Сидни Шелдон. Интриганка-2 - [45]
Но Гейб не желал никаких программ и никакого метадона. Ему нужен был героин, который избавил бы его от кошмара.
Когда он достаточно оправился, его перевели в другое крыло тюремного здания. На этот раз у него оказался только один сокамерник: бывший наркоман Билл Магуайр. Билл был ирландцем, бывшим жокеем, чья жизнь полетела под откос с той минуты, когда он связался с наркотиками. То, что началось с нескольких вроде бы случайно проигранных скачек и связей с нелегальными букмекерами, закончилось участием в междоусобной войне банд на улицах Белфаста. В очередной стычке был убит совершенно посторонний человек, и Билла закрыли минимум на двадцать лет.
– ИРА[22] уже не та, что прежде, – жаловался Билли.
– Не понимаю. Какой она была раньше? По-моему, ИРА всегда была шайкой убийц-террористов.
– Да, что верно, то верно. Но у них была идея – плохая или хорошая, но идея. Теперь все вертится вокруг денег. Денег и наркотиков. – Билли сокрушенно покачал головой. – Вот что делает с тобой героин, парень! Заставляет забыть, кто ты есть на самом деле.
С этим не поспоришь. Беда в том, что Гейб хотел забыть, кто он есть на самом деле: лузер, без дипломов и профессии. Без будущего.
А он еще считал отца жалким неудачником, растратившим жизнь в доках.
Да тот по сравнению с сыном был настоящим мужиком!
Глава 16
Растянувшись на голубом в белую полоску диване от Ральфа Лорена, Лекси трудилась над списком гостей своей именинной вечеринки.
К шестнадцати годам Лекси Темплтон полностью созрела. В ней ничего не осталось от неуклюжего подростка. Исчезли ненавистные брекеты на зубах, позади остались часы, проведенные у зеркала в попытках заставить груди расти идеально. Возлежавшая на диване в позе Клеопатры Лекси, одетая в узкий лифчик и коротко обрезанные джинсы, почти полностью обнажавшие длинные, стройные, загорелые ноги, выглядела чувственной кошечкой. Загорелый живот был плоским, как канзасская равнина, несмотря на три миски кокосовых хлопьев, которые она слопала на завтрак. Простой белый лифчик-бикини едва прикрывал груди, круглые, полные и упругие, как маленькие медовые дыньки.
Если уж быть точным, гости приглашались не только на ее день рождения. К крайней досаде Лекси, на следующей неделе в Сидар-Хилл-Хаусе будет праздноваться совместный день рождения: ее и Макса Уэбстера. С чего вдруг она должна делить с ним радость этого дня? Неужели у нее не может быть собственной жизни?!
В последнее время кузен постоянно торчал здесь. Отец Лекси жалел его:
– Думаю, он просто одинок, милая. Все каникулы просидел взаперти вместе с матерью. Возможно, у него очень мало друзей.
И неудивительно! Кто захочет дружить с этим занудным задавакой!
Питер всегда считал угрюмость Макса обычной застенчивостью. Но у Лекси было другое мнение. Еще в детстве она поняла, что Макс вовсе не застенчив. Просто держится отчужденно. Лекси звала это комплексом превосходства, кстати, ужасно ее раздражавшим. Правда, отсутствие у Макса друзей и связей в данном случае было плюсом. Значит, более восьмидесяти процентов гостей будут друзьями Лекси из Экзетера, а не компанией надутых зануд из Чоат, престижного коннектикутского пансиона Макса.
Лекси снова проверила список.
Донна Мастрони, Лайза Баббингтон, Джейми Саммерфилд, ах, черт! Лайзу нельзя сажать рядом с Джейми. На весенних каникулах они трахались, как кролики, а Джейми одновременно встречался с Анной Масси. Где, черт возьми, посадить Лайзу?
Ответ очевиден: Лайза пойдет за стол Макса. Мест там уж точно предостаточно.
Лекси поколебалась. Идея посадить одну из самых привлекательных подруг рядом с кузеном почему-то не слишком ей нравилась.
Правда заключалась в том, что Лекси Темплтон питала к кузену смешанные чувства, хотя скорее умерла бы, чем призналась в этом.
