Шоколадная ворона - [49]

Шрифт
Интервал

Маня вывела меня из прострации:

– Знаешь, чем самообладание отличается от обладания? – то ли всерьез, то ли в шутку спросила она.

– Ну...

– Ничем! Только потом поговорить не с кем.

Так и закончился наш разговор о любви и сексе.

Мы убрали кухню и разошлись по комнатам. То есть, разумеется, Манефа пошла в мою бывшую кровать, «обесчещенную» Львом Борисовичем, а я отправилась в комнату деда Леши и постелила себе на его раскладном диванчике. Но спать совсем расхотелось. Я накинула на себя халат, села за письменный стол и взялась наконец дочитать книжку итальянской журналистки. Ощущение тревоги и даже безысходности усиливалось от того, что все происходившее со мной в последнее время слишком хорошо вписывалось в картину, нарисованную госпожой Фаллачи. Закрыв книгу на последней странице, я вспомнила, что у меня еще есть критическая статья сластолюбивого журналиста Дубиса. Его творение укладывалось в разворот газеты, и, сделав над собой усилие, я прочитала и это. Честно говоря, я ожидала, что столкнусь с какой-нибудь невообразимой гадостью, но статья оказалась просто самодовольной чушью, написанной человеком, не имеющим собственных внятных мыслей и не владеющим искусством сложения слов в предложения. Даже злиться было не на что – несчастный блохастый Шарик тявкал с безопасного расстояния на некогда могучую умирающую львицу.

Камлание

Осознание того, что возле моего подъезда постоянно дежурит кто-то из братьев Учителя, было совершенно невыносимым. Но оспорить решение было невозможно. Еще и потому, что Батыя нигде не было. Как я поняла из скупых ответов неразговорчивых близнецов, Батый пренебрег своей подпиской и, рискуя быть арестованным, ездил по стране в поисках союзников, более-менее влиятельных людей, которым успел насолить Хаджи Мусаев.

На следующий день после разговора с Маней я снова приехала в больницу. Денилбека два дня как перевели в другую палату, этажом выше. Он уже открывал иногда глаза, но ничего не говорил. Я не знала, узнавал ли меня Данила. Мать всегда сидела рядом с сыном, мне казалось, что она вообще никогда не спала. Абдул-Хаким начал ходить на работу – семье требовались деньги. Мне с большим трудом удалось всучить какую-то небольшую сумму их матери. И то она приняла деньги только после того, как я согласилась считать их долгом.

В новой палате, кроме Денилбека, лежал еще старик, разбившийся тут же, на больничной лестнице. Дедок пришел навестить подругу жизни, поскользнувшуюся на льду и сломавшую шейку бедра. Единственное, что принес с собой, – бутылку дешевого портвейна, которую сам же и выпил под бабкины попреки, сидя возле ее одра. Из больницы он уже не вышел – описавшись, поскользнулся на верхней ступеньке и скатился кубарем до конца марша каменной лестницы. В падении он опрокинул двоих гастроэнтерологических больных и обрушил на себя тяжеленную доску «Врачи-герои». Дедок был мерзкий, но я всегда, когда это было необходимо, выносила из-под него судно и даже обмывала его. Честно говоря, я делала это не только потому, что было жаль старого алкаша, но и Денилбеку, и его матери – нам всем лучше было дышать нормальным свежим воздухом. Ухаживать подобным образом за Данилой его мать не позволяла. Я несколько раз спрашивала ее, вернулся ли муж и есть ли какие-нибудь сведения о нем, но женщина только качала головой.


Накануне визита в американское посольство я вдруг вспомнила о камлании в клубе работников коммунального хозяйства. Сама не знаю почему, но дата выступления потомственного сибирского шамана запечатлелась в моем мозгу, еще когда я ехала в метро вместе с юным скрипачом. А потом, когда о своей встрече с Балданом Соднамом мне рассказал инвалид-художник, я решила непременно посетить это любопытное мероприятие. По дороге из больницы я попросила своих защитников разрешить мне туда сходить. Посовещавшись между собой, они решили, что Тэрбиш пойдет со мной, а Энэбиш будет ждать нас на стоянке возле клуба. Скупой на слова Тэрбиш тем не менее сказал, что и ему будет любопытно посмотреть на бурятского шамана. Ведь буряты и монголы – по сути – один народ, и языки их тоже практически не отличаются друг от друга. Балдан Соднам, сказал Тэрбиш, означает Сила Света.

Зал был полон, нам достались билеты только в предпоследнем ряду. Из-за большого размера помещения мне было плохо видно лицо шамана. Балдан Соднам вышел на сцену и молча уселся на низенький деревянный табурет. Он был одет в причудливый пестрый наряд, отороченный кусками меха. На голове красовался громоздкий головной убор с многочисленными кисточками и перьями. Лоб его был полностью закрыт, а безбородое лицо казалось маской.

– Не похож, – тихо проговорил Тэрбиш. – Но не знаю... посмотрим.

