Схватка за Запад - [2]
Но в момент, когда неуловимая агентка уже была совсем близка к отчаянию, вдруг откуда-то раздался громкий голос:
— Немедленно освободите леди и попросите у неё прощения!
Все обернулись и увидели худющего всадника на рыжей кобыле. Всадник был немолод, его длинные усы напоминали тараканьи, а щит походил на крышку от ведра. За ним семенил на пони толстенький хоббит, с трудом удерживающий огромное копьё.
— Мужик, уйди, у меня депрессия! — бросил ему Бармалей, не оборачиваясь.
— Мы б тебе налили, но у самих нет, — развёл руками Гард, обращаясь к незнакомцу.
— Кто тут у вас самый главный злодей? Я вызываю его на честный бой!
— Главный у нас Ихшество, а самый злодей — Гах, — объяснил Рэй.
— Нет, вы видели?! — взорвался предводитель. — Я же хотел по-хорошему! Но теперь он меня вывел!
Бармалей вскочил и стал закатывать рукава своей кожаной куртки, дико вращая глазами от ярости. Гард Артист подскочил к нему и принялся массажировать плечи, приговаривая:
— Ох, сейчас Вашество ему покажет, ох он ему задаст!
— Где моя сабля?! — кровожадно заорал главарь.
Дил Молчун подал его любимую абордажную саблю.
— Вы видели, он сам напросился! Сейчас я его! — неистово выкрикнул атаман. Но затем он неожиданно вонзил клинок в землю и раскатал рукава. — Вот что, давай лучше ты, Гах, а я посужу.
— С радостью, Вашество! — проревел Одноглазый и, поплевав на руки, схватил свой ятаган.
Тем временем, незнакомец уже слез с лошади и, опираясь на меч, недоумённо взирал на пиратов.
— Как твоё имя, сэр? — деловито поинтересовался Бармалей, уже пришедший в своё обычное состояние.
— Я — пресветлый рыцарь дон Чип из Дэйла, Меч Справедливости и Щит Закона, приходящий на помощь всем униженным и оскорблённым, совершающий подвиги во имя Добра, дабы покрыть своё имя несмываемой славой подобно великим рыцарям древности, таким как доблестный Гил-Гэлад и непотопляемый Элендил.
— А как зовут твоего спутника? — невозмутимо спросил атаман.
— Это мой оруженосец — Фомко Тормоз.
— Фомко Тормоз назначается твоим секундантом. Представляю вашего противника: Гах Одноглазый, претёмный бандит из Рейха, мастер надругательств моей банды и заслуженный садист Средиземья, пытающий всех кого я скажу, совершающий подвиги от скуки, дабы покрыть своё имя несмываемым позором и не уподобляться разным чистюлям. Секундантом Гаха назначается Гард Артист. Тоже, между прочим, колоритная личность: поэт дна, певец запоя, развлекающий бандитов и опошляющий деяния великих.
Артист поправил галстук и раскланялся, а Гах угрюмо принял боевую стойку. Дон Чип же весь побагровел от праведного гнева и с нетерпением ждал начала схватки.
— Гард, дай сюда платок! Значит так: сходиться только когда я взмахну платком, а сейчас разойдитесь. Вы, сэр рыцарь, отойдите вон к тому дереву, а ты, Гах, отсчитай от моей сабли десять шагов влево!
Гах принялся отсчитывать шаги. Дону Чипу хотелось поскорее искоренить Зло, но он высоко чтил рыцарские ритуалы, и послушно направился к указанному дереву.
Внезапно, но его ноге затянулась петля, Рэй Аркан и Дил Молчун налегли на веревку, и в следующее мгновение рыцарь уже был подвешен к дереву вниз головой.
— Это низко! — завопил бедный Чип.
— Поднимите его повыше! — распорядился главарь.
Пираты подтянули верёвку и зафиксировали её в таком положении. Все окрестности огласил их торжествующий клич:
— Умбара муть!
— Умбара муть! — раздалось в ответ совсем рядом, и на поляне появились ещё три бандита.
— Привет, алкоголики! Чем это вы тут развлекаетесь? — вопросил боцман Блин, почёсывая загорелую волосатую грудь.
