Сибирский эндшпиль - [3]
Джеральд Керн, представляющий отдел помощника секретаря защиты международной безопасности, был, однако, более обеспокоен возможным скрытым назначением станции. Этот напряженный и беспокойный человек, лысый, но с густыми черными усами, весь лучился нервной энергией, расхаживая рядом с экраном.
— А потом, около года назад, в Австрию из Восточной Германии перебежал человек, утверждавший, что он работал на стройке "Валентины Терешковой" в 2013 и 2014 годах. Его доставили в Штаты и в ходе дальнейшего расследования он описал некоторое оборудование, которое он видел, и — в некоторых случаях — монтировал.
Доктор Джонатан Уоттс, консультант Военно-космических сил США, созданных десять лет назад, приехавший из Пентагона вместе с Керном, перебил его и повторил специально для Полы.
— Стационарные рентгеновские лазеры. Микроволновые излучатели с ядерной накачкой, достаточно мощные, чтобы плавить металл. Внутри кольца установлен гигантский ускоритель, который используется для питания батарей разрушителей материи. — Уоттс пожал плечами. За черными очками в тяжелой оправе его лицо постоянно двигалось, словно резиновое. — В других частях предположительно установлены стартовые установки для автономных модулей, возможно, с ядерными лазерами, предназначенными против боеголовок. По другим источникам известно, что ключевые части конструкции закалены и защищены двойными экранами от лучевой атаки.
— Но никто еще не видел этого. — заметила Пола. — Ведь на станции побывало достаточно людей?
— Стандартная турпоездка. — это вмешался полковник Рэймонд, сидевший напротив Уоттса. — Посетители видят только то, что им разрешают усидеть. По окружности станция более трех миль, не считая центральной части. За декорациями достаточно места, чтобы разместить все, о чем здесь говорилось.
Пола кивнула и снова посмотрела на экран. За исключением внутренней части, обращенной к оси станции, тор был не виден, он вращался внутри похожего на покрышку внешнего экрана, сделанного из спеченной лунной породы. Чтобы избежать ненужных нагрузок на конструкцию, экран был неподвижен. Его задачей было поглощение космических лучей. Предполагаемой задачей, потому что это могла быть и еще одна часть защиты от нападения. Этот вопрос, без сомнения, занимал и остальных, поэтому Пола промолчала.
Центром группы, неофициально возглавляя совещание, был широкоплечий, будто сделанный из камня человек, с сизым подбородком, грустными глазами и седыми жесткими коротко стрижеными волосами. Бернар Фоледа, заместитель директора РУМО, Разведывательного Управления Министерства Обороны, был организатором этой встречи; РУМО было расширившимся наследником бывшего Оборонного Разведывательного Управления, помимо традиционных функций теперь работая и для ВКС. Пола ни разу не услышала его голос, все это время он сидел, откинувшись на спинку кресла, и бесстрастно слушал. Но сейчас он выпрямился и взял слово.
— Очевидно, что нам необходимо было это проверить. — Фоледа говорил низким глубоким тоном, ему не было нужды повышать голос. — Многие работают над этим. Буду краток — нам удалось завербовать одного из людей, работающих на "Терешковой", это русский, его кодовое имя "Волшебник".
Пола подняла брови.
— Как источник? Вы имеете в виду — вы действительно нашли информатора там, внутри?.
Фоледа кивнул.
— Нам здорово повезло. У нас и раньше были с ним контакты, но я опущу детали. Волшебник был начальником по ремонту электросетей, и ему приходилось очень много передвигаться. Это было как раз то, что нам надо. Он работал там почти шесть месяцев. Но, как вы понимаете, передать информацию со станции достаточно сложно. Те кусочки, которые он собирал там — это просто потрясающе. Он доложил, что собрал для нас все это вместе, но провезти на Землю не сможет — слишком серьезная проверка при отлете. Он не мог рисковать. То, что осталось там — это бомба. Мы окрестили этот файл "Апельсин".
— Бомба. — повторил Джонатан Уоттс, опять взмахнув руками. — Образцы вооружения, фотографии, огневая мощь, радиус действия, конфигурация, перечни деталей, чертежи, данные испытаний и монтажа… просто собрание сочинений.
Фоледа продолжил.
— Потом кому-то в голову пришла идея. — Он остановился и посмотрел на полковника Рэймонда.
— Я думаю, будет лучше, если вы объясните технические детали.
Рэймонд повернулся к Поле.
— Мы хотели использовать заголовки пакета и контрольные суммы, используемые Советами в каналах связи с Русалкой. — Пола кивнула. Речь шла о сети передачи данных.
Во многом такие коммуникационные сети похожи на обычные дороги: их предназначением является быстрая доставка из одного места в другое с минимальной задержкой по пути. И у проектировщиков одни и те же проблемы. Скорость так же важна, как и безопасность, что на дороге, что в системе связи, и отправившийся из пункта А должен прибыть в пункт Б по возможности точно в том же состоянии, как и был.
Не менее важно в обеих случаях эффективно использовать имеющиеся ресурсы, избегая ситуаций, когда одни каналы задыхаются от перегрузки, а другие бездействуют. Утром поток служащих едет на работу разными путями, чтобы собраться всем вместе в общем пункте назначения. Стандартная технология пересылки больших файлов с компьютера на компьютер через коммуникационную сеть использует тот же принцип. Передающий компьютер разбивает файл на "пакеты" данных, которые по разным каналам передаются через сеть по нужному адресу, на пути их следования другие компьютеры решают вопрос, как наиболее выгодно передать пакеты за наименьшее время.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Original title - «Assassin»Published:· May 1978 in «Stellar 4» ed. Judy-Lynn del Rey (contents: We Who Stole the Dream · James Tiptree, Jr.; Animal Lover · Stephen R. Donaldson; Snake Eyes · Alan Dean Foster; The Last Decision · Ben Bova; The Deimos Plague · Charles Sheffield; Assassin · James P. Hogan; About the Authors · Misc.);· 1988 in «Minds, Machines and Evolution».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
«Вы можете видеть это - вы можете смотреть это - но не должны трогать!» И что может быть более расстраивающим ... когда вам нужно, совершенно необходимо, взять его в руки всего на одну секунду ... Об авторе: Стивен Каллис (Stephen A. Kallis, Jr. - 1937 г.р.) - американский писатель, автор нескольких фантастических рассказов и статей.
Профессор Стивенс твердо намерен отыскать следы затонувшей страны наследников Атлантиды и снаряжает новейшую подводную лодку в экспедицию. Когда субмарина отчалила в свое необычайное путешествие, на ее борту находился безбилетный пассажир — начинающий репортер Ларри Хантер…
Альфред Бестер — великий экспериментатор и великий разрушитель традиций. Чарлз Грэнвилл обычный двадцатипятилетний молодой человек, мечтающий о карьере практикующего врача, о скорой женитьбе и хорошем стабильном будущем. Единственное его отличие в том, что он способен слышать музыку и чувствовать поэзию в повседневной реальности и даже в ирреальности собственных снов. И именно ему возможно предначертано пошатнуть вселенскую гармонию и стать тем мессией, который выберет среди аверсной и реверсной вселенных ту, которая и станет единственно существующей.
Американский ученый и изобретатель Мак-Кертик получает концессию на добычу уникального памирского теллита. Новооткрытый металл не только сулит переворот в технике — толстосумам из США во главе с миллиардером Морганом он обещает победу над ненавистной Евразией, ставшей к 1945 году союзом советских государств.