Шотландский рыцарь - [97]
– Когда? – гневно рявкнул он. От его голоса кухарки в страхе отпрянули назад.
– Почти сразу после полудня, милорд, – робко пролепетала одна из них. – Она обещала, что непременно вернется до заката и сама подаст вам ужин!
– Но на дворе уже ночь! – не унимался Тор.
– Стало быть, она чуток припоздала, – попыталась хоть как-то оправдать Анну перед грозным супругом молоденькая кухарка. – Вот как пить дать, милорд, вы и глазом моргнуть не успеете, а она уж будет тут как тут!
Тор досадливо покачал головой, повернулся и вышел, громко хлопнув дверью.
– Снова взялась за свое, милая женушка? – бормотал он себе под нос. – Ну, погоди, дай мне только до тебя добраться! Тогда ты сразу поймешь, кто в доме хозяин! – Тор выскочил во двор и схватил за плечо первого попавшегося слугу. – Лошадь мне, живо! – рявкнул он. – Я еду в Данблейн!
Глава 28
– То есть как это ее здесь нет?! – взревел Тор.
– Тсс! – шикнул на него Манро, прижав палец к губам. Они стояли перед дверью хозяйской спальни в замке Данблейн. Элен недавно полегчало, и она забылась неглубоким сном. – Я же сказал тебе, что не знаю, где Анна. Я сам только что вернулся. Телята разбежались, и мы собирали их до самой ночи.
Манро с озабоченным видом откинул со лба седеющие волосы.
– Анна не появлялась в Данблейне. Я спрашивал у Лии. – Он ткнул пальцем в ту сторону, куда минуту назад ушла его дочь. – Здесь ее никто не видел. Лия сказала, что они передали Анне, что у Элен неожиданно начался приступ. Но она не приехала, и Элен с девочками решили, что Анна не осмелилась покинуть замок, когда ты в отъезде.
– И никому не показалось странным, что от Анны не было никакого ответа? – воскликнул Тор.
– Да тише ты! – осадил его Манро. – Элен плохо соображала из-за боли, а Лии всего семь лет от роду! Ты же не можешь взвалить на нее всю вину!
– Но и домой она не возвращалась! Ты понимаешь, что это может означать? – Голос Тора был полон отчаяния. – С ней что-то случилось в пути! С ней что-то случилось! – повторил он.
– Сынок… – начал было Манро.
– Ах, Анна, Анна! – перебил его Тор. На глазах его блеснули слезы. Он отвернулся и привалился к дверному косяку.
– Тор, прежде всего тебе надо успокоиться. – Манро решительно взял сына за руку и повел в спальню.
Сквозь пелену слез Тор едва видел, куда ступает. Он не понимал, что с ним творится, ведь до сих пор он и понятия не имел, что такое слезы! Тор не плакал никогда в жизни!
Манро насильно усадил сына в кресло.
– Мы найдем ее, – твердо сказал он. – Клянусь, мы ее найдем!
– Я же велел ей сидеть дома и не высовываться! – причитал Тор, пряча лицо в ладонях. – Я надеялся, что она будет в безопасности! И как я не подумал о том, что она…
– Тор, послушай, что я скажу! – Манро изо всех сил тряхнул сына за плечи.
Тот посмотрел на него ничего не видящими глазами и провел рукавом по заплаканному лицу.
– Ты должен взять себя в руки, и мы сейчас же отправимся на поиски Анны! Ради нее ты должен быть спокойным и сильным! Ты все понял?
Постепенно до Тора стал доходить смысл того, что говорил отец. Конечно, он прав. Сейчас не время распускать нюни. Тор должен быть сильным – ради Анны. Только он может и должен спасти свою жену и вернуть ее домой. Тор предчувствовал, что случилось что-то ужасное и жизнь его любимой висит на волоске.
Жуткие картины вставали в его воспаленном мозгу: сожженный дубильщик, убитый Олаф… Тор тяжело вздохнул и сильно тряхнул головой, отгоняя страшные мысли.
– Нам… нам следует найти Роба. Роб поехал с Анной, – произнес он. – Его тоже нигде нет. Караульные у ворот сказали, что в замок он не возвращался.
– Мы найдем Роба и непременно найдем Анну, – убежденно заявил Манро. – Но прежде нам надо собраться с мыслями и составить план.
Тор резко поднялся с кресла. Он заставил себя встряхнуться и собраться, сказался выработанный годами инстинкт воина. Тор больше не стыдился своих слез.
– Ты… ты прости меня, – немного растерянно произнес он, обращаясь к отцу. – Мне не следовало вот так… Я… – Тор осекся, не зная, что сказать еще.
– Мы все любим Анну и переживаем за нее не меньше тебя. Мне понятны твои чувства и страхи, так что не стыдись своих слез и не извиняйся. – Манро отошел в угол, где на небольшом столике лежала его перевязь с мечом. – Уж я-то знаю, что значит любить женщину больше жизни. Когда любишь ее так…
Тор вдруг с удивлением заметил слезы в глазах отца, но в отличие от него Манро не стыдился чувств.
