Сила сознания - [28]
«Если человек озвучивает слова Будды – значит, он клевещет на Будду. Невозможно выразить словами то, что я говорю. Это следует прозреть. Тот, кто говорит об Учении, не способен выразить Учение в словах» (Алмазная сутра).
“若人言如来有所说法即为谤佛。不能解我所说故。须菩提。说法者无法可说” («金刚经»)
Особенно явно это видится на примере перевода священных текстов.
«ἐν ἀρχη̨̃ ἠ̃ν ὁ λόγος καὶ ὁ λόγος ἠ̃ν πρòς τòν θεόν καὶ θεòς ἠ̃ν ὁ λόγος»
Так на греческом начинается Евангелие от Иоанна. На русский язык эта фраза переведена как: «В начале было Слово, и Слово было у Бога, и Слово было Бог». Но как она переведена на китайский? Китайские христиане видят в ней тот же смысл, что и русскоязычные верующие? Уверяю вас, это не так.
Во-первых, в греческом оригинале используется термин «Логос» (др. – греч. λόγος), имеющий значение как «слово», так и трансцендентный неописуемый «источник бытия». И если в русском варианте взяли для перевода «слово», то в китайском этот термин перевели словом «Дао» (как невыразимый источник всего сущего). То самое «Дао» (кит. 道), которое почитают даосы в Поднебесной, о котором повествует канон «Дао дэ цзин». Во-вторых, для перевода слова «Бог» был использован иероглиф «神», означающий как «Бог», так и «Дух». В-третьих, первые два иероглифа строчки – 太初 – означают в китайской философии «Великое первоначало» – состояние Вселенной, предшествующее разделению мира на Инь и Ян, условно предшествующее Большому взрыву, акту творения.
”太初有道,道与神同在,道就是神“(«圣经» 新约 约翰福音)
Эта строчка из Библии в китайском варианте дословно имеет следующий смысл: «В состоянии великого первоначала было Дао. Дао было едино с Духом. Дао – это и есть Дух».
Таким образом, в древнегреческом и китайском вариантах эта фраза постулирует изначальное невыразимое начало – Логос («Дао»), пребывающее за границей творения, в Великом первоначале (кит. 太初). Но в русском переводе радикально меняется смысл. Здесь божественная сущность – Логос – вербализируется и приравнивается к «слову».
«Великое Дао не может быть поименовано» (Канон чистоты и покоя).
“大道无名” («清静经»)
Что есть осознанность?
Абсолютное большинство людей живёт бессознательно. Бессознательно ходят, сидят, говорят, думают, смотрят фильмы… и считают это совершенно нормальным. Даже более того: многие из них никогда и не задумываются об этом. Просто не знают, что можно по-другому.
Помните ли вы, как закрывали входную дверь ключом вчера? Или это было полностью «на автомате»? Помните, как ели бутерброд утром? Как нажимали педали при управлении автомобилем? Какие в ноге тогда были ощущения? Помните ли, как выполняли приседания на тренировке? С какой ноги сегодня встали утром с кровати? Скорее всего, вы даже не помните типичный разговор со своим соседом позавчера.
Почему? Потому, что 99,9 % процентов дневной (и ночной) активности человек делает бессознательно, «на автопилоте». По умолчанию сознание выключено, и включается оно лишь тогда, когда человек сталкивается с чем-то неизвестным или опасным, чтобы адаптироваться к новой обстановке. И после, когда она уже перестаёт быть «новой», опять включается бессознательный режим работы.
Сознательность нужна при обучении управлении автомобилем. Но после навык становится бессознательным. И водитель легко едет на машине, думая о посторонних вещах. Ибо человеком в этот момент управляет Бессознательное. Навыки, убеждение, мировоззрение… всё это уходит глубоко в Бессознательное, и человек как бы засыпает наяву. Дальше уже действуют стереотипные модели поведения. Если они успешные и эффективные, то человек имеет шансы достичь успеха в обществе, карьере и т. д. Если модели поведения деструктивные – это приводит к деградации. Но цель духовной практики – не устранить «плохие» и навязать «хорошие» стереотипы, а избавиться от них от всех. Пробудиться ото сна неведения.
Это воистину бесконечный сон, называемый на Востоке «майя». И управляет этим сном закон кармы. Есть лишь один способ пробудиться – быть осознанным.
Что же такое эта осознанность? Возьму в пример дыхание, ибо процесс дыхания очень похож на процесс мышления. Одну минуту назад, когда вы читали этот самый текст, дыхание было на 100 % бессознательным. А сейчас вы направили «луч» своего внимания на этот процесс. Теперь вы контролируете каждый вдох и выдох, задержку между ними. Переход из неуправляемой фазы в управляемую занял мгновение.
