Шоколадный кекс для элегантной дамы - [8]
Валерия задумалась. Верхняя одежда на осень и весну у неё имеется в достаточном количестве. А с зимой сложнее. В лёгком пальто с искусственным утеплением в мороз холодно. Старое зимнее пальто износилось, при переезде на новое место жительства Лера его выкинула. Оставалась тяжёлая, как броня шуба из мутона, купленная Валерией пятнадцать лет назад. Эту шубу Лера одевала крайне редко в большой мороз. Лёгкая и удобная шубка из норки удачно дополнила бы Лерин гардероб. Деньги на шубу найдутся. Хорошо, что Валерия захватила с собой карточку, на которой лежит сумма эквивалентная пяти тысячам евро. Часть денег Лера выручила за отцовскую мебель из красного дерева, другую часть составил гонорар за книгу по истории античной Греции, деньги перечислили на карточку как раз перед отпуском. Ранее Валерия собиралась отдать две трети этой суммы детям. Но Арина отказалась, заявив, что в деньгах не нуждается. А Виталик, когда перед свадьбой сестры узнал о разводе родителей, предложил присылать любимой мамочке долю от своей зарплаты. Сын второй год подрабатывал в какой-то австрийской фирме, занимающейся высокими технологиями. Предложение Виталика Леру порадовало, но от денег сына она оказалась наотрез.
В аэропорту отдыхающих встретили представители туристической фирмы в канареечно-жёлтых майках и оперативно рассадили вновь прибывших по автобусам. По дороге молоденькая девочка-гид рассказывала о Греции, достопримечательностях и экскурсиях от туроператора. Лера рассматривала белокурые волосы девушки, уложенные высоко на темечке и перевязанные белой ленточкой, и размышляла, подойдёт ли ей такая причёска. Вообще причёску следовало изменить давно. Свои длинные ниже плеч волосы Лера укладывала валиком вдоль висков и затылка или скручивала в толстый «учительский» узел. После недолгих раздумий Валерия сделала вывод, что дамская причёска, к которой она привыкла, давно вышла из моды и здорово её старит. Вот приедут в отель, разложат вещи, и Лера попросит Надежду помочь с причёской. У Нади верная рука, она умеет делать даже короткие мужские стрижки, где любой мелкий дефект сразу бросается в глаза. По профессии подруга инженер-конструктор. Вероятно, умение чертить имеет нечто общее с работой парикмахера. Валерия решила остричь волосы чуть ниже уровня ключиц. Тогда она станет носить такую же причёску, как девочка-гид или, уложив волосы щипцами, станет ходить с распущенными волосами. И время экономится, и красиво смотрится. Благо, волосы у Леры пышные и густые.
Там временем Татьяна и Надежда с некоторым разочарованием вглядывались в мелькающие за окном греческие пейзажи. Пыльно, пусто и неухожено. Радовали лишь высокие ровные пальмы вдоль дороги. Лера посмотрела на подруг и улыбнулась, скоро они увидят горы и море. Пусть немного подождут. И действительно, спустя четверть часа, показалась могучая горная гряда, заросшая у подножия хвойным лесом. По краям дороги красовались цветущие розовыми и белыми цветами деревья. Народ в автобусе зашевелился. Гид сказала, что после поворота они увидят знаменитый Олимп. Татьяна ахнула и больше не отрывалась от окна. Кое-кто из туристов приготовил фотоаппараты.
Дальше извилистая дорога проходила по узкому палантину. Татьяна и Надежда испуганно поглядывали вниз. Немного погодя, внизу показалось море чистого бирюзового цвета. Вода выглядела настолько прозрачной, что просматривались камни на дне. Татьяна нетерпеливо завертелась, ей захотелось как можно быстрее прибыть в отель и поплавать в изумрудном море. В низине автобус остановился. Гид перечислила несколько отелей, в том числе и тот, куда направлялись подруги, и сообщила, что с целью экономии времени их пересадят в машины, которые доставят туристов в выбранные ими места отдыха.
Территория отеля, где остановились подруги, оказалась довольно большим ухоженным парком.
— Надо же! Похожие растения есть у меня дома, — проговорила Татьяна, разглядывая огромный фикус. — Правда, там они гораздо меньше и растут в цветочных горшках.
