Шотландский рыцарь - [29]
– Где иностранец? – спросила, подбежав к ним, Анна. – Такой белобрысый верзила… – Она рукой показала, каким высоким был этот человек.
Стоявшая рядом женщина с малышом на руках, молча указала на сеновал.
Анна ткнула охапку одеял человеку, стоявшему ближе всех, набрала в грудь как можно больше воздуха и кинулась в полыхающий дверной проем.
Внутри стоял густой черный дым. Анна упала на колени и опустила лицо к самой земле, чтобы не задохнуться. От сильного треска пламени наверху можно было оглохнуть.
Анна, стоя на четвереньках, стала медленно продвигаться вперед, по-прежнему ничего не видя перед собой из-за густого дыма.
– Эй! – крикнула она. – Эй! Тор! Где вы?
Вдруг ей показалось, что она слышит чей-то тонкий жалобный крик. Анна замерла на месте, прижавшись лицом к утоптанному земляному полу.
– Эй! – снова крикнула она.
На этот раз тонкий, дрожащий от ужаса голос был слышен отчетливо.
– Спускайтесь сюда! – как можно громче крикнула Анна, надеясь, что ее услышат дети, сидевшие на чердаке. – Спускайтесь на землю! Я иду к вам!
Анна рванулась вперед и с размаху налетела головой на какой-то твердый предмет. Оказалось, что он движется.
– Что ты здесь делаешь? – услышала она в следующее мгновение, а потом почувствовала на своем плече железную хватку Тора.
Они стояли друг перед другом на коленях. Сквозь дым Анна едва могла разглядеть лицо Тора, по которому нельзя было сказать, что он рад видеть ее здесь.
– Я слышу, где они! – прокричала Анна Тору прямо в ухо. – По-моему, это где-то перед нами! Они все еще наверху! Наверное, боятся спуститься с чердака!
Лицо его было измазано сажей.
– Уходи отсюда! – прокричал Тор. Он был так близко, что Анна видела, как у него трепещут от гнева тонкие крылья носа. – Я же запретил тебе идти за ними!
Жар от бушевавшего наверху пламени был так силен, что Анне пришлось пригнуться еще ниже к полу.
– Никуда я не уйду! – упрямо возразила она. – Дети напуганы. Ты слишком большой! Один твой вид перепугает их до смерти! – И Анна проворно поползла мимо Тора, приникнув всем телом к полу.
Тор попытался ухватить ее за ногу, но Анна вырвалась, едва не оставив у него в руке башмак.
– Я все равно пойду к ним! – крикнула она. – Ты понял?
– Спасите нас! – донесся детский жалобный голосок. – Миледи, вы ведь не бросите нас с сестрой, правда?
Ничего не видя перед собой, Анна двинулась вперед на ощупь, ориентируясь на этот голос. Где-то здесь должна быть лестница на чердак.
– А ну назад! – прокричал Тор, стараясь не отставать от нее ни на шаг.
Анна села на корточки и махнула рукой по направлению вперед.
– Там, – просипела она и закашлялась. – Они там, перед нами!
Тор вскочил и протянул руку. Пошарив, он наткнулся на лестницу и тут же полез наверх.
– Дети, сюда! Идите сюда, я вас вынесу! – зычным голосом прокричал он.
В ответ он услышал испуганный детский визг.
– Да идите же сюда! – снова крикнул Тор, с трудом удерживаясь на верхней ступеньке приставной лестницы и шаря руками перед собой. – Прыгай прямо на меня! Не бойся, мальчик, я тебя удержу!
В ответ опять раздались испуганные детские голоса.
– Они тебя боятся! – превозмогая себя, прохрипела Анна. У нее кружилась голова, мысли путались, ноги были как ватные.
Хватаясь руками за Тора, она упрямо поползла вверх.
– Спускайся отсюда! Может быть, меня они послушаются!
Каждое движение давалось Анне с великим трудом: дышать становилось все труднее, сердце тяжелее билось в груди, да к тому же приходилось преодолевать сопротивление Тора, не желавшего уступать ей место на лестнице.
– Тор! Сейчас не время спорить! – собрав все силы, выкрикнула Анна. В этот момент на головы обоих посыпался огненный дождь из тлевшей соломенной трухи. – Стропила вот-вот рухнут, и нас всех завалит!