Точно также можно направить «луч» внимания, который обычно обращён вовне, внутрь. «Увидеть» собственные мысли. Обычно они текут внутри неосознанно. Но сейчас, в этот самый момент, есть наблюдатель. Тот, кто наблюдает эти мысли. И именно в то мгновение, когда появляется наблюдатель, мышление становится осознанным. Это и есть медитация.
Но это состояние «бдительности» к собственным мыслям необходимо поддерживать постоянно. А если этого не делать, то человек оказывается в плену Бессознательного. Хорошо, если мысли, которые к нему приходят, позитивные. Но ведь многим приходят депрессивные мысли, которые они не в силах отогнать. Как же они могут их отогнать, если никак не контролируют своё мышление?
Мужчину бросила жена, и он не в силах перестать думать о ней. Сколько бы он ни пытался, но мышление бессознательно. Однако, стоит лишь стать осознанным к мыслям, как появляется полный контроль над ними. Внимание, обращённое на дыхание, даёт всецелый контроль над ним. Внимание, обращённое на свои мысли, даёт тотальный контроль над ними. Мысли и эмоции, будучи неосознанными, неуправляемы и часто разрушительны. Но как только появляется наблюдатель, освещая их светом своего присутствия, нет ничего, что не было бы подконтрольно.
Книга, написанная даосским мастером, прожившим более 10 лет в горных монастырях, задаётся главным вопросом: Что есть сознание? Западная наука пока не имеет чёткого ответа, но древние духовные учения изучали природу духа с незапамятных времен. Даосские мастера поколение за поколением обретали духовное просветление, познавали самих себя, свою глубинную природу. В данной книге этот Путь, обращённый внутрь себя, описывается не в сложных китайских понятиях, но простыми словами. Мета-сознание – есть осознание своего сознания.
Мастер Фэй, более 10 лет проживший в Поднебесной, путешествовал по священным местам, перенимая знания и опыт от великих даосских наставников. Автор дюжины книг на русском и китайском языках. В этой книге он раскрывает тайны даосского искусства гипноза, называемого Чжу-ю-шу (祝由术). С древнейших времен мастера погружали себя и других в глубокие трансовые состояния, чтобы исцелять, творить чудеса и заниматься самопознанием. В течение пяти тысяч лет методы эти оттачивались поколение за поколением, пока не осталась лишь самая чистая эссенция, самая суть.
В этой книге описывается история чая и его методов заваривания, даются переводы чайной поэзии династи Тан (茶诗), перевод "Чайного канона" (茶经) и т.д. Но в первую очередь здесь обьясняется глубинная суть чайного Пути (茶道). Ибо как гласит древняя поговорка «Чай и медитация одного вкуса» (茶禅一味). PDF-формат издания не отображает используемый в книге шрифт.
Как-то раз один мой знакомый китаец сказал, что очень любит читать стихи Пу-си-цзиня (кит. 普希金, Пушкина). И начал декламировать что-то на китайском, похожее на поэзию Ли Бая. А это оказался «Зимний вечер». Именно в тот момент родилась идея этой книги. Насколько же сильно отличается восприятие поэзии и любых иных абстрактных и высоко образных текстов в переводах на разных языках. Но как показать это читателю, не владеющему иностранным языком? Мы пойдём обратным путём. Для начала переведённые на китайский стихи Пушкина обратно переведём на русский.
О том, как язык влияет на восприятие человека. На примере восприятия цветов в русской, китайской и иных культурах. PDF-формат издания не отображает используемый в книге шрифт (китайские иероглифы).
Большая удача встретить в своей жизни замечательных людей. Людей волшебных, увлеченных тем, что они делают, и верящих в это! Эта книга одного даоса по имени Фэй именно о таких людях и его встречах с ними. Много лет автор находился в так называемых "облачных странствиях", путешествуя по священным горам и необычайным местам, встречая выдающихся даосских мастеров. Кем они были? Чем занимались? И каков был этот удивительный путь? Именно об этом эта книга, оформленная в виде заметок.
Сегодня пятница, 20 ноября 2038 года. Я лежу на земле и смотрю в небо. Там наверху, далеко, темно так, что хоть глаз выколи. Хоть оба вырви, а ничего нет. Представьте, что вы закрыли глаза — и пусто. Выпили чай, пустая кружка, открытые настежь окна дома — и холодно. Холодно, снег шел уже много раз. В этом году холодно, и в следующем будет также, если не пошевелитесь. Если не включите чайник, не закроете окна, не заставите сигнализацию работать, не проверите детей, жену, собаку… Никакого тебе больше чая, жены.
Главный герой — полицейский под прикрытием. Он под личиной обычного взломщика внедрился в банду грабителей и теперь должен вычислить их босса, который с помощью этой и еще нескольких банд совершает одно ограбление за другим. Но судьба имеет на главного героя другие планы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трясет Перу, и Яву, и Бермуды И тонет Русь в дешевеньком вине А я живу, живу с мечтой о чуде, "Сосновых башнях"* в дивной той стране...