Шотландия. Мистическая страна кельтов и друидов - [83]
Действительно, иногда история клана может тяжким грузом лечь на плечи потомков, которые носят те же килты, что и их прадеды. Интересно, что первоначально кланы различались не цветом своих клетчатых пледов-тартанов, как принято считать в наше время, а символическими украшениями, которые мужчины носили на своих головных уборах — шотландских беретах. Чаще всего это было какое-либо растение, которое ассоциировалось с территорией проживания клана. Например, символом МакДональдов был вереск, Грантов — ель, Макинтошей — остролист, МакГрегоров из Арджилла — шотландская сосна, Малкольмов — рябина, Гордонов из Абердиншира — плющ, а у Стюартов, которые подарили Шотландии королевскую династию, символом был чертополох — неофициальная эмблема Шотландии.
Даже во время печально знаменитой битвы при Каллодене в 1746 г. кланы отличались друг от друга не цветом своих пледов и килтов, а растением-символом, прикрепленным к берету.
ТАРТАН И КИЛТ
Тартан — разновидность шерстяной клетчатой ткани, из которой в Шотландии изготавливают знаменитые пледы и шьют одежду.
Слово «тартан», согласно различным источникам, происходит либо от французского йге!аше, либо от испанского йгкапа, либо от ирландского 1агзпа, что означает цветная шерстяная материя. В гэльском языке существовало собственное слово «Ьгеасап», которое обозначало широкое клетчатое одеяло.
Впервые слово «тартан» встречается в шотландских письменных источниках в 1538 г., когда король Яков V заказал «Highland tartan» (хайлэндский тартан) для изготовления специальных рейту-зов, или штанов, плотно обтягивающих ноги и называемых хоуз (hose). Сам же по себе тартан, или клетчатый плед, существует не одну сотню лет. Судя по некоторым археологическим находкам и историческим описаниям, клетчатую шерстяную материю использовали еще шотландские кельты. Самые древние на сегодняшний день образцы тартана, которые были найдены у Римской стены, возведенной императором Антонием для защиты от набегов пиктов, датируются III в.
До XVI в. шотландские гэлы носили такую же одежду, как и ирландцы. Николь де Арфевиль, посетивший Шотландию в 1583 г. в составе свиты французского короля, писал о шотландских горцах: «Они носят, как и ирландцы, широкую рубаху, крашенную шафраном, а поверх нее одеяние из грубой шерсти до колен, наподобие сутаны». К концу XVI в. повсеместно в Хайлэндсе на смену шафрановой рубахе пришел шерстяной плед, подпоясанный ремнем — белтед плед (belted plaid — от гэльского plaide — одеяло; отсюда и происхождение современного слова «плед»).
Такой плед представлял собой прямоугольный кусок шерстяной материи, достаточно плотной, подобной современному твиду, шириной около 5 футов и длиной до 15 футов. Чтобы облачиться в такое «одеяло», необходимо было соблюдать несколько важных правил: на землю клали пояс, поверх которого набрасывали материю, собранную в складки. Шотландец ложился на ткань, собирая ее вокруг талии при помощи ремня. Таким образом, когда он вставал, материя спадала фалдами под поясом на талии, доходя примерно до колена. Оставшаяся часть ткани перебрасывалась через левое плечо и прикреплялась к грубой льняной рубахе, которая заменяла и нижнее белье в том числе. При этом руки оставались свободными для работы или сражения. Однако на поле брани воины часто скидывали пледы и бились в одних рубашках, чтобы было удобнее держать меч или драться с врагами голыми руками. Судя по некоторым историческим данным, рубаха была довольно длинной. Так, например, во время битвы у Килзита маркиз Монтроуз приказал своим шотландским воинам сбросить пледы и завязать рубахи узлами между ног.
