Шут - [15]
— Наш ревнивец разбушевался, — сказал я. — Как твои успехи, Берт?
— Пока всё по-старому.
— Не понял. Ты обещал открыть новую звезду и назвать её моим именем.
— Я ещё не нашёл достаточно большой, — ответил принц с хитрой усмешкой.
— Ладно, мне с ним надо поговорить наедине, — заявил король. — Вы на него ещё налюбуетесь.
И он повёл меня куда-то по огромному дворцу.
— Франки, куда мы идём?
— В твой кабинет.
— А где это?
— Только не прикидывайся, будто ты забыл.
За разговором мы подошли к двери кабинета, и я отворил её ключом, оказавшимся у меня в кармане. Король влетел внутрь первым, а я вошёл следом за ним, озираясь по сторонам.
Конурка, служившая Турди кабинетом и одновременно опочивальней, была обставлена по-домашнему уютно. Два стола, три кресла. Угол отделяла ширма, за которой ютилась кровать, где Турди отдыхал от государственных дел. Напротив громоздился сейф. Одну стену украшал государственный флаг, имевший такой вид, словно о него периодически вытирали грязные руки, другую — портрет короля. Но этот был изуродован не столь примитивно, как у Турди дома. Королевский портрет во дворце самым бесстыдным образом выпачкали женской косметикой: белилами, румянами и помадой, после чего дорисовали серьги в ушах и бусы на шее.
Пока я рассматривал кабинет, король, усевшись в кресло, болтал ногой и неприязненно поглядывал на меня.
— Долго ты ещё будешь ломать комедию? — поинтересовался он наконец.
— Надо проверить, вдруг чего украли. Это же твой дворец, тут что хочешь может случиться. И вообще, ты сегодня какой-то ненормальный. Что тебе от меня надо?
Король подавил желание выругаться и попросил почти спокойно:
— Посвяти меня в свой план спасения государства.
— Один момент, — ответил я.
И полез под стол. Поползав под ним на четвереньках, я переместился под второй и обследовал его таким же образом.
— Какого дьявола ты там потерял? — полюбопытствовал король.
— В моём кабинете чего-то не хватает. Не могу припомнить, чего именно.
С этими словами я заглянул за ширму и приподнял все кресла, в том числе и то, в котором сидел король.
— Определённо не хватает, Франки. Ты мне не подскажешь?
— Ты намекаешь на свою секретаршу, негодник! — не выдержал король. — И тебе прекрасно известно, что она сидит в тюрьме.
Я хлопнул себя по лбу.
— Точно! Ну и память у меня!
— Пить меньше надо.
— Я совсем забыл о том, что мы живём в стране, управляемой тобой. У нас всегда так: честные люди сидят в тюрьме, воры занимают министерские посты.
Короля эти слова задели за живое.
— И кто же из моих министров — вор? — осведомился он.
— Да все. Ты не заговаривай мне зубы, а лучше верни мою секретаршу.
— Но, Турди, барон Гроссир предоставил мне доказательства её измены, — неуверенно сказал король.
— Кому?
— Государству.
— Франки, я бы тебе посоветовал поменьше общаться с бароном Гроссиром. Ты и так поглупел до безобразия.
— Столичный обер-полицмейстер утверждал, будто бы она произносила запрещённые речи в общественных местах, — продолжал король.
— Франки, брось дурака валять. Только такой осёл, как твой обер-полицмейстер, мог усмотреть крамолу в речах моей секретарши. И потом, ни для кого не секрет, что он пляшет под дудку барона Гроссира. Запрещённые речи! Да он у тебя читает по слогам. Откуда ему вообще знать, что запрещено, а что — нет? Если тебе так будет легче, то выпусти её под мой надзор.
— За тобой самим глаз да глаз нужен. Зачем вообще шуту секретарша?
— Франки, ну не задавай глупых вопросов. Нужна, раз я держу её при себе.
— Нет, а всё-таки?
— Ну, например, захотелось мне пива. Кого я за ним пошлю? Тебя? Но ты же такой толстый и ленивый, что я умру от жажды за то время, которое тебе понадобится, чтобы сбегать в бар. Теперь понимаешь?
— Ладно, чёрт с тобой, — сдался король. — Под твою ответственность выпущу.
— Я могу расписку написать.
— Турди, я хочу услышать твой план.
— Франки, я хочу увидеть свою секретаршу.
Король грязно выругался, вызвал охрану и отдал необходимые распоряжения.
Когда два здоровенных гвардейца втолкнули в кабинет Дору — мою секретаршу — Франки уже немного успокоился и набрался терпения. Он безо всяких эмоций наблюдал за тем, как я сплясал вокруг девушки восторженный танец дикого павиана, после чего обнял её и чмокнул в щёку.