По большей части она его ненавидела. Он лип к ней, как дурной запах, был груб, невыносим и ужасно высокомерен, особенно в прошлое Рождество во время их совместной интернатуры в «Крюгер-Брент» (подумать только, она даже не может получить самостоятельную работу!) Макс ясно дал понять, что ставит себя выше Лекси и превосходит ее как интеллектуально, так и во всем ином. И служащие прислушивались к его мнению, как когда-то к мнению Робби. Из-за глухоты Лекси люди, естественно, предполагали, что Макс когда-нибудь унаследует компанию. И это убеждение, подогреваемое самоуверенностью Макса, доводило Лекси до безумия. На людях Макс подчеркивал увечье Лекси, обращаясь с ней, как с нежным цветочком. Наедине же… все было по-другому. Пусть Лекси глуха, но не слепа же! Она видела, чего добивается Макс, и это ее бесило. Она также замечала, как ни неприятно было это признать, что кузен невероятно красив. Черноволосый и черноглазый молодой человек словно излучал ауру опасности и неукротимости, как Хитклиф или юный лорд Байрон. Большинство мальчишек – ровесников Лекси были инфантильны и неотесанны. Даже те, кто занимался спортом, становились неуклюжими и терялись в присутствии хорошеньких девчонок вроде Лекси. Но только не Макс Уэбстер.
Макс смотрел сквозь Лекси, словно той не существовало.
Но почему же тогда он все время вертится рядом? Если она – нечто вроде невидимки, недостойной королевского внимания, почему ему не жить собственной жизнью?
Трейси давно покончила с прошлым, счастливо живет в горной глуши Колорадо, растит любимого сынишку…Но однажды в ее уютный маленький мир приходит беда. И теперь блестящая аферистка и мошенница вынуждена вспомнить секреты былой профессии…Группа хакеров угрожает безопасности всех людей на планете, во главе этой группы стоит таинственная женщина, зовущая себя Алтеей. Ее не в силах поймать даже самые опытные агенты спецслужб – и тогда ЦРУ обращается за помощью к Трейси, не знающей себе равных, если надо добраться до чего-то или кого-то…
…Семейное счастье Трейси и ее партнера по криминальному бизнесу, неотразимого «вора-джентльмена» Джеффа Стивенса, было недолгим. Их новая жизнь, где больше нет места опасным авантюрам, кажется Трейси пресной и пустой.Но когда однажды Трейси бесследно исчезает, Джефф понимает: во что бы то ни стало он должен найти и вернуть ее. Пусть даже ради этого ему придется рискнуть собственной жизнью и вступить в поединок с очень опасными людьми из мира, частью которого когда-то были они с Трейси…
Вот уже в четвертый раз таинственный преступник наносит удар. И снова все та же схема: убит миллиардер, а его жена изнасилована, избита и прикована к трупу. И опять жертва — пожилой мужчина, а оставленная в живых супруга — молодая красавица. Кто следующий в этом списке? Каким образом удается убийце опережать полицию на шаг? И, главное, почему богатые наследницы бесследно исчезают, едва успев пожертвовать все деньги на благотворительность? Детектив Интерпола Дэнни Магуайр и сын первого из убитых, Мэтт Дейли, начинают расследование, даже не предполагая, в какие лабиринты человеческих страстей, ненависти и мести оно их заведет…
Извеcтный психотерапевт становится объектом охоты таинственного убийцы – таков был сюжет легендарного триллера Сидни Шелдона «Сорвать маску», впервые опубликованного им в 1970 году и принесшего писателю международную славу. И теперь любимая ученица Шелдона Тилли Бэгшоу представляет собственную версию этого сюжета. Лос-Анджелес потрясает серия жестоких убийств. Единственное, что объединяет жертвы, – все они были знакомы с психотерапевтом Никки Робертс. И очень скоро Никки понимает: главной целью убийцы, приберегаемой «на десерт», обречена стать она… Хитрый преступник постоянно опережает полицию.
Совсем недавно Грейс Брукштайн была наивной молодой женой обаятельного мультимиллионера Ленни. Совсем недавно она была уверена, что жизнь состоит лишь из радостей и развлечений…Теперь у нее отняли все – деньги, положение в обществе, любимого мужа, свободу, надежду…Нет больше наивной красавицы.Есть мстительница, готовая на все, чтобы найти и покарать убийц Ленни.Она поставит на карту и свою, и чужую жизнь. Будет лгать, интриговать и использовать мужчин.Но она добьется справедливости, чего бы это ни стоило!..
Алексия Де Вир – решительная и очень красивая женщина, – казалось бы, добилась всего, о чем мечтала. Она счастлива в браке с супругом-аристократом, у нее двое детей, ее карьера на взлете, от нее зависят жизни многих людей.Кто бы мог подумать, что именно теперь, когда ничто не омрачает ее счастья, судьба нанесет ей удар в спину?Прошлое, в котором скрыта тайна, способная разрушить все, что построила Алисия, внезапно возвращается. И теперь, чтобы выстоять, ей придется забыть о гордости, престиже, власти и решить, что для нее действительно важно и чем она готова пожертвовать ради своих близких…
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.