Тор уступил ей место на лестнице. Зажмурившись от разъедавшего глаза дыма, Анна поднялась выше и позвала:
– Идите ко мне, дети!
В клубах дыма показались мальчик и девочка четырех или пяти лет, тесно прижавшиеся друг к другу. С трудом открыв слезящиеся глаза, Анна едва разглядела их.
– Идите ко мне, – снова позвала она, стараясь говорить как можно более спокойным голосом. – Не бойтесь! Я выведу вас! Ваша мама уже заждалась там, снаружи!
Испуганные дети стали медленно приближаться к Анне. Оба были измазаны сажей и дрожали от страха.
– Идите, идите, не бойтесь, – приговаривала Анна. Хлипкая лестница под ней угрожающе раскачивалась. – Вот молодцы!
Как только дети оказались достаточно близко, Анна взяла на руки мальчика и стала спускать его вниз. Там его подхватил Тор. Девочка оказалась решительнее брата и смело шагнула к Анне.
– Передай ее мне! – крикнул Тор.
Но малышка так крепко вцепилась ручонками в Анну, что та с трудом смогла оторвать ее от себя, чтобы опустить вниз. Поддерживая девочку одной рукой, она поползла вниз по лестнице.
– Беги! Беги! – кричала Анна Тору.
В этот момент его мощная рука обхватила ее вместе с девочкой и опустила на землю. Плотно зажмурившись, она побежала, крепко держась за сильную руку Тора. Теперь ее жизнь и жизнь спасенного ребенка зависели от него.
Наконец они оказались снаружи. Крестьяне радостно приветствовали их появление, тут же выхватив яд девочку из рук Анны. Словно в тумане, она видела, как к ним бежит молодая мать, не помнившая себя от счастья.
Кэвин Меррик приехал в Лондон из далеких колоний с одной целью – найти и наказать убийцу брата. Случайная встреча с очаровательной актрисой Эллен Скарлет заставила его забыть о мести. Он околдован красотой и заинтригован тайнами, окружающими ее. Он знает, что любит и любим, но снова и снова слышит отказ, не догадываясь, что смерть брата зловещей тенью пролегла между ними. Но нет на свете силы, способной разлучить тех, кто верит в любовь.
Прелестная Мэг, защищаясь, убивает мужа и спасается бегством из замка. Ей некуда идти, но роковая встреча на дороге со знаменитым разбойником капитаном Скарлетом все мгновенно меняет. Отчаяние и страсть бросают их в объятия друг друга, увлекая в мир, полный трагических и невероятных совпадений. Вместе они попадают в тюрьму, вместе совершают дерзкий побег. Мэг мужественно противостоит ударам судьбы, но она беззащитна перед любовью к своему спасителю.
Юную, своевольную Джиллиан выдают замуж за графа Родерика, сурового, загадочного человека по прозвищу Американский Дьявол. Призраки прошлого терзают его душу, он страшится принять любовь. И только чуть не потеряв свою рыжеволосую красавицу в водовороте захлестнувших их событий, граф понимает, что эта любовь послана ему судьбой.
Отважный индейский воин спас от неминуемой смерти красавицу англичанку. Он не в силах расстаться с ней, но, повинуясь чувству долга, пытается противиться охватившей его страсти. А Тэсс, став его пленницей, не сразу понимает, что он держит в плену и ее сердце. Они принадлежат к разным мирам, и перед ними стоит нелегкий выбор – последовать голосу разума или зову сердца.
Успешная карьера для современной женщины — основа счастья и благополучия! И удачное замужество тоже достигается с помощью новейших технологий. А как же любовь?…
Элизабет Лоуренс после трагической гибели мужа становится владелицей порохового завода. Она богата, благополучна и снова собирается замуж. Но все ее планы разрушает появление нового управляющего О'Брайена. Молодые люди не в силах противиться зову сердца, и, хотя слишком многое стоит между ними, неудержимая страсть не знает преград.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Трилогия современного таджикского прозаика Джалола Икрами «Двенадцать ворот Бухары» рисует широкую картину жизни Бухары начала XX века. В первом романе трилогии — «Дочь огня» — рассказывается о горестной судьбе таджички в Бухарском эмирате и о начинающихся социальных переменах.