– Я знаю, что значит любить женщину так, что становится больно в груди. Вот здесь! – Манро ударил себя кулаком в грудь слева. – Именно так я люблю Элен. – Он кивнул туда, где его жена неподвижно лежала на кровати. Она все еще спала после приступа.
Манро снял с крючка накидку на меховой подкладке, подошел к Тору и продолжил:
– Ну а теперь, если ты готов, пойдем в зал и соберем отряд из наших людей. Мы не можем взять с собой много воинов, потому что я не хочу оставлять замок без гарнизона, но пошлем гонца в Ранкофф. Пусть там тоже выделят людей. – Манро крепко сжал Тору плечо. – Мы найдем ее. Может быть, она просто упала с седла, не смогла поймать лошадь и теперь идет пешком. А может быть, что-то задержало ее в деревне. Сам понимаешь, могло приключиться все, что угодно, чего мы даже предположить не можем.
Прелестная Мэг, защищаясь, убивает мужа и спасается бегством из замка. Ей некуда идти, но роковая встреча на дороге со знаменитым разбойником капитаном Скарлетом все мгновенно меняет. Отчаяние и страсть бросают их в объятия друг друга, увлекая в мир, полный трагических и невероятных совпадений. Вместе они попадают в тюрьму, вместе совершают дерзкий побег. Мэг мужественно противостоит ударам судьбы, но она беззащитна перед любовью к своему спасителю.
Кэвин Меррик приехал в Лондон из далеких колоний с одной целью – найти и наказать убийцу брата. Случайная встреча с очаровательной актрисой Эллен Скарлет заставила его забыть о мести. Он околдован красотой и заинтригован тайнами, окружающими ее. Он знает, что любит и любим, но снова и снова слышит отказ, не догадываясь, что смерть брата зловещей тенью пролегла между ними. Но нет на свете силы, способной разлучить тех, кто верит в любовь.
Юную, своевольную Джиллиан выдают замуж за графа Родерика, сурового, загадочного человека по прозвищу Американский Дьявол. Призраки прошлого терзают его душу, он страшится принять любовь. И только чуть не потеряв свою рыжеволосую красавицу в водовороте захлестнувших их событий, граф понимает, что эта любовь послана ему судьбой.
Отважный индейский воин спас от неминуемой смерти красавицу англичанку. Он не в силах расстаться с ней, но, повинуясь чувству долга, пытается противиться охватившей его страсти. А Тэсс, став его пленницей, не сразу понимает, что он держит в плену и ее сердце. Они принадлежат к разным мирам, и перед ними стоит нелегкий выбор – последовать голосу разума или зову сердца.
Элизабет Лоуренс после трагической гибели мужа становится владелицей порохового завода. Она богата, благополучна и снова собирается замуж. Но все ее планы разрушает появление нового управляющего О'Брайена. Молодые люди не в силах противиться зову сердца, и, хотя слишком многое стоит между ними, неудержимая страсть не знает преград.
Успешная карьера для современной женщины — основа счастья и благополучия! И удачное замужество тоже достигается с помощью новейших технологий. А как же любовь?…
Сюжет романа Дюма «Консьянс блаженный» — трогательная юная любовь, которую чуть было не погубили кровавые события заката империи Наполеона; действие его происходит с января 1810 г. по июль 1815 г. в основном в окрестностях Виллер-Котре, родного города писателя. Отсюда особая, лирическая тональность этого произведения, исполненного человеколюбия, утверждения неизбежности победы добра над злом и верой в высшую справедливость.Иллюстрации Е. Ганешиной.
Он мастер перевоплощения — но даже он не может замаскировать настоящую любовь…Новое задание для главы шпионской сети Харри Хармона — следить за врагами страны на вечеринке в загородном доме. Для этого ему нужна куртизанка — образованная, красивая, и говорящая только правду…Нищая, здравомыслящая и сообразительная Симона Райленд пришла в публичный дом в поисках работы. Но вместо этого встретила Харри, который нуждается в ее специальных «навыках».
Ванда Садбери и Роберт Каннингем были друзьями с детства. Они так хорошо знают друг друга, что не желают даже слушать намеки окружающих на перспективу брака. Путешествие по Европе, предложенное отцом Ванды, помогает им увидеть свои отношения в совершенно новом свете. Оказывается, что Греция, страна богов и храмов любви, способна дарить своим гостям невероятные сюрпризы...
Легендарная леди Гамильтон… В круговороте грандиозных исторических событий она пережила множество взлетов и падений. Какую тайну знала эта женщина, сумевшая из гувернантки превратиться в блистательную леди, спутницу аристократов своего времени, возлюбленную талантливого и бесстрашного полководца Горацио Нельсона?Иллюстрации Е. Ганешиной.
Прелестная Иола ничуть не надеялась на взаимное чувство со стороны сэра Вульфа Рендона, избалованного вниманием женщин. Но, ощутив на губах вкус его страстного поцелуя, Иола поняла, что смелый шаг, на который она отважилась, сбежав из родительского дома, помог ей найти настоящую любовь.
Юную Алину вынуждают выйти замуж на восточного принца с ужасной репутацией. Ее спасает лорд Доррингтон, прозванный опасным Денди. Он помогает ей бежать, переживает вместе с ней много приключений, спасаясь от мести принца.
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…