Шкатулка группенфюрера - [31]

Шрифт
Интервал

– Я на диете, – поделился с нами своей проблемой Пузыревский. – За последние полгода прибавил в весе четыре килограмма.

– Это от нервов, – поставил диагноз финансисту осведомленный Колотов. – Чтобы заглушить страх человек начинает поглощать пищу в избыточных количествах.

– По-вашему, молодые люди мне есть чего бояться? – нахмурился Антон Сергеевич.

– Все под Богом ходим, – успокоил я своего визави. – Вы в курсе, господин Пузыревский, что ваш старый партнер Чистопалов встречался два дня назад с генералом Молчановым. Его супруга, если не ошибаюсь, числиться одним из основных ваших акционеров.

– Мой партнер волен встречаться с кем душа пожелает, – холодно бросил финансист.

– Однако Чистюля не поставил вас в известность о своем приезде в Москву, зато руками господина Иващенко подложил вам большую свинью. Ведь это вы свели провинциалов с Ильиным?

– Не вижу в этом ничего драматического, – пожал плечами Пузыревский, – а уж тем более криминального.

– Дело в том, что кинжал, который они преподнесли Ильину в качестве залога грядущего союза, оказался поддельным. Кроме того, Василия Валентиновича, посетил некий Шульц, давно числившийся в покойниках. А ведь о его смерти сообщили Ильину именно вы, Антон Сергеевич. На чем, кстати, Ильин вас подловил? С какой это стати вы так озаботились его проблемами, что пустились во все тяжкие, включая грабежи и убийства. Я имею в виду даже не смерть Степанкова, а ограбление фургона с ювелирными изделиями.

– По-моему, господин Строганов, я дал исчерпывающие объяснения во время первой нашей встречи. Но если вы настаиваете, то я могу повторить. Я очень нуждался в деньгах и потому обратился к Ильину. Посредником в нашей сделке выступил Степанков. Зачем им понадобилось грабить фургон, я не знаю. Конечно, Цонев человек упрямый и его следовало припугнуть, но не таким же варварским способом.

– Вы продали Василию Валентиновичу свой пакет акций, не предупредив о сделке партнеров?

– Допустим. Но он обещал молчать в течение полутора лет. За это время я должен был собрать деньги и выкупить у него свои акции. Естественно такие услуги даром не оказываются.

– Вы не ответили на мой вопрос, Антон Сергеевич, – зачем Ильину понадобилось прибегать к столь кровавым и малоэффективным действиям в отношении несговорчивого провинциала Цонева?

– Причина была, – нехотя буркнул Пузыревский. – Зять Ильина украл у своей жены ожерелье и отдал его в счет долга карточному партнеру. А тот не нашел ничего лучше, как выставить ожерелье на аукционе. Старинная вещь, которую оценили в миллион долларов. Степанков, считавший, что позаимствовал у жены обычную бижутерию пришел в ужас. Он ведь должен был всего сто тысяч зелеными. Справедливости ради надо сказать, что карточный партнер поступил с незадачливым вором честно, то есть вернул ему разницу в девятьсот тысяч долларов. Но Ильин пришел в ярость. Не знаю почему, но он решил любой ценой вернуть эту вещь. К сожалению, нам не удалось выяснить, кто купил ожерелья, зато мы узнали, что покупатель не рискнул перевозить ценность в миллион долларов в кармане, а попросил об этом Цонева. Впрочем, я не исключаю, что вещь на аукционе выкупил именно Валерий Георгиевич, но не для себя, а для кого-то из своих близких знакомых.

– Ожерелье вернули Ильину?

– Да, – кивнул финансист, – я лично передал его из рук в руки Василию Валентиновичу. И именно тогда он попросил меня еще об одной услуге. Впрочем, об этом я уже вам рассказывал.

В принципе, сведения, полученные мною от Пузыревского, не противоречили имеющейся у меня информации. О ценной вещи, переданной наводчику, упоминал и Сипягин. Из всего имеющегося у меня материала я мог сделать вполне обоснованное предположение, что именно ожерелье, выставленное на аукционе и попавшее в каталоги, позволило Эрнсту Шульцу выйти на Ильина. До сего момента и Шульц, и те люди, которые за ним стояли, даже не подозревали о существовании капитана Валентина Семеновича Ильина, ставшего по воле случая обладателем несметных сокровищ. Получив письмо от немца, Василий Валентинович попытался замести следы, но в силу неопытности действовал уж очень неуклюже.

