Шторм — это Стерлинг - [36]
Картина, что валялась на полу, с треском взмыла в воздух. Стулья попадали на спинки, стол опрокинулся. Бекка понимала, что происходит. Только не имела представления, каким образом она это проделывает, хотя и рассчитывала, что там, на улице, борясь с ломкой, вызвала у него страх.
Стерлинг плевать хотел на летающие по комнате предметы. Вместо этого он попросту стоял у края кровати с непроницаемым выражением лица и двигающимися желваками. Лампа на ночном столике полетела на пол брызгами стекол. Сумка на трюмо упала на кровать, аккурат между ними, и на матрас, подпрыгнув, выпало несколько пузырьков айса.
Бекка сглотнула, глядя горящими глазами на Стерлинга, соединившись в визуальном поединке. Вокруг них воцарилась тишина, глаза схлестнулись в бешеном, пронизанном сексом противостоянии. Она не осмеливалась довериться ему, а он чуял ее эмоции. Эти пузырёчки айса предоставят ей свободу только лишь на день-другой. Стерлинг знал об этом. Именно оное царило в его бездонном, пламенеющем взгляде.
Возбуждение бурлило в ней искрящейся энергией, разум оправдывал риск. Этот мужчина представлял для нее бульшую угрозу, нежели кто-то еще в Зодиус-сити. Поскольку ей хотелось ему доверять. Так как она не просто желала, чтобы он испытал ее боль. Поскольку она хотела ему доверять. Слишком сильно влечение. Стерлинг бросил вызов ее разуму и поддержал промывание мозгов.
Ей следует убраться отсюда, и Бекка намерена проделать это с максимальным шумом и вызвать столько переполоха, сколько получится. Соседи пойдут жаловаться.
Бекка кинулась к айсу.
Уйдя от Айсмена, Тэд и отряд его солдат воспользовались устройством слежения GPS, которое было тайно вживлено в Беккину руку. Подобная мера предосторожности была предпринята на случай, если Адам решит держать ее на расстоянии от секс-лагеря.
Тэд материализовался на крыше в миле от мотеля, где укрылся Стерлинг, на безопасном расстоянии от ренегатов, что патрулировали периметр. Тэда дожидались сопровождавшие его люди. Почему-то ему казалось, что Стерлинг чересчур глуп, чтобы запрятать девушку в главный городской штаб ренегатов.
Рука потянулась к карману, где лежал пузырек айса, и захотелось дозы. Наркотик был его секретом, источником исключительных способностей, которые он до сих пор не раскрыл ни единой душе. Никто не знал, что айс воздействует и на джитэков. Им это казалось бессмыслицей, ведь наркотики не оказывали на джитэков никакого воздействия. И Тэд не собирался разубеждать в этом даже самого Адама. Не хотелось ему, чтобы остальные джитэки — ни зодиусы, ни ренегаты, — стали потреблять айс. Желал стоять с Адамом бок о бок, и стать одним из мировых лидеров нового царства. Айс делал его ловчее любого обычного джитэка, и делал это быстро. Но у новообретенных способностей была обратная сторона — чтобы оставаться на высоте, требовалось регулярно принимать дозу айса. Его способности ув…
— Сэр, — позвал офицер, отрывая Тэда от размышлений. «Красный» — вот как они его прозвали, причем сам Тэд понятия не имел, за какие такие заслуги, да и начихать. — Ренегаты прислали подкрепление в виде десятка бойцов.
Tэд поморщился.
— Много времени установить, что мы вживили в ее руку GPS, у них не займет, — произнес он. — Разведайте местонахождение каждого ренегата по всему периметру и наступайте с фланга, на каждого из них по двое наших. Известите меня, как только все будет готово. Выдвигаемся после команды.
Нет времени выжидать и потом действовать, иначе есть риск, что Стерлинг удалит устройство и исчезнет с их радаров. Хотелось бы Тэду взять эту сучонку на себя и устроить так, чтобы она вообще не смогла бегать, только вот Адам прибьет его за это. Иных вариантов нет, поскольку с минуты на минуту устройство слежения канет.
Ребекке Бернс придется умереть, не успев даже покинуть мотель.
Глава 13
Стерлинг распознал тот момент, когда Бекка решила задать стрекача; он разглядел сверкнувшее в глубинах ее глаз отчаяние. Такое сильное, что девушка оставила без внимания то, что полуодета — без футболки и босая. Ему же ужасно не понравилось, что она его боится.
В несколько стремительных шагов Стерлинг оказался перед дверью — за доли секунды до того, как в него огненным снарядом врезалась маленькая секс-бомбочка с мягкими изгибами. Бекка ойкнула от столкновения, благодаря айсу-то она сумела развить приличную скорость, только вот тормозить пока что не научилась. Он обнял девушку, играючи подавив ее сопротивление, и прижал к себе. С целой бурей новообретенной силы, она принялась извиваться и отталкивать его в грудь. Стулья позади нее заходили ходуном, и все больше становилось понятно, что всплеск ее способностей вызывали сильные эмоции.
