«Шкода» ZM 00-28 - [7]
Она надеялась, что Манци там уже нет. Трети хотелось побыть с Жофией вдвоем. Но Манци все еще была там, она вязала и делала вид, что не замечает их.
— Разреши, я познакомлю тебя с Жофией, — заговорила Трети самым кротким голосом, на который только была способна, потому что Манци не любила заводить новые знакомства. — Я так рада, втроем нам, конечно, будет веселее. Присаживайтесь, дорогая. — И Трети торопливо придвинула еще один шезлонг.
Жофия села.
— Здесь очень мило, — сказала она, улыбнувшись не столько приветливо, сколько вежливо. — Вы ведь уже давно здесь? А я только вчера приехала и пробуду здесь неделю. Это мой жених устроил меня сюда. — Она жеманно потянулась, точно ленивая кошечка, и вытянула вперед ноги. — Я, собственно, не хотела ехать, но Геза настоял. Он уверяет, что я плохо выгляжу, хочет, чтобы к нашей свадьбе я была красивая. Мы скоро поженимся.
Спицы мелькали в руках у Манци. Трети не сразу нашлась что сказать; говорить о том, что больше всего ее волновало, она не решалась. Молчать долго тоже было нельзя, Жофии это могло скоро наскучить.
— Моя подруга прекрасно вяжет, — наконец произнесла она. — У меня, к сожалению, нет способностей к рукоделию. Я больше люблю читать.
— Почему ж ты тогда не взяла с собой ни одной книги? — не удержалась Манци.
— Потому что у меня здесь нет на это времени. И очки я дома забыла, — Трети виновато опустила глаза, — так что я все равно не могу читать. А вы читать любите? — обратилась она к Жофии. — Разумеется, любите. Вообще-то, мне здесь очень скучно, купаться я не слишком люблю, поэтому я очень рада, что познакомилась с вами. Уверена, что в вашем обществе мне будет веселее.
Жофия посмотрела в сторону пляжа.
Ослепительное солнце высвечивало воду и песок.
— Еще нет и пяти часов, — сказала Манци. — К вечеру я довяжу перед.
— Сейчас половина шестого, — сказала Жофия, взглянув на часы.
Манци отложила вязанье и достала из пляжной сумки будильник.
— Половина пятого, — безапелляционным тоном заявила она.
— Половина шестого, — повторила Жофия.
— Да что вы! — Манци убрала часы. — Трети, пойди в столовую и посмотри на больших часах, который час.
— Половина пятого, — вернувшись, объявила Трети.
Жофия сняла часы и поднесла к уху.
— Идут.
— Может, вы плохо посмотрели? — Трети взяла у нее часы. — Золотые?! — воскликнула она. — Ведь они очень дорогие!
— Подарок моего жениха.
— Никуда не годные, — заявила Манци. — Ни за что не променяла бы на них свои. Хоть они самые обыкновенные, зато надежные. Как купила, идут с точностью до минуты.
Жофия надела часики на руку.
— До сих пор еще ни разу не ломались, — сказала она. — Наверное, когда я их заводила, случайно сдвинула стрелку.
— А может, уронили.
— Да… возможно.
— Значит, половина пятого, — снова повторила Манци и взялась за вязанье.
— Ну ничего, — отозвалась Жофия и снова поглядела на пляж. — Зато у меня есть время искупаться. Вы пойдете со мной?
— А вода не слишком холодная? — кисло спросила Трети.
— В пять часов полдник, — предупредила Манци.
— К тому времени я проголодаюсь. — Жофия сняла платье, на ней был зеленый купальник. — Пока! — бросила она на ходу и убежала.
— Какая великолепная фигура! — проговорила Трети, задумчиво глядя вслед Жофии. И вдруг воскликнула: — Вспомнила! Я вспомнила, где видела этого мужчину!
— Где же?
— В милиции! Три года назад, когда обменивала паспорт. Ну конечно, тогда я его и видела! В сопровождении двух милиционеров. Я должна поскорее предупредить об этом Жофию… Но только… тогда он был блондином. А теперь шатен.
— Ты в этом уверена? — покосилась на нее подруга.
— Уверена!
— И чем ты можешь это объяснить?
Трети заколебалась.
— Наверное, перекрасился.