Подруг разместили в соседних бунгало. Надежде и Татьяне достался номер на втором этаже, Лере на первом. Каждое бунгало — длинное двухэтажное здание носило название одного из греческих богов или героев. Бунгало Валерии называлось «Афродита».
Смуглый паренёк доставил Лерины вещи в номер, получил пару евро чаевых и, белозубо улыбаясь, удалился. Комната на одного имела приличные размеры, примерно двадцать-двадцать два квадратных метра. Лера прилегла на широкую кровать и развела руки в стороны. Очень удобно! Опробовав кровать, Валерия заглянула в большую ванную с новой сантехникой, походила по номеру босиком и распахнула встроенный в стену шкаф для одежды. Раздвинув плотные шторы, Лера отворила французское окно и очутилась в саду. Пространство перед окном-дверью окружала живая изгородь, под ногами лежала широкая плитка. На импровизированной веранде стоял садовый столик и два кресла. Архитектор, спланировавший отель, расположил все бунгало полукругом так, что окна соседнего здания выходили на противоположную сторону. Отдыхающие могли видеть, причём на довольно большом расстоянии лишь заросшую вьющимися растениями стену соседних бунгало. Подобная планировка обеспечивала покой и изоляцию.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
От жизни нужно получать максимум и смотреть на все с позитивом. Все проблемы и споры необходимо решать, пытаясь остаться в своем уме. Нужно стараться окружать себя теми людьми, с которыми будет легко и весело. Излишняя эмоциональность, которую невозможно никак скрыть от окружающих, всегда должна играть вам на руку. Светлая и умная голова, природный магнетизм и замечательное чувство юмора - это все о скромной мне. Я Элизабет и это моя история. Если я покажусь вам немного неадекватной и обезбашенной - даже спорить не стану с таким заключением.
Каждые десять лет монархи государств со своими наследниками собираются втайне от всех для обсуждения вопросов мировой политики и социальных проблем. Ну и чтобы организовать браки между королевствами. Эльза может стать наследной принцессой Ваттенголдии, но для неё вся эта ситуация представляется устаревшей и отвратительной. Несмотря на то, что она желает лучшего для своей страны, она не собирается бросаться в нежелательные отношения - не говоря уже о браке - с виртуальным незнакомцем. И, конечно, её родителей не сильно волнуют чувства дочери: как только они прибывают на Саммит в Калифорнию, сразу начинают проворачивать свои делишки, заключая за её счёт торговые соглашения и союзы.
Порой даже самые близкие люди бывают чужими. Харлоу помнила Ханну как милую девушку, свою сестру-близняшку, но как только всплыла мельчайшая правда о жизни Ханны, она вдруг поняла обратное и оказалась совершенно одна. Мать обвинила ее в смерти сестры, отец решил использовать, как единственный шанс спасти компанию Хеммингсов от банкротства. А еще она узнала о Гарри Стайлсе - женихе Ханны. И, кажется, он не настолько любил свою невесту, как это казалось Харлоу. Но ведь это хорошо?
Дин Уайт. Молодой. Сексуальный. Богатый. У этого мужчины есть все, о чем только можно мечтать в жизни. Но есть что-то, что Дин не может купить. Что-то, что у него, могущественного мафиозного босса, не лежит у ног. Любовь одной женщины, которую он спас из огня много лет назад. Так же она не должна знать, что он белый дракон. Киллер. Джолли Робертсон. Молодая. Неугомонная. Своенравная. Три месяца она работает в спецподразделении ФБР и охотится за пятью драконами. К тому же у Джолли хватает собственных проблем. После незабываемого вечера с Дином Уайт, которого она смогла обольстить на одном мероприятии, его ледяные светло-голубые глаза больше не выходят у нее из головы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
2016 год – необычный год для двух людей, живущих в параллельных мирах. Елизавета Богатова – юная, спокойная, неприметная девушка, 24 лет отроду, страдающая от депрессии. Она только что вышла замуж, но муж все время в командировках, да и с работы её сократили. Ее жизни не хватает романтики, интересных событий – лишь одна сплошная серость. Что ей делать? Как найти свое место в жизни, и остановить черную полосу депрессии? Она решается издать книгу об одном успешном британском актере. Эдриан Олбрайт – типичный голливудский сердцеед, уставший от постоянных назойливых поклонниц, романтик по жизни – на что, правда, ему никогда не хватает времени, из-за вечных командировок.