Силы природы - [2]
Из трубки до Фалька донесся вздох напарницы. За три месяца, что они работали вместе, он ни разу не слышал, чтобы голос Кармен Купер звучал так напряженно, а это о многом говорило.
– Она пропала где-то в горах Гираланг, – продолжила Кармен.
– Гираланг?
– Да, по-моему, это на востоке.
– Я знаю, где это, – сказал он. – Просто вспомнил их репутацию.
– Дело Мартина Ковака? Слава богу, здесь, похоже, другой случай.
– Надеюсь. В конце концов, прошло ведь уже лет двадцать, верно?
– Мне кажется, скорее двадцать пять.
Но некоторые вещи никогда не исчезают окончательно. Фальк был подростком, когда о горах Гираланг впервые заговорили в вечерних новостях. В течение двух последующих лет это случилось еще трижды. И каждый раз в гостиных по всей стране транслировались изображения поисковых отрядов, пробирающихся через лесные заросли вслед за рвущимися с поводка ищейками. В конце концов большинство тел удалось найти.
– Что она вообще там делала? – спросил он.
– Корпоративный поход.
– Ты серьезно?
– К сожалению, да, – ответила Кармен. – Включи телевизор, это по всем новостям. Вызвали спасателей.
– Не вешай трубку. – Фальк вылез из кровати в одних трусах и натянул футболку. Ночной воздух был прохладен. Он прошлепал босиком в гостиную и включил круглосуточный канал новостей. Ведущий рассказывал о том, как прошел день в парламенте.
– Все в порядке, это по работе. Спи дальше, – услышал Фальк бормотание Кармен в ухе и понял, что она разговаривает с кем-то у себя. Когда она позвонила, он автоматически представил, что она сидит в их общем кабинете за столом, который втиснули возле его стола три месяца назад. С тех пор они очень тесно сотрудничали, в буквальном смысле. Когда Кармен потягивалась, ее стопы упирались в ножки его стула. Фальк посмотрел на часы. Десять часов вечера, воскресенье – конечно же, она дома.
– Видишь? – спросила Кармен шепотом, чтобы не будить того, с кем она разговаривала. Наверное, жених, решил Фальк.
– Еще нет, – ему не нужно было понижать голос. – Подожди… – По экрану поползла бегущая строка. – Вот оно.
ПОИСКИ ПРОПАВШЕЙ В ГОРАХ ГИРАЛАНГ ПОХОДНИЦЫ ИЗ МЕЛЬБУРНА, ЭЛИС РАССЕЛ, 45, ПРОДОЛЖАТСЯ НА РАССВЕТЕ.
– Походницы? – переспросил Фальк.
– Да, знаю.
– С каких это пор Элис… – он осекся. В голове крутились туфли Элис. Высокие. Остроносые.
– Знаю. В новостях сказали, что это было упражнение на укрепление командного духа. Ее отправили туда вместе с группой на несколько дней и…
– Несколько дней? Как давно она пропала?
– Не могу точно сказать. Предположительно вчера ночью.
– Она мне звонила, – сказал Фальк.
В трубке повисла тишина. Затем прозвучало:
– Кто? Элис?
– Да.
– Когда?
– Вчера ночью. – Фальк отставил мобильный и пролистал пропущенные звонки. Потом снова приложил его к уху. – Ты еще там? Точнее, это было уже сегодня, в полпятого утра. Я не слышал. Заметил голосовое сообщение, когда уже проснулся.
Снова тишина.
– Что она сказала?
– Ничего.
– Совсем?
– Сообщение было пустым. Я подумал, что у нее на телефоне случайно нажался мой номер.
На экране телевизора появилось одно из последних фото Элис Рассел. Она выглядела так, будто ее сфотографировали на вечеринке. Светлые волосы уложены в сложную прическу, серебристое платье подчеркивает, как много времени его обладательница проводит в тренажерном зале. Она казалась лет на пять, а то и больше, моложе своего возраста. И улыбалась в объектив так, как никогда не улыбалась Фальку с Кармен.
– Я перезвонил ей, когда проснулся, примерно в полседьмого, – сказал Фальк, все еще глядя на экран. – Никто не взял трубку.
Картинка в телевизоре сменилась на аэрофотоснимок гор Гираланг. Холмы и долины простирались до самого горизонта, волнистый зеленый океан в тусклых лучах зимнего солнца.
…ПРОДОЛЖАТСЯ НА РАССВЕТЕ.
Кармен молчала. Фальку слышно было ее дыхание. На экране территория гор казалась огромной. Неизмеримой. Толстый ковер древесных крон выглядел непроницаемым для камер.
– Давай я еще раз прослушаю сообщение, – сказал он. – Перезвоню тогда.
– Хорошо. – Кармен отключилась.
Фальк сел на диван в полумраке, освещаемом голубым мерцанием телевизора. Он не задернул на ночь шторы, и поверх балкончика видно было, как светятся небоскребы Мельбурна на горизонте. Сигнальный огонек на башне «Эврика» через равные отрезки времени вспыхивал красным.
ПОИСКИ ПРОПАВШЕЙ В ГОРАХ ГИРАЛАНГ…
Он выключил телевизор и набрал голосовую почту. В 04:26 было получено сообщение от абонента Элис Рассел.
