Шкатулка группенфюрера - [42]
– Я принимаю ваше предложение, Феликс Васильевич. Три миллиона долларов меня устроят. Шкатулку и номер счета, на который вы переведете деньги, я вручу вам сегодня же.
– Вы собираетесь в столицу, Василий Валентинович?
– Да. Выезжаю через десять минут.
– Я буду ждать вас на развилке у сотого километра возле поста ГИБДД. Не пропустите темную «Хонду», мирно стоящую на обочине.
– До встречи, – бросил Ильин и отключился.
Я взглянул на часы. Стрелки показывали пятнадцать минут десятого. Через тридцать пять-сорок минут, Ильин должен со мной поравняться. Не думаю, что наше свидание затянется – ни я, ни Василий Валентинович в этом не заинтересованы. Бизнесмена, похоже, взволновал разговор с незваными гостями. Видимо, он, наконец, сообразил, что мои предостережения не были пустым сотрясанием воздуха, и что шкатулка, которой он владеет, вполне может стать для него причиной очень крупных неприятностей. Мне его поведение показалось разумным. В конце концов, пожилому человеку, давно уже забывшему об авантюрах молодости, поиски сокровищ наверняка кажутся занятием глупым и бесперспективным. А в данном, конкретном случае еще и смертельно опасным.
– Провинциалы до сих пор не обнаружены, – доложила мне по телефону Наталья. – По времени они уже должны миновать вас.
Мы стояли неподалеку от развилки, где находился съезд с трассы на дорогу, ведущую в загородный поселок. И если трасса даже в эту пору выглядела оживленной, то по дороге, которую мы контролировали, проехали, всего несколько легковых машин как в ту, так и в другую сторону. Во всяком случае, не заметить потрепанную «Тойоту» мы никак не могли.
– Нам лучше покинуть машину, – сказал я, поворачиваясь к задремавшему Колотову.
– Почему? – вскинул голову гиперборей.
– Предчувствие нехорошее. К тому же Ильин будет с минуты на минуту и лучше встретить его на той стороне.
– Чудишь, Феликс, – буркнул Вячеслав, ежась от холода. – Мы же задубеем на ветру.
– Береженного…. – начал было я, но тут же осекся.
Со стороны столицы на бешеной скорости мчался мотоциклист, притормозил он всего лишь на секунду, но и этого ему хватило, чтобы поднять на воздух и «Хонду», и тех, кто в ней должен был находиться. Взрыв был такой силы, что нас с Вячеславом отбросило с насыпи в кювет. И пока мы ошалело ползали на четвереньках, мотоциклист круто развернулся на обледенелом полотне и стрелой полетел в сторону города. Гаишники, конечно, слышали взрыв, но вряд ли сообразили, что одинокий дорожный странник на двух колесах имеет к нему хоть какое-то отношение.
– Нам лучше ретироваться в кусты, – прохрипел Колотов. – Сейчас сюда явиться милиция, и нам придется долго объяснять, какое отношение мы имеем к взорванному объекту.
Мне ничего другого не оставалось, как согласиться с предусмотрительным гипербореем. Мой мобильник буквально бесновался в кармане плаща, и я поспешил откликнуться на чей-то несвоевременный зов.
– Живы? – услышал я встревоженный голос Натальи.
– В общем, да, – промямлил я.
– А кого взорвали?
– Нас! – прорычал над моим ухом расстроенный Колотов, вводя в заблуждение и без того расстроенную женщину.
Я попросил Наталью подобрать потерявших колеса путников и двинулся ей навстречу по свежевыпавшему снежку. За нашей спиной надсадно завыли сирены, захлопали дверцы – похоже, опомнившиеся гаишники прибыли, наконец, на место преступления. Колотов первым запрыгнул на заднее сидение притормозившего «Ауди». Мне не оставалось ничего другого как последовать его примеру. Шок от пережитого уже прошел, и я попытался просчитать ситуацию, едва не закончившуюся для нас трагическим аккордом.
– Психиатр хренов, знаток человеческих душ, – ругался Колотов. – Хорошо хоть чутье тебе не отказало, Феликс. Иначе горели бы мы сейчас синим пламенем.
– А вот и «Тойота», – прервал излияния гиперборея Язон. – Легки на помине.
Провинциалы на скорости миновали «Ауди», но остановились напротив суетящихся вокруг горящей машины гаишников. Из «Тойоты» выскочил человек, судя по фигуре Сипягин, но надолго возле озабоченных милиционеров не задержался. Через минуту иномарка взяла бодрый старт и выехала на трассу.
– Решил полюбоваться нашими останками, сукин сын, – криво усмехнулся Колотов.
– Какие после такого взрыва могут быть останки, – пожал плечами Язон. – Разве что фрагменты.
– Этот гад угодил в бензобак из гранатомета, а мы недавно заправились под самую завязку, – дал исчерпывающую информацию Вячеслав.
– Меня другое интересует, откуда этот Сипягин узнал, что в «Хонде» находились именно вы? – задумчиво проговорил Язон.