— Ох, Трети, берегись! — ядовито сказала Манци.
— Почему?
— Тот, кто сует нос в чужие дела, рискует головой! Дай, пожалуйста, мой клубок, он у тебя под ногами.
Трети наклонилась и, подняв клубок, протянула его подруге.
Жофия плыла вдоль берега, пока за деревьями не скрылось здание дома отдыха. Здесь ее уже никто не увидит. Она вышла из воды и окольным путем пустилась обратно. Никого не касается, как она проводит время. А эта Трети даже скрыть не может своего любопытства.
Жофия терпеть не могла, когда совали нос в ее личную жизнь.
И Геза тоже.
Стоя перед зеркалом, она принялась торопливо переодеваться, и как раз закончила свой туалет, когда вернулся Геза.
— Открыто, — отозвалась Жофия на тихий стук в дверь.
— Привет, дорогая! — сказал Геза, входя в комнату. — Видишь, как я быстро вернулся?
— Вовремя, — ответила Жофия, ни слова не сказав о том, что ее часы спешат на целый час.
— Ты не в духе?
— Ну что ты! — сказала она непринужденным тоном. — У тебя что, сломалась машина?
Геза подозрительно покосился на нее.
— С чего ты взяла?
— Да это я так. Ты поговорил с ней?
Мужчина подошел к окну и посмотрел на реку. В воде мелькала красная купальная шапочка.
— Нет.
Жофия вспыхнула.
— Ты же обещал, что поговоришь!
— Обещал. Но потом я решил, что лучше мне в это не впутываться, — ответил Геза, не сводя глаз с красной купальной шапочки.
— Негодяй! — воскликнула Жофия со злостью. Немного погодя она спросила тихим, растерянным голосом: — Как ты думаешь, будет скандал?
Новая книга И. Ирошниковой «Эльжуня» — о детях, оказавшихся в невероятных, трудно постижимых человеческим сознанием условиях, о трагической незащищенности их перед лицом войны. Она повествует также о мужчинах и женщинах разных национальностей, оказавшихся в гитлеровских лагерях смерти, рядом с детьми и ежеминутно рисковавших собственной жизнью ради их спасения. Это советские русские женщины Нина Гусева и Ольга Клименко, польская коммунистка Алина Тетмайер, югославка Юличка, чешка Манци, немецкая коммунистка Герда и многие другие. Эта книга обвиняет фашизм и призывает к борьбе за мир.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Жил-был на свете обыкновенный мальчик по прозвищу Клепа. Больше всего на свете он любил сочинять и рассказывать невероятные истории. Но Клепа и представить себе не мог, в какую историю попадет он сам, променяв путевку в лагерь на поездку в Кудрино к тетушке Марго. Родители надеялись, что ребенок тихо-мирно отдохнет на свежем воздухе, загорит как следует. Но у Клепы и его таксы Зубастика другие планы на каникулы.
Без аннотации Мохан Ракеш — индийский писатель. Выступил в печати в 1945 г. В рассказах М. Ракеша, посвященных в основном жизни средних городских слоев, обличаются теневые стороны индийской действительности. В сборник вошли такие произведения как: Запретная черта, Хозяин пепелища, Жена художника, Лепешки для мужа и др.
Без аннотации Рассказы молодого индийского прозаика переносят нас в глухие индийские селения, в их глинобитные хижины, где под каждой соломенной кровлей — свои заботы, радости и печали. Красочно и правдиво изображает автор жизнь и труд, народную мудрость и старинные обычаи индийских крестьян. О печальной истории юной танцовщицы Чамелии, о верной любви Кумарии и Пьярии, о старом деревенском силаче — хозяине Гульяры, о горестной жизни нищего певца Баркаса и о многих других судьбах рассказывает эта книга.
Без аннотации Предлагаемая вниманию читателей книга «Это было в Южном Бантене» выпущена в свет индонезийским министерством общественных работ и трудовых резервов. Она предназначена в основном для сельского населения и в доходчивой форме разъясняет необходимость взаимопомощи и совместных усилий в борьбе против дарульисламовских банд и в строительстве мирной жизни. Действие книги происходит в одном из районов Западной Явы, где до сих пор бесчинствуют дарульисламовцы — совершают налеты на деревни, поджигают дома, грабят и убивают мирных жителей.