Шоколадная ворона - [49]

Шрифт
Интервал

Маня вывела меня из прострации:

– Знаешь, чем самообладание отличается от обладания? – то ли всерьез, то ли в шутку спросила она.

– Ну...

– Ничем! Только потом поговорить не с кем.

Так и закончился наш разговор о любви и сексе.

Мы убрали кухню и разошлись по комнатам. То есть, разумеется, Манефа пошла в мою бывшую кровать, «обесчещенную» Львом Борисовичем, а я отправилась в комнату деда Леши и постелила себе на его раскладном диванчике. Но спать совсем расхотелось. Я накинула на себя халат, села за письменный стол и взялась наконец дочитать книжку итальянской журналистки. Ощущение тревоги и даже безысходности усиливалось от того, что все происходившее со мной в последнее время слишком хорошо вписывалось в картину, нарисованную госпожой Фаллачи. Закрыв книгу на последней странице, я вспомнила, что у меня еще есть критическая статья сластолюбивого журналиста Дубиса. Его творение укладывалось в разворот газеты, и, сделав над собой усилие, я прочитала и это. Честно говоря, я ожидала, что столкнусь с какой-нибудь невообразимой гадостью, но статья оказалась просто самодовольной чушью, написанной человеком, не имеющим собственных внятных мыслей и не владеющим искусством сложения слов в предложения. Даже злиться было не на что – несчастный блохастый Шарик тявкал с безопасного расстояния на некогда могучую умирающую львицу.

Камлание

Осознание того, что возле моего подъезда постоянно дежурит кто-то из братьев Учителя, было совершенно невыносимым. Но оспорить решение было невозможно. Еще и потому, что Батыя нигде не было. Как я поняла из скупых ответов неразговорчивых близнецов, Батый пренебрег своей подпиской и, рискуя быть арестованным, ездил по стране в поисках союзников, более-менее влиятельных людей, которым успел насолить Хаджи Мусаев.

На следующий день после разговора с Маней я снова приехала в больницу. Денилбека два дня как перевели в другую палату, этажом выше. Он уже открывал иногда глаза, но ничего не говорил. Я не знала, узнавал ли меня Данила. Мать всегда сидела рядом с сыном, мне казалось, что она вообще никогда не спала. Абдул-Хаким начал ходить на работу – семье требовались деньги. Мне с большим трудом удалось всучить какую-то небольшую сумму их матери. И то она приняла деньги только после того, как я согласилась считать их долгом.

В новой палате, кроме Денилбека, лежал еще старик, разбившийся тут же, на больничной лестнице. Дедок пришел навестить подругу жизни, поскользнувшуюся на льду и сломавшую шейку бедра. Единственное, что принес с собой, – бутылку дешевого портвейна, которую сам же и выпил под бабкины попреки, сидя возле ее одра. Из больницы он уже не вышел – описавшись, поскользнулся на верхней ступеньке и скатился кубарем до конца марша каменной лестницы. В падении он опрокинул двоих гастроэнтерологических больных и обрушил на себя тяжеленную доску «Врачи-герои». Дедок был мерзкий, но я всегда, когда это было необходимо, выносила из-под него судно и даже обмывала его. Честно говоря, я делала это не только потому, что было жаль старого алкаша, но и Денилбеку, и его матери – нам всем лучше было дышать нормальным свежим воздухом. Ухаживать подобным образом за Данилой его мать не позволяла. Я несколько раз спрашивала ее, вернулся ли муж и есть ли какие-нибудь сведения о нем, но женщина только качала головой.


Накануне визита в американское посольство я вдруг вспомнила о камлании в клубе работников коммунального хозяйства. Сама не знаю почему, но дата выступления потомственного сибирского шамана запечатлелась в моем мозгу, еще когда я ехала в метро вместе с юным скрипачом. А потом, когда о своей встрече с Балданом Соднамом мне рассказал инвалид-художник, я решила непременно посетить это любопытное мероприятие. По дороге из больницы я попросила своих защитников разрешить мне туда сходить. Посовещавшись между собой, они решили, что Тэрбиш пойдет со мной, а Энэбиш будет ждать нас на стоянке возле клуба. Скупой на слова Тэрбиш тем не менее сказал, что и ему будет любопытно посмотреть на бурятского шамана. Ведь буряты и монголы – по сути – один народ, и языки их тоже практически не отличаются друг от друга. Балдан Соднам, сказал Тэрбиш, означает Сила Света.