– Может, просто полюбопытствовал? – предположила Наталья.
– Не в том они сейчас состоянии, чтобы интересоваться происшествиями на дорогах, – возразил я амазонке. – И они знали о «Хонде», и мотоциклист тоже. А сообщить им о нашем местонахождении мог только один человек – Ильин.
– Хочешь сказать, что они его перехватили по дороге? – насторожился Колотов.
– Вряд ли, – покачал я головой. – Слишком мало времени, чтобы организовать покушение. Ильин с ними договорился нашими головами.
Я позвонил на мобильник Людмиле и с удивлением узнал, что супруги Ильины покинули загородный дом час назад. В руках у Василия Валентиновича была шкатулка. Он положил ее на заднее сидение, а сам сел за руль. Надежда Владимировна выглядела совершенно спокойно, чего нельзя сказать об Ильине. Он как-то странно посмотрел на экономку, словно заподозрил ее в краже личных вещей.
Когда измена прячется за улыбками самых близких по крови людей, когда любовь оборачивается предательством, когда на твоих глазах убивают друзей, когда дорога к Храму приводит в ад, тебе остается только один путь — из мира людей в мир стаи. Путь Черного колдуна, путь последнего меченого,— это путь дьявола во плоти, разрушающего все, к чему прикасается его рука. Кровавый загул Беса Ожского, сына Тора и внука Туза, дорого обходится и Храму и Лэнду. Тяжелые сапоги завоевателей топчут землю, которую защищали его предки.
Боги редко ладят друг с другом, но еще чаще спорят меж собою их печальники. Языческая Русь восстала прочив новой веры, что так пришлась по сердцу кагану Битюсу. А в центре этой круговерти из интриг, кровавых схваток, заговоров и мятежей возвышается фигура ведуна Драгутина, про которого даже близкие к нему люди не могут сказать с уверенностью – оборотень он или человек…
Великий Рим, Вечный Город на семи холмах, стоит на грани краха. Неукротимые варвары готовы утопить в крови последний островок античной цивилизации и на столетия погрузить мир во мрак. Наступает эпоха, когда выживает только самый сильный. И лучше всех это понимают в Константинополе. Византийские императоры готовы пожертвовать Вечным Городом ради спасения Византии и христианской веры. Ибо не варвары главные враги полуразрушенной империи, а языческие жрецы со своими идолами, жаждущими ромейской крови. На чьей стороне окажется правда, кто победит в жестокой схватке: повелитель готов Тудор и вождь свирепых франков Ладион, отрекшиеся от древних богов и обретшие новую силу в христианстве, или темный князь Сар, мрачный язычник, которого боятся все жители Ойкумены, а в народе называют ведуном?..
Империя теряет свои земли. В Аквитании хозяйничают готы. В Испании – свевы и аланы. Вандалы Гусирекса прибрали к рукам римские провинции в Африке, грозя Вечному Городу продовольственной блокадой. И в довершение всех бед правитель гуннов Аттила бросает вызов римскому императору. Божественный Валентиниан не в силах противостоять претензиям варвара. Охваченный паникой Рим уже готов сдаться на милость гуннов, и только всесильный временщик Аэций не теряет присутствия духа. Он надеется спасти остатки империи, стравив вождей варваров между собою.
Империю захлестнула волна нашествий. Северные варвары — готы и вандалы — разоряют города и села, стучатся в ворота Константинополя и Рима. Честолюбцы рвутся к власти, не щадя ни ближних, ни дальних. Императоры возносятся на вершину волею солдатских масс, чтобы через короткое время сгинуть в кровавом угаре. Спасти государство может только христианская вера, так думают епископ Амвросий Медиоланский и божественный Феодосий, коего льстецы называют Великим. По их воле разрушаются храмы языческих богов, принесших славу Великому Риму.Но истовая вера не спасает там, где властвует меч.
Профессиональный игрок и бывший десантник Вадим Чарнота никогда не помышлял о рыцарских подвигах. Ему вполне хватало сомнительной славы зверя апокалипсиса, которую он приобрел в своих скитаниях по острову Буяну. Но, увы, человек предполагает, а темные силы в это время роют ему глубокую яму… Дабы вырвать жену из лап великого инквизитора монсеньора Доминго, Чарнота вынужден отправиться не куда-нибудь, а в Тартар, где правит злобное и могущественное существо по имени Ящер…
From the international bestselling author, Hans Olav Lahlum, comes Chameleon People, the fourth murder mystery in the K2 and Patricia series.1972. On a cold March morning the weekend peace is broken when a frantic young cyclist rings on Inspector Kolbjorn 'K2' Kristiansen's doorbell, desperate to speak to the detective.Compelled to help, K2 lets the boy inside, only to discover that he is being pursued by K2's colleagues in the Oslo police. A bloody knife is quickly found in the young man's pocket: a knife that matches the stab wounds of a politician murdered just a few streets away.The evidence seems clear-cut, and the arrest couldn't be easier.
A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.
Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.
From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.
В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.
Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.