Шоколадный грог - [21]

Шрифт
Интервал

таком же положении?

Вознамерившись погнаться за чайкой, укравшей кусок хот-дога у другой птицы,

Йода натянула поводок и залаяла.

- Ах, от тебя никакой помощи! - в сердцах воскликнул Джек, усаживаясь на

песке у самой воды, и собака тут же

подбежала, прыгнула к нему на колени и начала облизывать ему лицо. - Ну ладно,

ладно, извини.

Джек стал наблюдать, как медленно садится солнце, озаряя небо оранжевыми

сполохами.

- Вот она сидит сейчас в комнате, а должна быть здесь, с бокалом вина в руке,

смотреть вместе с нами на этот закат. Мы

бы гуляли вдоль берега, твоя хозяйка смеялась бы, а не чахла над книгами. Их она

и так уже начиталась столько, что хватит

до конца жизни.

Йода заскулила и зарылась ему в колени.

- Четыре дня. Всего четыре дня, и они не должны пройти даром.

Йода ободряюще лизнула его, склонила голову набок и снова заскулила.

- Ты советуешь совершить отчаянный шаг? Отпустить тормоза? Ну что ж, ты

знаешь Эбби лучше, чем я.

Собачка задрожала от волнения и начала скулить.

- Так я и сделаю. - Джек сунул руку в карман, извлек из него пакетик с

собачьими лакомствами и протянул Йоде. -

Спасибо, подружка. Я - твой должник.

* * *

Основной докладчик оказался смертельным занудой.

Гораздо веселее Эбби провела предыдущий вечер, когда Джек, постучав в дверь,

вкатил в комнату чайный сервировочный

столик, уставленный деликатесами.

- Специальная услуга "Погребенного сокровища" - чвй на двоих в номер.

Несколько чашек бодрящего напитка придали Эбби сил еще в течение нескольких

часов работать над материалами,

которые должны были обсуждаться на симпозиуме.

Чтобы дать себе отдых от "пытки шоколадом", которой они добровольно

подвергали себя в последние дни, Эбби и Джек

насладились сандвичами с огурцом, салатом с яйцами, свежевыпеченными пшеничными

булочками, клубничным вареньем,

девонширскими сливками и лимонным тортом.

Каллиста с удовольствием полакомилась сливками, которыми угостила ее Эбби, а

Йода плясала вокруг на задних лапках

до тех пор, пока не выклянчила кусочек булочки.

К действительности Эбби вернул громкий шелест бумаги - несколько участников

симпозиума, сидевших за

выстроенными в ряды столами, одновременно перевернули страницы блокнотов. Пока

докладчик бубнил, Эбби рассеянно

чертила что-то шариковой ручкой и только теперь поняла, что машинально рисовала

лицо с высокими скулами и

решительным подбородком - лицо Джека.

Ее случай нельзя определить как любовную болезнь, заставляющую женщину

бросать карьеру ради мужчины. Ведь ей и

без того уже несколько лет хотелось оставить занятия юриспруденцией, она и

прежде не получала удовольствия от лекций,

регулярно проводившихся в конференц-зале этого отеля. Но еще никогда за всю свою

жизнь Эбби так страстно не мечтала

быть где угодно, только не здесь. Исподтишка взглянув на остальных участников

симпозиума, она заметила, с каким

напряженным вниманием юристы слушают доклад.

На какой-то миг Эбби вдруг почувствовала то же самое, что тогда, когда

услышала по телевизору сообщение о крушении

самолета и узнала, что погибли все. Ей был известен номер рейса, которым летели

родители, и, сидя перед телевизором,

оглохшая и онемевшая от обрушившегося горя, она вдруг поняла истинный смысл

расхожей фразы: жизнь слишком коротка.

Сейчас она тоже остро это ощущала. Глядя на свой набросок, Эбби думала о том,

что смерть подстерегает человека на

каждом углу. Вот и теперь - она тонет, а Джек бросает ей спасательный круг.

При мысли о том, чего ей действительно хочется, у Эбби быстрее забилось

сердце, она чуть не потеряла сознание.

Должно быть, доклад закончился, потому что слушатели начали вставать, аплодируя

и обмениваясь довольными улыбками.

Все это было для Эбби лишь смутным шумовым фоном. Она встала, взяла сумочку,

закрыла свой блокнот и тихо вышла

из зала.

Эбби была бы в восторге от этой лекции, думал Джек, наблюдая, как

преподавательница сооружала замысловатый

детский именинный торт. Он представлял собой небольшой пиратский корабль с

маленькими пиратскими принцем и

принцессой на борту. Фантазия у этой преподавательницы была поразительная, Эбби

оценила бы ее талант гораздо лучше,

чем он. Джек просто попросил у дамы визитку и предложил ей работать у него

кондитером. Эбби же непременно захотела бы

узнать, как той пришла в голову подобная фантазия, и постаралась бы испечь

собственный торт-корабль - с другими

цукатами и глазурью.