На сцену вышла молодая женщина. Взяв в руки микрофон, она без всяких предисловий обратилась к залу. Голос у нее был жесткий, резкий и неприятный, а избыточно четкая дикция создавала ощущение, что мы все сидим в суде и слушаем выступление государственного обвинителя.

– Здравствуйте, мои дорогие!

Понятно, что для такой дамы «дорогих» вообще не существует.

– Вы все – очень счастливые люди. Вы сегодня здесь, в этом зале, – и это самое важное, что произошло в вашей жизни.


Еще от автора Саша Канес
Мои мужчины

Женщина, которая жестче иного мужчины.Женщина, которая сильнее иного мужчины.Женщина, которая держит удар так, как и не снилось иному мужчине.И все равно она — женщина.И все равно для нее главное — любовь.Ради этой любви она может быть мягкой, слабой, беззащитной.Но горе тому, кто посягнет на ее счастье.


Жизнь без спроса

Аня всегда старалась смешаться с толпой. Этому учила ее мама. Она заставила девочку разувериться в собственной красоте и уме. Она разрушила ее единственную любовь. Может быть, пришло время для Ани пересмотреть свою жизнь? Но найдутся ли у нее силы разорвать порочный круг?


Моя судьба

Судьба этой женщины необычна, но на ее месте могла бы оказаться каждая.Судьба этой женщины как открытая книга, но в ней великое множество тайн и загадок.Судьба этой женщины невероятно драматична, но это счастливая судьба.Этой женщине довелось пережить столько, что хватит на несколько жизней, но никому не известно, далеко ли до финала.


Рекомендуем почитать
Внутренний Голос

Благодаря собственной глупости и неосторожности охотник Блэйк по кличке Доброхот попадает в передрягу и оказывается втянут в противостояние могущественных лесных ведьм и кровожадных оборотней. У тех и других свои виды на "гостя". И те, и другие жаждут использовать его для достижения личных целей. И единственный, в чьих силах помочь охотнику, указав выход из гибельного тупика, - это его собственный Внутренний Голос.


Повесть Волшебного Дуба

Когда коварный барон Бальдрик задумывал план государственного переворота, намереваясь жениться на юной принцессе Клементине и занять трон её отца, он и помыслить не мог, что у заговора найдётся свидетель, который даст себе зарок предотвратить злодеяние. Однако сможет ли этот таинственный герой сдержать обещание, учитывая, что он... всего лишь бессловесное дерево? (Входит в цикл "Сказки Невидимок")


Дистанция спасения

Героиня книги снимает дом в сельской местности, чтобы провести там отпуск вместе с маленькой дочкой. Однако вокруг них сразу же начинают происходить странные и загадочные события. Предполагаемая идиллия оборачивается кошмаром. В этой истории много невероятного, непостижимого и недосказанного, как в лучших латиноамериканских романах, где фантастика накрепко сплавляется с реальностью, почти не оставляя зазора для проверки здравым смыслом и житейской логикой. Автор с потрясающим мастерством сочетает тонкий психологический анализ с предельным эмоциональным напряжением, но не спешит дать ответы на главные вопросы.


Огоньки светлячков

Удивительная завораживающая и драматическая история одной семьи: бабушки, матери, отца, взрослой дочери, старшего сына и маленького мальчика. Все эти люди живут в подвале, лица взрослых изуродованы огнем при пожаре. А дочь и вовсе носит маску, чтобы скрыть черты, способные вызывать ужас даже у родных. Запертая в подвале семья вроде бы по-своему счастлива, но жизнь их отравляет тайна, которую взрослые хранят уже много лет. Постепенно у мальчика пробуждается желание выбраться из подвала, увидеть жизнь снаружи, тот огромный мир, где живут светлячки, о которых он знает из книг.


Переполненная чаша

Посреди песенно-голубого Дуная, превратившегося ныне в «сточную канаву Европы», сел на мель теплоход с советскими туристами. И прежде чем ему снова удалось тронуться в путь, на борту разыгралось действие, которое в одинаковой степени можно назвать и драмой, и комедией. Об этом повесть «Немного смешно и довольно грустно». В другой повести — «Грация, или Период полураспада» автор обращается к жаркому лету 1986 года, когда еще не осознанная до конца чернобыльская трагедия уже влилась в судьбы людей. Кроме этих двух повестей, в сборник вошли рассказы, которые «смотрят» в наше, время с тревогой и улыбкой, иногда с вопросом и часто — с надеждой.


Республика попов

Доминик Татарка принадлежит к числу видных прозаиков социалистической Чехословакии. Роман «Республика попов», вышедший в 1948 году и выдержавший несколько изданий в Чехословакии и за ее рубежами, занимает ключевое положение в его творчестве. Роман в основе своей автобиографичен. В жизненном опыте главного героя, молодого учителя гимназии Томаша Менкины, отчетливо угадывается опыт самого Татарки. Подобно Томашу, он тоже был преподавателем-словесником «в маленьком провинциальном городке с двадцатью тысячаси жителей».