В 1590 году Неаполь содрогнулся от зверского убийства. Убийца — великий и безумный композитор Карло Джезуальдо, принц Веноза. Жертвы — его красавица жена Мария и ее аристократический любовник.Джезуальдо предпочитал мальчиков и не любил жену, однако ревность, зависть к сопернику и бешеная злоба взяли верх над здравым смыслом. С леденящим душу хладнокровием охотника он выследил осторожных любовников и устроил им прощальный спектакль, своей жестокостью потрясший даже ко всему привыкших современников.Этот роман насквозь пропитан открытым эротизмом, безжалостным насилием и зрелой красотой средневекового Неаполя.
Безумные выходки, разудалые кутежи и скандальные романы неистового русского князя Волконского буквально сотрясали Париж, самые эффектные красавицы света и полусвета боролись за право привлечь, хоть ненадолго, его внимание. Лишь одна женщина, юная и невинная танцовщица Локита, оставалась, казалось, холодна к ухаживаниям князя. И чем неприступнее держалась девушка, тем отчаяннее желал победить ее гордость и покорить ее сердце князь…
Фортуна, наконец, улыбнулась княжне Софье Астаховой. Именно здесь, во Франции, она стала пользоваться успехом у мужчин, да каким! Среди ее поклонников есть и русские, и галантные французы… Но для Сони главное сейчас другое — сама королева Франции Мария-Антуанетта решила прибегнуть к ее помощи. Подумать только! Иметь возможность путешествовать по Европе со всеми удобствами, в обществе красивого молодого человека, находясь при этом на полном обеспечении казны, — и за это всего лишь передать брату королевы, австрийскому эрцгерцогу, ее письмо.
В библиотеке Кембриджского университета историк Клер Донован находит старинный дневник с шифрованными записями. Ей удается подобрать ключ к шифру, и она узнает, что дневник принадлежал женщине-врачу Анне Девлин, которая лечила придворных английского короля Карла Второго в тот самый период, когда в Лондоне произошла серия загадочных убийств. Жестокий убийца, имя которого так и осталось неизвестным, вырезал на телах жертв непонятные символы. Клер загорается идеей расшифровать дневник и раскрыть загадку давно забытых преступлений…Впервые на русском языке! От автора бестселлера «Письмо Россетти».
Брак юных Натана Уинчестера и Сары Сент-Джеймс был заключен по приказу короля, решившего навеки связать родственными узами два враждующих клана. Ему было четырнадцать лет, ей – ….Но сразу же после свадьбы супруги разъехались… чтобы встретиться лишь четырнадцать лет спустя.
Один из лучших женихов Лондона, дуэлянт, не знающий поражений, красавец — таков был неотразимый маркиз Родгар. Однако блистательный светский лев поклялся НИКОГДА не поддаваться женским чарам, НИКОГДА не связывать себя узами брака — и долгие годы свято держал свою клятву…До того дня, когда по воле короля он стал защитником графини Дианы — красавицы, в которой слились воедино прелесть прирожденной соблазнительницы и яростная независимость женщины, имевшей все основания не доверять представителям противоположного пола.
Печальная судьба уготована юнги кельтской красавице Риган — она жертвует целомудрием ради сестры, заменив ее на брачном ложе, после чего отправляется в монастырь.Однако из убогой кельи Риган попадает в руки работорговца, а затем — в гарем. Там девушке предстоит постигнуть науку любви, а пламенный и нежный Карим-аль-Малина должен превратить ее в лучшую рабыню халифа. Но, рискуя навлечь на себя гнев восточного владыки, учитель и ученица влюбляются друг в друга.
Красивый, как античный бог, и баснословно богатый Саймон Бассет, герцог Гастингс, был вожделенной добычей для всех незамужних аристократок Лондона — но не имел ни малейшего желания прощаться с радостями холостяцкой жизни.Прелестная Дафна Бриджертон отлично понимала, чтобы сделать выгодную партию, необходимо прежде всего обзавестись — пусть даже только для вида — блестящим поклонником.Так появляется в свете эта парочка. Однако лукавая судьба смеется над людской хитростью — и очень скоро «боевой союз» Саймона и Дафны превращается в подлинную, жгучую страсть, а старательно разыгрываемая ими любовь внезапно оказывается любовью истинной…