Первоначальный цвет тартана был таким же, как и неотбеленная овечья шерсть. В течение веков женщины научились окрашивать шерсть природными красителями до того, как прясть из нее материю. Зеленый цвет получали из местных растений, коричневый — из коры или корней деревьев, оттенки розового и фиолетового — из лишайника или вереска. В качестве закрепляющего средства для красителей использовалась настоянная урина. Цвета тартанов не различались в зависимости от кланов, а представляли собой приблизительный путеводитель по различным регионам Шотландии. Чаще всего цвет тартана в той или иной местности определялся наличием или отсутствием определенных природных красителей. Несмотря на разнообразие оттенков клетки или полос на древних тартанах, традиционным и излюбленным цветом был буроватокоричневый цвет, имитирующий цвет вересковых пустошей, либо же оттенки розовато-сиреневого под стать цветущему вереску. Дело в том, что плед под пояс часто использовался и в качестве одеяла или спального мешка, тем более что, когда непогода или усталость заставляла шотландцев прилечь в дневное время, важно было слиться с окружающим вереском и не быть замеченным врагами.
Горец в таком облачении неизменно представлял собой колоритное зрелище на улицах Эдинбурга или Глазго, так как жители Лоулэндса считали подобную одежду нецивилизованной и неприличной. Такое отношение к тартану частично сохранилось в Лоу-лэндсе и по сегодняшний день: один из знатных лордов, имеющий там поместье, на вопрос репортера, есть ли у его семейства родовой тартан, ответил с усмешкой:
Четырехтомный труд немецкого географа Рихарда Хеннига посвящен открытиям и исследованиям неведомых земель, совершенным мореплавателями и путешественниками доколумбова периода. Своеобразие книги заключается в том, что в ней собраны все дошедшие до нас литературные источники, свидетельствующие о подвигах первооткрывателей, и наряду с этим дается критический анализ как самих документов, так и различных гипотез, выдвинутых крупнейшими специалистами по истории географии.
Книга представляет собой дневник бортпроводницы международных авиалиний, начиная с первых дней обучения и заканчивая последними полётами. Вы побываете в суровом Магадане, знойном Бангкоке, на сказочном острове Бали и во многих других местах. Вместе с автором Вы сможете пережить все трудности и радости лётной жизни, узнать многое о самолётах, о внутренней жизни аэропорта, о настоящей дружбе, испытаниях, поисках себя и новых высотах.
Железнодорожное путешествие – это всегда бесконечная суета, крики, грязь и хаос. Есть ли в таких поездках место для удивительных приключений и открытий? Несмотря на непонимание родных и друзей, Мониша Раджеш, британская журналистка, всегда мечтала совершить кругосветное путешествие на поезде. Она тщательно проработала свой маршрут и, собрав все самое необходимое, вместе со своим женихом отправилась в незабываемое путешествие. Вместе с героями книги из окна поезда вы увидите необъятные просторы России, Монголии, Северной Кореи, Канады, Казахстана и многих других стран.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Далеко за Полярным кругом, на полуострове Таймыр, живут самые северные в мире оленеводы — нганасаны. Этот удивительный народ сохранил во многом свои древние обычаи. В самом деле, знаете ли вы, что возраст женатого мужчины у нганасан исчисляется по возрасту его жены; что по вышивкам на одежде можно определить, считается ли ее хозяин полноправным охотником, женат ли он, есть ли у него дети. В коротких новеллах читатель познакомится и с работой полярников, летчиков, геодезистов, горняков — всех тех мужественных людей, которые покоряют суровый Север. [Адаптировано для AlReader].
Имя писателя, журналиста Л. В. Почивалова известно читателям по его выступлениям в прессе, рассказам, повестям, а также по роману «Сезон тропических дождей». Действие этого романа происходит на борту советского научно-исследовательского судна и на землях, к которым оно пристает на своем пути. Рейс судна проходит на фоне всеобщей мировой тревоги перед угрозой войны, эту тревогу отражают и события, происходящие во время рейса. Герои романа — советские ученые, моряки, а также их иностранные коллеги — американцы, входящие в состав экспедиции.