Шоколадная ворона - [47]
– Очнись, подруга! Ты должна знать мои вкусы. Мне, разумеется, не нравится Вуди Аллен, и мне, разумеется, не нравится твой новый секс-герой. И вообще, я на окончание сессии подарю тебе фаллоимитатор! Он будет большой, красивый и куда как более эстетичный, чем эта голливудская мечта. Его будет легко и удобно мыть. Он не будет разбрасывать по всей квартире драные вонючие носки. И самое главное: он не будет пить наше вино.
Тут Манино терпение лопнуло, и с ней случилась истерика:
– Ах так?! Так?! Тогда я тебе вот что скажу, подруга: я знаю, почему тебе не нравятся Вуди Аллен с Левой!
– И почему же?
– Да потому, что они маленькие, худенькие, в очках! Потому что они – евреи!
Упс! Вот это было заявление так заявление! Особенно когда оно направлено в мой адрес, в адрес прямого, можно сказать, потомка царя Соломона.
– Успокойся, родная! Не неси пургу! Что касается Вуди Аллена, то мне просто не нравится все, что он делает. Все! Вкус у нас с ним не совпадает. Что поделаешь? Ну не творить нам с ним вместе кино, не получать «Оскара» за общий фильм. Я уже смирилась. Он тоже со временем утешится, надеюсь! А твой несчастный членовладелец мог бы поработать в виде разнообразия...
– Он выдающийся филолог! – возопила Маня. – Он полиглот! Он даже твой амхарский не в пример лучше тебя знает!
– Это замечательно! – Я погладила подругу по голове. – Мой, Маня, язык, если уж на то пошло, не амхарский, а тигринья. Впрочем, это не важно. Увы, знание как тигринья, так и амхарского не всегда помогает в жизни. Несколько миллионов знатоков этих, несомненно, очень тяжелых в изучении языков валяются по канавам в надежде, что кто-нибудь кинет им кусок хлеба. А рядом есть земля, на которой можно чего-нибудь вырастить. Но... работа – не их путь. Так что твой сперматозавр усвоил, похоже, не только государственный язык моей прародины, но и базисные принципы современной эфиопской социальной культуры!
– Какие еще принципы! – верещала Маня. – Он много и упорно работает в Архивном институте. Но там почти ничего не платят, даже профессорам!
Проигнорировав крик ее души, я продолжила:
– Ты, милая, скажи мне, ты много учишься?
– Ну да...
– И работаешь где только можешь, правда?
– Да... Ты же знаешь.
– Знаю, знаю! Знаю даже то, что ты не очень по специальности трудишься – квартиры, офисы моешь, ну и все такое. Мог бы и он как-то поднапрячься, подхалтурить где-нибудь. Позанимался бы со школьниками, с абитуриентами. Глядишь, на цветы любимой женщине накопил бы, себе на носки и... на билетик в баню. Ему бы не повредило!
Маня кивнула и тут же всхлипнула.
– Но использовать Леву для такой работы с недоучками – все равно что микроскопом заколачивать гвозди!
Манефа совершенно неисправима.
– А тебя он тоже микроскопом трахал? И зачем он этим лично занимался? Он ведь мог какого-нибудь аспирантика попросить, а сам бы в это время суахили учил.
Маня посмотрела на меня так, словно я – серийная убийца младенцев:
– Он уже!.. Он уже знает суахили!
Чай был заварен, но мы с Маней решили все же для успокоения и утешения допить начатую бутылку вина. Сказано – сделано! Затем мы не удержались и разделались с остатками хлеба и сыра. Так что и у второй бутылки тоже не было никаких шансов уцелеть.
– А где у нас находится этот Архивный институт? – спросила я Маню после того, как мы чокнулись.
Я, конечно, слышала о существовании такого научного учреждения, но не имела никакого представления, где этот институт расположен.
– В Москве... А может, даже в Подмосковье. Не знаю точно... Его в качестве эксперта в нашу институтскую библиотеку пригласили. Какие-то материалы интересные нашли – не поняли не только откуда они у нас взялись, но и на каком языке они написаны. Вот мы с ним в читальном зале и познакомились.
– Хорошо хоть не в бане.
– Мы неделю как знакомы.
– Поздравляю!
– Вот что ты все время ехидничаешь! Ты что, правда как с Костей твоим попробовала, так до сих пор больше ни с кем не переспала?
– Я тебе когда-нибудь врала?
– А почему? Почему?! У тебя комплексы, что ли?
– Желания как-то не было...
Манефа от возмущения так подавилась, что мне пришлось бить ее кулаком по спине.
– Ты же говорила, что никогда не врешь! Зачем мне мозги вправляешь? Ты же наполовину эфиопка. У тебя темперамент какой должен быть?! Если бы ты в Эфиопии своей жила, за тобой уже целый выводок детей таскался бы!
– При чем тут темперамент? Эфиопка не эфиопка... У вас, комяков бледнолицых и отмороженных, в деревнях по сколько детей рожали, а?