Преподавательница наносила последние штрихи на свое произведение, когда Джек

увидел, как открылась дверь, и даже

не сразу понял, что вошла... Эбби.

С бешено колотящимся сердцем он вскочил с места.

- Что случилось?

- Ничего, просто лекция оказалась невыносимой. Мне в жизни не было так

скучно, поэтому я решила "слинять" до

конца занятий, - ответила Эбби, доставая из сумочки буклет фестиваля. - Как тебе

нравится такое название: "Собственные

рецепты деликатесных трюфелей"?

Джек был на седьмом небе от счастья. Если она решилась прогулять юридический

симпозиум, то, быть может, есть шанс

уговорить ее в качестве следующего шага сделать южную Калифорнию постоянным


Еще от автора Элда Мингер
Ритмы ночи

Мэг приехала в городок, где окончила школу, на встречу выпускников, а судьба приготовила ей иной подарок: встречу с Дэниелом, который хранил мечту о ней.Вместе они погрузились в жаркие ритмы ночи — сбылись их самые смелые фантазии. Но, что принесет им утреннее солнце над Скалистыми горами Колорадо?


Пленница в золотой клетке

Частный детектив Сэм Купер случайно встретил девушку, ехавшую на свою помолвку с богатым стариком, и сразу понял, что не может расстаться с нею. Не раздумывая, он сказал чужой невесте: «Ты будешь моей женой!».


Рекомендуем почитать
Шалунья из Салтильо

Кейт Мидленд, главная героиня романа, решает любой ценой спасти обреченное на вырубку дерево магнолии — готова даже соблазнить самого красивого мужчину города Салтильо — мэра Бена Адамса.Пытаясь склонить на свою сторону земляков, она даже решает выставить свою кандидатуру на пост мэра. Снискать симпатии горожан хочет и Бен. Сумеют ли они — любовники ночью и соперники днем, достичь каждый своей цели?


Танец для двоих

Тихая, незаметная учительница музыки Катя. Однажды ей не повезло, и она перестала надеяться на счастье. Но случайная встреча перевернула ее жизнь. Саша красив, благороден, интеллектуален. Они словно СОЗДАНЫ для того, чтобы быть вместе. Вот только — ПОЧЕМУ он так упорно скрывает от возлюбленной свою профессию?..


Дышу тобой, или Любовь всем возрастам покорна

Варвара и Василиса — бойцы по натуре, они это все что у них есть. Жизнь их трудная, но они не отчаиваются, а борются и всегда идут вперед. Андрей и Антон росли в семьях где царило счастье, любовь, понимание и забота. Они привыкли добиваться всего своим трудом и ни у кого не идут на поводу. Что-же будет когда они встретятся, такие разные и одновременно похожие.


Другая жизнь

Камилла — девушка из древнего рода, ее судьба предопределена еще с рождения. У нее есть жених, с которым у нее мало общего, и почтенные родственники, которые следят за каждым ее шагом. Все меняется, когда совершенно случайно на Камиллу обращает внимание известный режиссер и приглашает ее сняться в необычном фильме…


Танцующий демон

В этой новелле Мэри Джо Патни описывает смертельное противостояние с существом, настолько обольстительным, что ему почти невозможно сопротивляться. Но сопротивляться вы обязаны, если хотите остаться в живых!


По ту сторону кровати

Покажется ли жизнь прекраснее, если лечь на другую сторону кровати и посмотреть на все с иной точки зрения? Ариана и Юго думали, что да, покажется, потому и попросили судебного исполнителя, который пришел к ним составить акт о просрочке окончания ремонта в их доме, помочь им заодно поменяться жизнями: работами, чековыми книжками, автомобилями… Оказавшись на месте другого, считали оба, есть шанс победить рутину, неизбежную после десяти лет совместной жизни, когда чувствуешь себя белкой в колесе…Но… легко ли стать продавцом бижутерии на дому, если до того ты руководил большим и серьезным предприятием? Станут ли служащие, здоровенные как холодильник, уважать начальницу-тростинку? Можно ли устоять перед искушением, если клиентки встречают тебя в дезабилье цвета пармской фиалки? Надолго ли хватит терпежу при условии, что дети не тебя станут просить поцеловать их на ночь? И как следовать неизменно правильным курсом, когда слишком уж совершенная теща взирает на тебя неодобрительно, а друзья поднимают на смех? Ко всеобщему изумлению, этот безумный эксперимент принесет-таки свои плоды.