– У вас есть ко мне еще вопросы, господа? – вежливо полюбопытствовал Пузыревский.

– Пока нет, Антон Сергеевич.

– В таком случае разрешите откланяться.

Финансист расплатился за скудный обед, оставив официанту приличные чаевые, и покинул кафе, уже на две трети заполненное народом. Четверо молодых людей поспешили последовать примеру Пузыревского. Правда, ретировались они без большой спешки, бросая на нас с Колотовым косые взгляды. Увы, излишняя предосторожность в отношении лиц, настроенных благожелательно к их боссу, обернулась для Пузыревского катастрофой. Антон Сергеевич не успел дойти до поджидавшего его автомобиля. Невесть откуда выскочивший мотоциклист всего лишь на секунду придержал железного коня в нескольких метрах от растерявшегося Пузыревского, но и этого мгновения вполне хватило, чтобы звезда талантливого финансиста закатилась навсегда. Антон Сергеевич рухнул на обледенелый тротуар, а его убийца скрылся в сизом от бензинового перегара тумане. Выстрела мы с Колотовым не слышали, судя по всему, пистолет у киллера оказался с глушителем. Для охранников, слишком поздно выскочившим из кафе, смерть Пузыревского и вовсе оказалась неприятным сюрпризом. Они, похоже, даже не успели засечь мотоциклиста. И только подбежавший к поверженному телу водитель «Мерседеса» сумел направить их мысли в нужное русло. Солидный дядька так свирепо размахивал руками и тыкал пальцем в горизонт, что молодцы в одинаковых темных плащах, наконец, сообразили, что два джентльмена, скромно сидящие за столиком в кафе, не имеют к убийству финансиста ровным счетом никакого отношения.


Еще от автора Сергей Владимирович Шведов
Черный колдун

Когда измена прячется за улыбками самых близких по крови людей, когда любовь оборачивается предательством, когда на твоих глазах убивают друзей, когда дорога к Храму приводит в ад, тебе остается только один путь — из мира людей в мир стаи. Путь Черного колдуна, путь последнего меченого,— это путь дьявола во плоти, разрушающего все, к чему прикасается его рука. Кровавый загул Беса Ожского, сына Тора и внука Туза, дорого обходится и Храму и Лэнду. Тяжелые сапоги завоевателей топчут землю, которую защищали его предки.


Шатун

Боги редко ладят друг с другом, но еще чаще спорят меж собою их печальники. Языческая Русь восстала прочив новой веры, что так пришлась по сердцу кагану Битюсу. А в центре этой круговерти из интриг, кровавых схваток, заговоров и мятежей возвышается фигура ведуна Драгутина, про которого даже близкие к нему люди не могут сказать с уверенностью – оборотень он или человек…


Ведун Сар

Великий Рим, Вечный Город на семи холмах, стоит на грани краха. Неукротимые варвары готовы утопить в крови последний островок античной цивилизации и на столетия погрузить мир во мрак. Наступает эпоха, когда выживает только самый сильный. И лучше всех это понимают в Константинополе. Византийские императоры готовы пожертвовать Вечным Городом ради спасения Византии и христианской веры. Ибо не варвары главные враги полуразрушенной империи, а языческие жрецы со своими идолами, жаждущими ромейской крови. На чьей стороне окажется правда, кто победит в жестокой схватке: повелитель готов Тудор и вождь свирепых франков Ладион, отрекшиеся от древних богов и обретшие новую силу в христианстве, или темный князь Сар, мрачный язычник, которого боятся все жители Ойкумены, а в народе называют ведуном?..


Бич Божий

Империя теряет свои земли. В Аквитании хозяйничают готы. В Испании – свевы и аланы. Вандалы Гусирекса прибрали к рукам римские провинции в Африке, грозя Вечному Городу продовольственной блокадой. И в довершение всех бед правитель гуннов Аттила бросает вызов римскому императору. Божественный Валентиниан не в силах противостоять претензиям варвара. Охваченный паникой Рим уже готов сдаться на милость гуннов, и только всесильный временщик Аэций не теряет присутствия духа. Он надеется спасти остатки империи, стравив вождей варваров между собою.