Поначалу в трубке стояла тишина, и Фальк плотнее прижал телефон к уху. Пять секунд шли слабые помехи. Десять. Он прослушал до самого конца. Белый шум накатывал волнами, словно он находился под водой. Слышалось слабое гудение, которое могло быть голосами разговаривающих людей. А затем вдруг отчетливо прозвучал чей-то голос. Фальк резко оторвал телефон от уха и уставился на него. Звук был таким слабым, что он усомнился, не померещилось ли ему.
Он медленно нажал на экран. Закрыл глаза в тишине квартиры и снова прослушал сообщение. Ничего, ничего, а затем, в темноте, далекий голос произнес ему в ухо два слова:
«…ей навредить…»
Глава 2
Еще не рассвело, когда машина Кармен остановилась возле дома Фалька. Он уже ждал на тротуаре, рюкзак лежал рядом. Почти не ношенные походные ботинки жали ноги.
Квинсленд, самые жаркие и засушливые территории Австралии. Два брата, Нэйтан и Баб Брайт, впервые за несколько лет встречаются на границе своих обширных владений. У могильного камня, настолько старого, что никто уже не вспомнит кто именно там похоронен, они находят тело их среднего брата, Кэмерона. Нет ни следов борьбы, ни каких-либо улик. Все говорит о том, что причиной смерти стали жара и обезвоживание. Что же заставило Кэмерона выйти под палящее солнце? Какую загадочную цель он преследовал? Натан пытается найти ответы, и одна за другой начинают вскрываться давно забытые и тщательно скрываемые семейные тайны.
Австралия, фермерский городок Кайверра второй год не видел дождя. Аарон Фальк, сделавший блестящую карьеру в мельбурнской полиции, приезжает в эти измученные палящим солнцем края, где он не был двадцать лет, на похороны своего когда-то лучшего друга Люка Хэдлера. Смерть Люка нельзя назвать легкой: если верить результатам расследования, то он убил свою жену и шестилетнего сына, а потом застрелился. Но стоит ли им верить?…Фальку предстоит глубоко погрузиться в большие секреты маленького города, жители которого каждый день борются за выживание, и на своем опыте узнать, что выстоять в этой борьбе суждено не всем…
Предновогодние деньки для многих — любимое время в году. Улицы и дома сверкают яркими огнями, все торопятся выбрать оригинальные подарки, а в воздухе витает настроение праздника! Признанные мастера криминального жанра Анна и Сергей Литвиновы тоже приготовили для читателей презент — сборник новогодних остросюжетных рассказов. Напряженные интриги и захватывающие дух повороты сюжета никого не оставят равнодушным, ведь под Новый год может случиться невероятное!
Герой этого рассказа возвращается в дом своего детства и находит своих братьев и сестру одичавшими и полубезумными. Почему они стали такими? Кто в этом виновен?
«Елена Мазина уже стояла в дверях, когда мужчина, ставший её очередным любовником, лениво, словно нехотя, спросил: – Мне тебе позвонить? – Нет, лучше я сама дам знать, если захочу тебя вновь увидеть…».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Не приводить гостей. Ночевать только в апартаментах. Не беспокоить других жильцов. Три простых правила, которые Джулс Ларсен должна соблюдать, ведь ее наняли присматривать за квартирой в Бартоломью, одном из самых таинственных зданий Манхэттена. Для Джулс, недавно перенесшей тяжелое расставание, эта работа – отличный шанс начать жизнь с чистого листа. Джулс заводит знакомство с Ингрид, еще одной работающей по соседству девушкой. Но когда та признается, что в Бартоломью все не то, чем кажется, и темная история, скрытая под его сверкающим фасадом, начинает пугать ее, Джулс отмахивается от нее как от безобидной страшилки… На следующий день Ингрид исчезает.
Морозным рождественским утром мать находит свою дочь у крыльца – с перерезанным горлом, в луже заледеневшей крови. Кому понадобилось убивать Мариссу, прекрасную и легкомысленную танцовщицу бурлеск-шоу? Еще не оправившись от предыдущего тяжелого расследования, детектив Эрика Фостер с головой окунается в новое дело. На записи камеры видеонаблюдения видно, что на Мариссу напала темная фигура с закрытым противогазом лицом. Вскоре становится известно, что на жителей пригорода Лондона нападает высокий человек в таком же облачении.
«Две правды и одна ложь». В летнем лагере «Соловей» девочки играли в эту игру каждый день. Эмма, самая младшая, с восторгом смотрела на своих соседок, с которыми она делила маленький деревянный коттедж. Но однажды ранним утром Натали, Эллисон и Вивиан тихонько ушли из коттеджа, чтобы никогда не вернуться. Их искали сотни людей, но безуспешно. Теперь, пятнадцать лет спустя, Эмма стала многообещающей художницей. Она пишет масштабные полотна, где темные листья и узловатые ветви сплетаются в мрачные узоры.
Летний вечер. Невыносимая жара. Следователя Эрику Фостер вызывают на место преступления. Молодой врач найден задушенным в собственной постели. Его запястья связаны, на голову надет пластиковый пакет, мертвые глаза вытаращены от боли и ужаса. Несколькими днями позже обнаружен еще один труп… Эрика и ее команда приходят к выводу, что за преступлениями стоит педантичный серийный убийца, который долго выслеживает своих жертв, выбирая подходящий момент для нападения. Все убитые – холостые мужчины, которые вели очень замкнутую жизнь.