Сидни Шелдон. Интриганка-2 - [44]

Шрифт
Интервал

Гейб улыбнулся в ответ:

– О да, конечно, есть!

Благодаря Маршаллу Грешему. Он обязан этому человеку своей жизнью.


В первую ночь после приговора Гейб попытался покончить с собой. Майкл Уилмонт, его адвокат, велел не паниковать. Срок шестнадцать лет, к которому его приговорил судья королевского суда, скорее всего скостят после подачи апелляции.

– Если срок снизят до двенадцати лет, отбудешь семь-восемь.

Семь или восемь? Лет?!

А ведь Гейб мог обойтись без героина не больше недели. Самые кошмарные семь дней в его жизни! Это было во время предварительного следствия, когда он еще не научился покупать наркотики прямо в изоляторе. Но как только вы начинали разбираться в системе, достать героин было легче легкого. Крупные дилеры имели своих агентов, работавших на комиссионных. Героин и крэк продавались с тридцатипроцентной надбавкой. Если у вас был на воле друг, регулярно плативший наркоторговцам, значит, вы в порядке. Но первые семь дней! Гейб никогда не забудет своих страданий. Ночи, проведенные без сна, вопли, рвущиеся изо рта, судороги, такие мучительные, что ему казалось, будто его режут на части. Мокрое от пота тело, рвота, галлюцинации.

Всадник на белом коне гонится за ним. Джейми Макгрегор! В руке у него топор, которым он размахивает, отсекая руки женщин, которые с криком окружили его. Гейб знал этих женщин. Фиона. Анджела. Кэтлин, умоляющая пощадить ее жизнь. Но всадник, маниакально хохоча, одним ударом отрубает ей голову. Всех женщин, которых использовал Гейб, чтобы раздобыть ежедневную дозу, постигла одна и та же участь.

Но тут он видит искаженное ужасом лицо матери.

– Гейб! – кричит она. – Спаси! Это Джейми Макгрегор! Он убивает меня! Убивает!

Гейб проснулся на мокрой от пота простыне. Но когда попробовал крикнуть, оказалось, что горло так пересохло и болело, словно он проглотил пачку бритвенных лезвий.

На следующий день один из сокамерников дал ему уколоться. На воле, как бы туго ни приходилось, Гейб никогда не кололся чужой иглой. Но сейчас почти вырвал шприц из руки парня.

В ночь перед вынесением приговора он слышал разговор двух заключенных.

– Если меня пошлют в «Скрабз» – я конченый человек. Майк говорит, там хуже, чем в чертовой пустыне.

– Я слышал то же самое. Новый надзиратель работал на Царя наркоты. Так он клянется, что это место чище, чем задний проход монашенки. Там кайф не словишь.

И Гейб подумал, что если его пошлют туда, где нет наркотиков, он покончит с собой.

Как все британские тюрьмы, «Уормвуд скрабз» оказалась переполнена. Камеры площадью двенадцать на восемь футов были построены в Викторианскую эпоху как одиночные. То есть больше одного заключенного туда селить не полагалось. Теперь же там сидели по трое-четверо человек, на которых полагался один унитаз без крышки.

Двое сокамерников Гейба даже не подняли глаз, когда он вошел. Оба были молодыми чернокожими парнями такого же крепкого сложения, как сам Гейб. Правда, на геев они не походили.

Гейб поначалу обрадовался. Но тут же вспомнил, что больше это значения не имеет.

К завтрашнему утру он будет мертв.

Бесшумно взобравшись на койку, он лег и стал смотреть в потолок. Сначала он хотел повеситься на разорванных простынях, но сообразил, что ничего не выйдет. Парни, конечно, не слишком дружелюбны, но вряд ли будут сидеть и смотреть, как он бьется в петле.

Гейб оглядел камеру. Голые стены. Ни картин, ни крючков, ни занавесок, ни ламп. Вообще ничего.

Он запаниковал. Что же, черт возьми, использовать?!

И тут он увидел это.

Идеально! Конечно, будет больно, но по крайней мере он сделает это быстро, когда сокамерники заснут.

Гейб очень боялся. Он не хотел умирать. Но все лучше, чем жить без наркотиков. Недаром те заключенные говорили, что здесь настоящая пустыня.

Значит, он сделает это сегодня.


Нельсон Брэдли, тот, что был покрепче, проснулся от стонов.

– Эй, там, потише! Ты здесь не один. Кое-кто из нас пытается закемарить.

Но через несколько секунд из горла Гейба вылетела струя рвоты. Он затрясся и забился в конвульсиях.

Нельсон сел.

– Дуэйн! Проснись, парень! Что-то неладное тут творится.

Дуэйн Райт взял фонарик и направил сначала на Гейба, потом на лужу рвоты. Только это были не рвотные массы, а кровь. На полу, у койки Гейба валялась пустая бутылка из-под моющего средства для туалетов. Должно быть, уборщики совсем обленились и, вымыв унитаз, забыли бутылку в камере.

