Сидни Шелдон. Интриганка-2 - [46]
Лекси принялась вычеркивать имена из списка, переделывая схему рассаживания гостей.
Лайза Баббингтон может сидеть рядом с Грейди Джонсом.
Если у Макса не хватает друзей, чтобы заполнить все места за столом, это не ее проблема.
– Тебе нравится? Конечно, до дня рождения еще есть время, но Рейчел подумала, что ты захочешь надеть это на вечеринку.
Рейчел, переводчица Лекси, была ее почти постоянной спутницей. Питер прислушался к ее совету, когда выбирал подарок для дочери, и теперь обрадовался, увидев, как просияла Лекси.
– Папочка, это потрясающе! О Господи, я его обожаю!
– В самом деле? – широко улыбнулся Питер.
– В самом деле.
Лекси осторожно провела пальцем по расшитому бусинами платью из прозрачного шелка из последней коллекции Шанель. Тонкая ткань была цвета шампанского, точно такого, как волосы Лекси. Покрой был изумительным, платье льнуло к телу, как вторая кожа, но при этом не выглядело вульгарным, потому что было настоящим произведением искусства. Второго такого не найти на всем свете!
– Прелестное платье для моей прелестной девочки. В нем ты настоящая принцесса, ангел мой.
– Спасибо, – улыбнулась Лекси.
Господи, он все еще думает, что ей шесть лет!
– Изумительный подарок, – добавила она вслух.
И поможет ей получить подарок, который ей действительно нужен. Кристиана Харла.
Лекси рано поняла, что глухота – обоюдоострое оружие, когда речь идет о свиданиях с мальчиками.
Ходить в школу с переводчицей, которая редко покидала ее, – это определенно минус. Лекси прекрасно читала по губам, и ее речь никак нельзя было назвать обедненной, но она смущалась, считая, что неразборчиво произносит слова, предпочитала язык жестов и чаще всего просила Рейчел говорить за нее.
Вот уже восемь лет Рейчел была с ней. Можно сказать, в этом Лекси повезло. Питер понимал, что квалификация тех, кто ухаживает за дочерью, очень важна для ее выздоровления и что менять переводчика было бы неразумно. Поэтому он щедро платил и осыпал благами тогда еще двадцатилетнюю Рейчел, повышая ей жалованье каждый год, чтобы не было соблазна поменять место работы. Теперь, в двадцать восемь, Рейчел сильно округлилась, но по-прежнему оставалась такой же трудолюбивой и жизнерадостной. Сама Лекси давно уже не замечала присутствия переводчицы. Для нее Рейчел была кем-то вроде тени: всегда рядом, но почти невидима.
К несчастью, мальчики так не считали.
– Не можешь после школы потерять свой колобок на полчасика? – прошептал ей на уроке математики Пит Харрис, мятежник с длинными светлыми волосами, тату на груди и репутацией самого большого бездельника в десятом классе.
Теплое дыхание, овеявшее мочку ее уха, показалось Лекси приятным. Она прекрасно знала о намерениях парня. Судя по всему, он был донельзя возбужден. Но конечно, не видя его губ, она не могла разобрать слов.
– Пусть повторит, – показала она Рейчел, – и при этом смотрит на меня.
Рейчел послушно озвучила ее слова. И неожиданно головы одноклассников повернулись в сторону Пита. Он больше не чувствовал себя таким крутым, как минуту назад.
– Харрис, ты идиот! Не понимаешь, что она читает по губам?
– Да, Пит, крошка! Поделись с классом! Что ты сказал?
– Вам действительно стоит закорешиться! Глухая и Болван – что за сладкая парочка!
– Я… извини! – выпалил Харрис, покраснев до корней волос. – Ты клевая, но я… я не могу.
Лекси пожала плечами. Пит, конечно, классный парень, но мозгов у него явно не хватает. Кроме того, она расставила сети на дичь покрупнее. На Кристиана Харла.
Лекси начала операцию «Кристиан» в восьмом классе. В четырнадцать она все еще была слишком мелкой плотвичкой в пруду, именуемом школой Экзетер, чтобы такой парень, как Кристиан, ее заметил. Старше Лекси на два года, наделенный природой телом атлета и лицом, в сравнении с которым Брэд Питт казался бы уродом, он встречался только с чирлидерами и моделями. Но тот факт, что он был Лекси не по зубам, ничуть ее не смущал. Наоборот, у нее было время провести предварительную подготовку.
Ее план был прост. Она узнает, что ищет Кристиан в женщине (большие сиськи, хорошенькое личико, жеманные манеры, ай-кью навозного жука). А потом превратит себя в его идеал.
Для начала Лекси проверила все пункты списка.