— Надругаемся помаленьку, — отозвался Рэй Аркан.
— Эх, поздно вы пришли! — воскликнул Гард Артист. — Вашество тут такую комедию разыграл!
— Это подло и нечестно! — заголосил рыцарь.
— Ну, тут можно поспорить, — не согласился Бармалей. — Да, я — подлый, но я — честный, потому что открыто это признаю. Другой бы отпирался, вот ты, к примеру, хочешь прославиться, но зачем-то приплетаешь сюда Добро, Справедливость и прочие глупости.
Висевший вниз головой дон Чип пытался найти достойный ответ, но Велп Шутник, которому надоела дискуссия, обрезал веревку, и доблестный рыцарь шлепнулся на землю.
— А-а-а! — заорал он от боли.
Услышав истерические вопли, Свэн Пузырь опустил на его голову свой огромный кулак. Крики тут же стихли.
— Ты его не убил? — забеспокоился атаман.
— А чего он разорался? И вообще пора бухать.
Бармалей подскочил к телу и пощупал пульс, затем оттянул веко и облегчённо вздохнул:
— Живёхонек.
— Да брось ты его, Вашество, иди, отметим победу! — нетерпеливо воскликнул боцман.
— Блин, я сам знаю что делать! — огрызнулся атаман. — Пузырь, положи этого дона на лошадь.
Свэн повиновался и небрежно поместил рыцаря поперёк седла. Оруженосец тупо наблюдал, всё ещё держа копьё.
— Эй, Тормоз! — прикрикнул на него Бармалей. — Забирай своего хозяина и убирайся на все четыре стороны, пока я добрый!
Фомко среагировал на удивление быстро и вскоре скрылся, ведя под уздцы хозяйскую кобылу.
— Ну, теперь слава об этом подвиге быстро разлетится по всему Средиземью, — удовлетворённо молвил главарь и потёр руки. — Сделал дело — бухай смело!
600 лет минуло после падения Саурона, но вновь над Средиземьем сгущаются тучи. Бродо Заскокинса и его друзей по Отряду Спасителей ждут необыкновенные и весёлые приключения. Снова неуловимые хоббиты, могучие гномы, мудрые эльфы, ищущие свой путь урукхаи и прочие разные нидинги. Вы непременно узнаете много нового о старых знакомых и приобретёте новых!Тема обложки принадлежит Александру Пугачу и предложена автором.
Первая любовь и необычайные приключения в волшебном мире. Банда Бармалея, чёрный кот (по слухам отец Пирата) и другие любимые герои.Тема обложки принадлежит Наталье Ермаковой и предложена автором.
600 лет минуло после падения Саурона, но вновь над Средиземьем сгущаются тучи. Бродо Заскокинса и его друзей по Отряду Спасителей ждут необыкновенные и весёлые приключения. Снова неуловимые хоббиты, могучие гномы, мудрые эльфы, ищущие свой путь урукхаи и прочие разные нидинги. Вы непременно узнаете много нового о старых знакомых и приобретёте новых!Тема обложки принадлежит Александру Пугачу и предложена автором.
У каждого есть своё Средиземье, в которое мы мечтаем вернуться. В мир романтической любви, подвигов и магии.Тема обложки принадлежит Александру Пугачу и предложена автором.
Посланцы Славии и Вестии отправляются за Кольцом Судьбы в Долину Чудес. Здесь их ждут волшебные приключения и… Банда Бармалея!Тема обложки и иллюстрации принадлежат Наталье Ермаковой и предложены автором.
Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.
Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.
Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic [= Джарел и колдунья] (1935) Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934) Мрачная страна / The Dark Land [= Темная земля] (1936) Хеллсгард / Hellsgarde [= Чертова обитель] (1939) Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933) Черная жажда / Black Thirst [= Красавицы Минги] (1934) Древо жизни / The Tree of Life [= Дерево жизни] (1936) Красный сон / Scarlet Dream (1934) Пыль богов / Dust of the Gods [= Dust of Gods] (1934) Потерянный рай / Lost Paradise (1936) Джулхи / Julhi (1935) Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935) Ивала / Yvala (1936) Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940) Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)
ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.