Поверженный Рим

Империю захлестнула волна нашествий. Северные варвары — готы и вандалы — разоряют города и села, стучатся в ворота Константинополя и Рима. Честолюбцы рвутся к власти, не щадя ни ближних, ни дальних. Императоры возносятся на вершину волею солдатских масс, чтобы через короткое время сгинуть в кровавом угаре. Спасти государство может только христианская вера, так думают епископ Амвросий Медиоланский и божественный Феодосий, коего льстецы называют Великим. По их воле разрушаются храмы языческих богов, принесших славу Великому Риму.Но истовая вера не спасает там, где властвует меч.


Тайны острова Буяна

Профессиональный игрок и бывший десантник Вадим Чарнота никогда не помышлял о рыцарских подвигах. Ему вполне хватало сомнительной славы зверя апокалипсиса, которую он приобрел в своих скитаниях по острову Буяну. Но, увы, человек предполагает, а темные силы в это время роют ему глубокую яму… Дабы вырвать жену из лап великого инквизитора монсеньора Доминго, Чарнота вынужден отправиться не куда-нибудь, а в Тартар, где правит злобное и могущественное существо по имени Ящер…


Рекомендуем почитать
South Phoenix Rules

A handsome young New York professor comes to Phoenix to research his new book. But when he's brutally murdered, police connect him to one of the world's most deadly drug cartels. This shouldn't be a case for historian-turned-deputy David Mapstone – except the victim has been dating David's sister-in-law Robin and now she's a target, too. David's wife Lindsey is in Washington with an elite anti-cyber terror unit and she makes one demand of him: protect Robin.This won't be an easy job with the city police suspicious of Robin and trying to pressure her.


Похороны вне очереди

Частный детектив Андрей Шальнев оказывается вовлеченным в сложную интригу: ему нужно выполнить заказ криминального авторитета Искандера - найти Зубра, лидера конкурирующей группировки. Выполняя его поручение, Андрей неожиданно встречает свою старую знакомую - капитана ФСБ Кристину Гирю, участвующую под прикрытием в спецоперации по ликвидации обеих банд.


Dirty Words

From the creator of the groundbreaking crime-fiction magazine THUGLIT comes…DIRTY WORDS.The first collection from award-winning short story writer, Todd Robinson.Featuring:SO LONG JOHNNIE SCUMBAG – selected for The Year's Best Writing 2003 by Writer's Digest.The Derringer Award nominated short, ROSES AT HIS FEET.THE LONG COUNT – selected as a Notable Story of the Year in Best American Mystery Stories 2005.PLUS eight more tales of in-your-face crime fiction.


Пелена

В основу этой повести положены действительные события. 14 июля 1969 года из историко-художественного музея города Сольвычегодска была похищена пелена «Богоматерь Владимирская», изготовленная в мастерских Строгановых в первой половине XVII века. Долгое время о ней ничего не было известно, пока автор случайно не обнаружил ее в Коряжме в одной частной коллекции.Конечно, последовавшие за этим события несколько изменены, как заменены и имена действующих лиц.


Half the World Away

Lori Maddox chooses to spend the year after university travelling and visits China where she finds casual work as a private English tutor. Back in Manchester, her parents Joanna and Tom, who separated when Lori was a toddler, follow her adventures on her blog. When Joanna and Tom hear nothing for weeks they become increasingly concerned, travelling out to Chengdu in search of their daughter. Landing in a totally unfamiliar country, Joanna and Tom are forced to turn detective, following in their daughter's footsteps.


Алмазный маршрут

Эта книга от начала до конца придумана автором. Конечно, в ней использованы некоторые подлинные материалы как из собственной практики автора, бывшего российского следователя и адвоката, так и из практики других российских юристов. Однако события, место действия и персонажи, безусловно, вымышлены. Совпадения имен и названий с именами и названиями реально существующих лиц и мест могут быть только случайными.В центре Москвы происходят убийства известных ювелиров. Но близкие уверяют, что из квартир ничего не пропало.