— Вот вы веселитесь, — укоризненно сказала она, высвобождаясь из моих объятий и стирая мой поцелуй, — а я всё это время просидела в тюрьме. И ещё они угрожали тайно меня повесить.
Я пристально глянул на свою секретаршу. Нет, её вряд ли можно было назвать писаной красавицей. Милая девушка — вот более подходящее определение. Какие-то сила и притягательность исходили от измождённого лица Доры. И ещё меня зацепили её глаза: живые, выразительные, пёс их знает ещё какие. Хоть малюй с неё вторую Джоконду.
— Дора, ты ведь уже такая большая девочка, а не понимаешь простых вещей. Его величество не мог повесить тебя обычным путём, при стечении народа. Иначе все бы потом говорили, что он сошёл с ума, и ему везде мерещатся заговоры.
— Турди, это уже слишком! — вспылил король.
— Ваше величество, — обратилась к нему Дора. — Клянусь вам, я не виновата в тех преступлениях, под которыми меня заставлял подписаться судебный следователь.
Главного героя угораздило связаться с недоучившимся магом. Как итог — «попаданство» во времена неандертальцев.…Народ работал. Первая смена охотников, расчленяла мамонта, вторая блуждала в лесах. Бабы скоблили шкуры и растирали зерно в муку. Скотоводы собирали траву для коров, беспокойно мычавших в загоне. Рыбаки несли принесённую нам дань в сторону коптильни. Воины отрабатывали приёмы рукопашного боя; я остановился около них. Немало физиономий своих соплеменников пришлось мне расквасить, прежде чем все согласились завести в племени воинов, которые не охотились, не рыбачили, а только дрались…
Попаданство. Надо же было такому случится, что когда я уже добежал до середины дороги, он вылетел из-за поворота. Я увидел вытаращенные глаза водителя, услышал истерический визг тормозов, а затем меня шарахнуло бампером, перегнуло пополам, раскроило башку о радиатор. Не удовлетворившись этим, безжалостная механическая сила легко сорвала с места моё тело и швырнула его на асфальт в нескольких метрах от места столкновения. Боль рвала меня на части. Я лежал навзничь, не в силах пошевелиться. Со всех сторон сбегались люди.
Молодому человеку, оказавшемуся «на мели», неожиданно предлагают странную работу: сотрудничество с известным врачом-психиатром, практикующим нетрадиционные методы лечения. Когда работы нет, нужно соглашаться… Даже если твое домашнее привидение, каждый день появляющееся в квартире, и домовой, живущий на антресолях, категорически против. Однако работа оказывается еще интереснее и опаснее, чем предполагалось…
Инопланетяне заинтересовались земными религиями и, как это у них водится, полезли экспериментировать.
Это кроссовер по мотивам двух фэнтэзи-вселенных: мира Льда и Огня (смесь оригинального Мартина и сюжета сериала «Игра Престолов») и говардовской Хайбории. Слияние миров происходит в момент сериальной высадки Дэйнерис на Драконьем Камне. В Хайбории в этот момент происходят события «Часа Дракона»: Аквилония оккупирована соседней Немедией, в союзе с воскресшим чернокнижником Ксальтотуном, Конан выехал из оставшейся ему верной провинции Пуантен на юг, в разоренное гражданской войной королевство Зингару, чтобы перехватить купца везущего магический талисман «Сердце Аримана».
Что ни день у начинающей магички, то что-нибудь неожиданное. А что-нибудь неожиданное, как известно, редко оказывается чем-то приятным. А если накануне большого праздника сниться страшный сон, то это почти наверное значит, что придется кого-то спасать. Главное, чтобы потом нашелся кто-то, кто будет спасать ее…
Алекс и Кэллум просто хотят быть вместе, просто хотят любить друг друга, но это невозможно. Они по-прежнему не могут общаться без волшебного амулета, и с каждым днем девушке кажется, что эта пытка наконец разрушит их отношения. Как можно любить кого-то, если даже обнять его нет возможности? Кэллум бессилен помочь ей, он призрак, пришедший из другого мира. Мира, который сделает все, чтобы вернуть его назад и наказать. Теперь на кону не только их любовь, но и жизнь.
Для дедушки Фэнга и его внучки призраки и демоны — дела обычные, прямо скажем. Гораздо сложнее избежать внимания убийц и мафии. Все имена и названия выдуманы, все совпадения случайны. Из предупреждений — нехронологическое повествование и насилие. Произведение довольно мрачное, жесткое и, вероятно, неприятное, впечатлительным людям лучше его не читать.
Парень, студент, попадает в фильм "Гарри Поттер и узник Азкабана". Книги о Гарри Поттере уже подзабыты, а выдать себя как не-волшебника нельзя — случится что-то очень нехорошее. И нашему герою приходится занимать место под солнцем волшебного мира…