– О черт! Он выпил «Деттол»! – воскликнул Дуэйн и, бросившись к двери, стал колотить в нее кулаками. – Эй, кто-нибудь! Помогите! Врача!


Гейб очнулся в лазарете, и первой его мыслью было: «Господи! Желудок просто огнем жжет!»

Вторая мысль была еще более мрачной: «Я все еще жив. Значит, ничего не вышло».

Отчаяние завладело им.

– Тебе очень повезло! – заявил доктор. – Мы вовремя промыли желудок. Еще несколько минут, и было бы поздно.

О да, повезло! Как же!

Психиатр спросил его, почему он это сделал, и Гейб сказал правду. Да и какой смысл был лгать?!

– Ты, чертова задница!

Главный психиатр выписал Гейбу рецепт на метадон.

– Воображаешь, что ты первый наркоша, который сюда явился? Мы знаем, как тебе помочь. Есть разные программы…


Еще от автора Тилли Бэгшоу
Сидни Шелдон. Безрассудная

Трейси давно покончила с прошлым, счастливо живет в горной глуши Колорадо, растит любимого сынишку…Но однажды в ее уютный маленький мир приходит беда. И теперь блестящая аферистка и мошенница вынуждена вспомнить секреты былой профессии…Группа хакеров угрожает безопасности всех людей на планете, во главе этой группы стоит таинственная женщина, зовущая себя Алтеей. Ее не в силах поймать даже самые опытные агенты спецслужб – и тогда ЦРУ обращается за помощью к Трейси, не знающей себе равных, если надо добраться до чего-то или кого-то…


Сидни Шелдон. Если наступит завтра — 2

…Семейное счастье Трейси и ее партнера по криминальному бизнесу, неотразимого «вора-джентльмена» Джеффа Стивенса, было недолгим. Их новая жизнь, где больше нет места опасным авантюрам, кажется Трейси пресной и пустой.Но когда однажды Трейси бесследно исчезает, Джефф понимает: во что бы то ни стало он должен найти и вернуть ее. Пусть даже ради этого ему придется рискнуть собственной жизнью и вступить в поединок с очень опасными людьми из мира, частью которого когда-то были они с Трейси…


Сидни Шелдон. Ангел тьмы

Вот уже в четвертый раз таинственный преступник наносит удар. И снова все та же схема: убит миллиардер, а его жена изнасилована, избита и прикована к трупу. И опять жертва — пожилой мужчина, а оставленная в живых супруга — молодая красавица. Кто следующий в этом списке? Каким образом удается убийце опережать полицию на шаг? И, главное, почему богатые наследницы бесследно исчезают, едва успев пожертвовать все деньги на благотворительность? Детектив Интерпола Дэнни Магуайр и сын первого из убитых, Мэтт Дейли, начинают расследование, даже не предполагая, в какие лабиринты человеческих страстей, ненависти и мести оно их заведет…


Сидни Шелдон. Сорвать маску-2, или Молчание вдовы

Извеcтный психотерапевт становится объектом охоты таинственного убийцы – таков был сюжет легендарного триллера Сидни Шелдона «Сорвать маску», впервые опубликованного им в 1970 году и принесшего писателю международную славу. И теперь любимая ученица Шелдона Тилли Бэгшоу представляет собственную версию этого сюжета. Лос-Анджелес потрясает серия жестоких убийств. Единственное, что объединяет жертвы, – все они были знакомы с психотерапевтом Никки Робертс. И очень скоро Никки понимает: главной целью убийцы, приберегаемой «на десерт», обречена стать она… Хитрый преступник постоянно опережает полицию.


Сидни Шелдон. После полуночи

Совсем недавно Грейс Брукштайн была наивной молодой женой обаятельного мультимиллионера Ленни. Совсем недавно она была уверена, что жизнь состоит лишь из радостей и развлечений…Теперь у нее отняли все – деньги, положение в обществе, любимого мужа, свободу, надежду…Нет больше наивной красавицы.Есть мстительница, готовая на все, чтобы найти и покарать убийц Ленни.Она поставит на карту и свою, и чужую жизнь. Будет лгать, интриговать и использовать мужчин.Но она добьется справедливости, чего бы это ни стоило!..


Сидни Шелдон. Узы памяти

Алексия Де Вир – решительная и очень красивая женщина, – казалось бы, добилась всего, о чем мечтала. Она счастлива в браке с супругом-аристократом, у нее двое детей, ее карьера на взлете, от нее зависят жизни многих людей.Кто бы мог подумать, что именно теперь, когда ничто не омрачает ее счастья, судьба нанесет ей удар в спину?Прошлое, в котором скрыта тайна, способная разрушить все, что построила Алисия, внезапно возвращается. И теперь, чтобы выстоять, ей придется забыть о гордости, престиже, власти и решить, что для нее действительно важно и чем она готова пожертвовать ради своих близких…


Рекомендуем почитать
Chameleon People

From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.


South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Пелена

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.