– У нас просто зима длинная. Нужно было чем-то заниматься. Телевизоров не было... Так что у нас это все не от темперамента.
– Слышала я, как ты визжала там...
Маня потупила взор.
– Да я, это, чтобы ему приятное сделать... Мне, в общем-то, оно никак... Не так чтобы совсем, конечно... То есть не противно, но...
– То есть весь этот бардак у тебя от жалости и от сострадания? Да?
Манефа молча жевала.
– Не хочешь отвечать, – продолжила я. – А я тебе скажу: не хочу я никому давать от жалости. Я – нормальная, и все инстинкты у меня в порядке. Но я хочу быть с человеком, которого могу любить и уважать. Я хочу дарить наслаждение мужчине, который реально сильнее меня во всех отношениях... Ну, по крайней мере, не слабее.
Женщина, которая жестче иного мужчины.Женщина, которая сильнее иного мужчины.Женщина, которая держит удар так, как и не снилось иному мужчине.И все равно она — женщина.И все равно для нее главное — любовь.Ради этой любви она может быть мягкой, слабой, беззащитной.Но горе тому, кто посягнет на ее счастье.
Аня всегда старалась смешаться с толпой. Этому учила ее мама. Она заставила девочку разувериться в собственной красоте и уме. Она разрушила ее единственную любовь. Может быть, пришло время для Ани пересмотреть свою жизнь? Но найдутся ли у нее силы разорвать порочный круг?
Судьба этой женщины необычна, но на ее месте могла бы оказаться каждая.Судьба этой женщины как открытая книга, но в ней великое множество тайн и загадок.Судьба этой женщины невероятно драматична, но это счастливая судьба.Этой женщине довелось пережить столько, что хватит на несколько жизней, но никому не известно, далеко ли до финала.
Место действия новой книги Тимура Пулатова — сегодняшний Узбекистан с его большими и малыми городами, пестрой мозаикой кишлаков, степей, пустынь и моря. Роман «Жизнеописание строптивого бухарца», давший название всей книге, — роман воспитания, рождения и становления человеческого в человеке. Исследуя, жизнь героя, автор показывает процесс становления личности которая ощущает свое глубокое родство со всем вокруг и своим народом, Родиной. В книгу включен также ряд рассказов и короткие повести–притчи: «Второе путешествие Каипа», «Владения» и «Завсегдатай».
Благодаря собственной глупости и неосторожности охотник Блэйк по кличке Доброхот попадает в передрягу и оказывается втянут в противостояние могущественных лесных ведьм и кровожадных оборотней. У тех и других свои виды на "гостя". И те, и другие жаждут использовать его для достижения личных целей. И единственный, в чьих силах помочь охотнику, указав выход из гибельного тупика, - это его собственный Внутренний Голос.
Когда коварный барон Бальдрик задумывал план государственного переворота, намереваясь жениться на юной принцессе Клементине и занять трон её отца, он и помыслить не мог, что у заговора найдётся свидетель, который даст себе зарок предотвратить злодеяние. Однако сможет ли этот таинственный герой сдержать обещание, учитывая, что он... всего лишь бессловесное дерево? (Входит в цикл "Сказки Невидимок")
Героиня книги снимает дом в сельской местности, чтобы провести там отпуск вместе с маленькой дочкой. Однако вокруг них сразу же начинают происходить странные и загадочные события. Предполагаемая идиллия оборачивается кошмаром. В этой истории много невероятного, непостижимого и недосказанного, как в лучших латиноамериканских романах, где фантастика накрепко сплавляется с реальностью, почти не оставляя зазора для проверки здравым смыслом и житейской логикой. Автор с потрясающим мастерством сочетает тонкий психологический анализ с предельным эмоциональным напряжением, но не спешит дать ответы на главные вопросы.
Удивительная завораживающая и драматическая история одной семьи: бабушки, матери, отца, взрослой дочери, старшего сына и маленького мальчика. Все эти люди живут в подвале, лица взрослых изуродованы огнем при пожаре. А дочь и вовсе носит маску, чтобы скрыть черты, способные вызывать ужас даже у родных. Запертая в подвале семья вроде бы по-своему счастлива, но жизнь их отравляет тайна, которую взрослые хранят уже много лет. Постепенно у мальчика пробуждается желание выбраться из подвала, увидеть жизнь снаружи, тот огромный мир, где живут светлячки, о которых он знает из книг.
Посреди песенно-голубого Дуная, превратившегося ныне в «сточную канаву Европы», сел на мель теплоход с советскими туристами. И прежде чем ему снова удалось тронуться в путь, на борту разыгралось действие, которое в одинаковой степени можно назвать и драмой, и комедией. Об этом повесть «Немного смешно и довольно грустно». В другой повести — «Грация, или Период полураспада» автор обращается к жаркому лету 1986 года, когда еще не осознанная до конца чернобыльская трагедия уже влилась в судьбы людей. Кроме этих двух повестей, в сборник вошли рассказы, которые «смотрят» в наше, время с тревогой и улыбкой, иногда с вопросом и часто — с надеждой.