Зал был полон, нам достались билеты только в предпоследнем ряду. Из-за большого размера помещения мне было плохо видно лицо шамана. Балдан Соднам вышел на сцену и молча уселся на низенький деревянный табурет. Он был одет в причудливый пестрый наряд, отороченный кусками меха. На голове красовался громоздкий головной убор с многочисленными кисточками и перьями. Лоб его был полностью закрыт, а безбородое лицо казалось маской.

– Не похож, – тихо проговорил Тэрбиш. – Но не знаю... посмотрим.

На сцену вышла молодая женщина. Взяв в руки микрофон, она без всяких предисловий обратилась к залу. Голос у нее был жесткий, резкий и неприятный, а избыточно четкая дикция создавала ощущение, что мы все сидим в суде и слушаем выступление государственного обвинителя.

– Здравствуйте, мои дорогие!

Понятно, что для такой дамы «дорогих» вообще не существует.

– Вы все – очень счастливые люди. Вы сегодня здесь, в этом зале, – и это самое важное, что произошло в вашей жизни.


Еще от автора Саша Канес
Мои мужчины

Женщина, которая жестче иного мужчины.Женщина, которая сильнее иного мужчины.Женщина, которая держит удар так, как и не снилось иному мужчине.И все равно она — женщина.И все равно для нее главное — любовь.Ради этой любви она может быть мягкой, слабой, беззащитной.Но горе тому, кто посягнет на ее счастье.


Моя судьба

Судьба этой женщины необычна, но на ее месте могла бы оказаться каждая.Судьба этой женщины как открытая книга, но в ней великое множество тайн и загадок.Судьба этой женщины невероятно драматична, но это счастливая судьба.Этой женщине довелось пережить столько, что хватит на несколько жизней, но никому не известно, далеко ли до финала.


Жизнь без спроса

Аня всегда старалась смешаться с толпой. Этому учила ее мама. Она заставила девочку разувериться в собственной красоте и уме. Она разрушила ее единственную любовь. Может быть, пришло время для Ани пересмотреть свою жизнь? Но найдутся ли у нее силы разорвать порочный круг?


Рекомендуем почитать
Скиталец в сновидениях

Любовь, похожая на сон. Всем, кто не верит в реальность нашего мира, посвящается…


Писатель и рыба

По некоторым отзывам, текст обладает медитативным, «замедляющим» воздействием и может заменить йога-нидру. На работе читать с осторожностью!


Азарел

Карой Пап (1897–1945?), единственный венгерский писателей еврейского происхождения, который приобрел известность между двумя мировыми войнами, посвятил основную часть своего творчества проблемам еврейства. Роман «Азарел», самая большая удача писателя, — это трагическая история еврейского ребенка, рассказанная от его имени. Младенцем отданный фанатически религиозному деду, он затем возвращается во внешне благополучную семью отца, местного раввина, где терзается недостатком любви, внимания, нежности и оказывается на грани тяжелого душевного заболевания…


Чабанка

Вы служили в армии? А зря. Советский Союз, Одесский военный округ, стройбат. Стройбат в середине 80-х, когда студенты были смешаны с ранее судимыми в одной кастрюле, где кипели интриги и противоречия, где страшное оттенялось смешным, а тоска — удачей. Это не сборник баек и анекдотов. Описанное не выдумка, при всей невероятности многих событий в действительности всё так и было. Действие не ограничивается армейскими годами, книга полна зарисовок времени, когда молодость совпала с закатом эпохи. Содержит нецензурную брань.


Рассказы с того света

В «Рассказах с того света» (1995) американской писательницы Эстер М. Бронер сталкиваются взгляды разных поколений — дочери, современной интеллектуалки, и матери, бежавшей от погромов из России в Америку, которым трудно понять друг друга. После смерти матери дочь держит траур, ведет уже мысленные разговоры с матерью, и к концу траура ей со щемящим чувством невозвратной потери удается лучше понять мать и ее поколение.


Я грустью измеряю жизнь

Книгу вроде положено предварять аннотацией, в которой излагается суть содержимого книги, концепция автора. Но этим самым предварением навязывается некий угол восприятия, даются установки. Автор против этого. Если придёт желание и любопытство, откройте книгу, как лавку, в которой на рядах расставлен разный товар. Можете выбрать по вкусу или взять всё.