У нее нулевой размер, но груди еще вырастут.
У нее уже хорошенькое лицо или будет таковым, когда снимут брекеты.
Она достаточно умна, чтобы притворяться дурочкой. И что же остается?
Ах да. Жеманная и беспомощная…
Если общество Рейчел определенно не помогало добиться внимания мальчиков, то глухота Лекси иногда бывала большим плюсом. Из-за увечья мальчики считали ее милой и беззащитной: бедная, маленькая, глухая наследница, нуждающаяся в их защите.
Лекси быстро научилась этим пользоваться. К девятому классу она довела образ попавшей в беду девицы до высокого совершенства.
«Рейчел! Не попросишь Джонни помочь мне с книгами? Я так устала сегодня утром, что не могу сделать ни шага».
«Простите, мистер Томас, но боюсь, что на этой неделе не смогла выполнить домашнее задание. Мне снились ужасные кошмары. Эпизоды моего похищения…»
Большие серые глаза Лекси налились слезами.
Рейчел покачала головой. Ничего не скажешь, законченная маленькая актриса. Дурачит и одноклассников, и учителей.
Трейси давно покончила с прошлым, счастливо живет в горной глуши Колорадо, растит любимого сынишку…Но однажды в ее уютный маленький мир приходит беда. И теперь блестящая аферистка и мошенница вынуждена вспомнить секреты былой профессии…Группа хакеров угрожает безопасности всех людей на планете, во главе этой группы стоит таинственная женщина, зовущая себя Алтеей. Ее не в силах поймать даже самые опытные агенты спецслужб – и тогда ЦРУ обращается за помощью к Трейси, не знающей себе равных, если надо добраться до чего-то или кого-то…
…Семейное счастье Трейси и ее партнера по криминальному бизнесу, неотразимого «вора-джентльмена» Джеффа Стивенса, было недолгим. Их новая жизнь, где больше нет места опасным авантюрам, кажется Трейси пресной и пустой.Но когда однажды Трейси бесследно исчезает, Джефф понимает: во что бы то ни стало он должен найти и вернуть ее. Пусть даже ради этого ему придется рискнуть собственной жизнью и вступить в поединок с очень опасными людьми из мира, частью которого когда-то были они с Трейси…
Вот уже в четвертый раз таинственный преступник наносит удар. И снова все та же схема: убит миллиардер, а его жена изнасилована, избита и прикована к трупу. И опять жертва — пожилой мужчина, а оставленная в живых супруга — молодая красавица. Кто следующий в этом списке? Каким образом удается убийце опережать полицию на шаг? И, главное, почему богатые наследницы бесследно исчезают, едва успев пожертвовать все деньги на благотворительность? Детектив Интерпола Дэнни Магуайр и сын первого из убитых, Мэтт Дейли, начинают расследование, даже не предполагая, в какие лабиринты человеческих страстей, ненависти и мести оно их заведет…
Извеcтный психотерапевт становится объектом охоты таинственного убийцы – таков был сюжет легендарного триллера Сидни Шелдона «Сорвать маску», впервые опубликованного им в 1970 году и принесшего писателю международную славу. И теперь любимая ученица Шелдона Тилли Бэгшоу представляет собственную версию этого сюжета. Лос-Анджелес потрясает серия жестоких убийств. Единственное, что объединяет жертвы, – все они были знакомы с психотерапевтом Никки Робертс. И очень скоро Никки понимает: главной целью убийцы, приберегаемой «на десерт», обречена стать она… Хитрый преступник постоянно опережает полицию.
Совсем недавно Грейс Брукштайн была наивной молодой женой обаятельного мультимиллионера Ленни. Совсем недавно она была уверена, что жизнь состоит лишь из радостей и развлечений…Теперь у нее отняли все – деньги, положение в обществе, любимого мужа, свободу, надежду…Нет больше наивной красавицы.Есть мстительница, готовая на все, чтобы найти и покарать убийц Ленни.Она поставит на карту и свою, и чужую жизнь. Будет лгать, интриговать и использовать мужчин.Но она добьется справедливости, чего бы это ни стоило!..
Алексия Де Вир – решительная и очень красивая женщина, – казалось бы, добилась всего, о чем мечтала. Она счастлива в браке с супругом-аристократом, у нее двое детей, ее карьера на взлете, от нее зависят жизни многих людей.Кто бы мог подумать, что именно теперь, когда ничто не омрачает ее счастья, судьба нанесет ей удар в спину?Прошлое, в котором скрыта тайна, способная разрушить все, что построила Алисия, внезапно возвращается. И теперь, чтобы выстоять, ей придется забыть о гордости, престиже, власти и решить, что для нее действительно важно и чем она готова пожертвовать ради своих близких…
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.