Стерлинг позволил Бекке побушевать с минуту, выплескивая энергию и гнев, после чего отпустил. Словно наручниками сковал пальцами ее запястья, за что имел «удовольствие» получить удар коленом в пах. Он охнул и стиснул зубы.
— А вот это было лишним, — проворчал мужчина.
Вызывающе выпятив подбородок, Бекка попыталась повторить свое злодеяние.
— Э, нет, больше ты такого не сделаешь, — заявил Стерлинг и, зажав ее ноги бедром, тесно вжался в нее. Это не скрыло того, насколько он горяч и тверд. Моментально смекнув, что там такое прижимается к ее животу, Бекка широко распахнула глаза.
Сара Макмиллан, скромная учительница, внезапно получает пропуск в блестящий мир современного искусства.Отныне у нее есть все — престижная работа в знаменитой художественной галерее, деньги, а главное, успех у мужчин, ведь за сердце Сары сражаются двое — известный художник Крис Мерит и сам хозяин галереи, миллионер Марк Комптон.Оба они хороши собой и по-своему обаятельны, однако оба не только привлекают, но и отпугивают девушку своей настойчивостью и упорным, ревнивым вниманием.Кого выберет Сара? Кто сумеет покорить ее, кто подарит любовь и счастье?..
Он - грех и удовольствие, жажда и проклятие, смертельное оружие, созданное из алчности. Солдат с ДНК пришельцев. Он - легенда. Неукротимый, он перешел на темную сторону и вернулся к свету. Женщины желают его чувственной страсти. Мужчины завидуют его могуществу и хотят заполучить над ним контроль. Но нельзя контролировать создание, подобное ему. Никому не приручить первобытное пламя внутри него. Майкл обучен быть боевым роботом и упивается своей силой.И только встреча с ученым Кассандрой Пауэлл, дочерью его заклятого врага, раскрывает все грани человеческих отношений…
Бесследно исчезла красавица Ребекка – сотрудница художественной галереи. Что же с ней произошло?Сара Макмиллан, в руки которой случайно попали интимные дневники пропавшей, пытается с их помощью отыскать Ребекку – и с каждым днем все сильнее погружается в мир чувственной одержимости, темных и завораживающих страстей и изощренных фантазий. Где-то здесь кроется разгадка случившегося. Но… постепенно поиски Сары становятся смертельно опасными: гибель угрожает не только ей, но и ее возлюбленному – талантливому художнику Крису Мериту.
Отношения людей искусства с женщинами всегда не просты, но когда обезумевшая от ревности бывшая пассия Криса покусилась на жизнь обожаемой им Сары, скромной работницы галереи, он понял: пора действовать. Что может быть лучше, чем увезти любимую в самый романтичный город мира – Париж! Туда, где они смогут забыть о прошлом и начать все сначала.Однако путь к счастью для обоих, увы, нелегок, ведь вокруг художника снова сгущаются мрачные тени прошлого, грозящие погубить не только его самого, но и его возлюбленную…
Чтобы вы сделали, если б злодейка судьба перенесла вас во времени на несколько веков назад? Эльза и Люси оказались в средневековье, известном суеверием и жестокостью к обвиненным в колдовстве людям. Мало того, они, оказывается, обладают магией. Удастся ли им - современным девушкам, совершенно не приспособленным к здешней жизни - выжить во времена инквизиции и суеверия?
Инспектор Эдмонд Палмер лучше других знает, как важно сохранение межрасового баланса в институте магических аномалий имени Мерлиновского. А потому каждое утро он идет на работу и берется за решение любых конфликтов, возникающих между людьми и демонами. Но что случится, если однажды он столкнется с далеко незаурядным правонарушителем? Каким будет самое трудное дело инспектора Палмера?
В наши дни уже невозможно встретить настоящую, чистую любовь. Чтобы её испытать, необходимо перенестись сквозь время. Или всё же нет?
Кейден Митчелл — первичный альфа. Известный большинству, как самый желанный миллиардер. Его секретное оружие — способность менять форму, и становиться сильным и смертельно опасным медведем — позволяет ему быть самым безжалостным бойцом Сортиари, сверхъестественной организации, которая работает, поддерживая курс Судьбы на правильном пути. Но когда ухудшающееся здоровье его бабушки возвращает его обратно домой, зрелые формы Немезиды его детства слишком хороши, чтобы сопротивляться…Лия Риджвей никогда не ждала, что Кейден обратит на нее внимание.
Захваченная, забранная от семьи и лесов, самый большой страх Арии не близкая смерть, с которой она столкнулась, а быть выбранной в качестве кровавого раба для члена одного из правящих вампирских родов. Что бы ни случилось с ней, Ария знает, что должна скрывать свою личность от монстров, лишивших ее свободы. На ней клеймо члена сопротивления, но вампиры не знают, как глубоко она вовлечена в это, и никогда не должны узнать.Несмотря на надежду на смерть, мир Арии переворачивается с ног на голову, когда вампир по имени Брейс заявляет на нее свои права.