Шкатулка дедушки Елисея - [7]

Шрифт
Интервал

Прежде всего я уловил резкий и довольно нахальный запах. Это были мыши. Дом просто кишел мышами! Надо сказать, это привело меня в приятное возбуждение и на какое-то время отвлекло от мрачных мыслей. Я стал усиленно двигать мордой взад-вперёд, и мне удалось расширить отверстие сумки настолько, что я мог уже просунуть голову и оглядеться.

Ну — апартаменты, я вам доложу! Никогда таких не видывал.

Бесконечные ножки стульев, ножки столов, старые половики (признаться, я их очень люблю) и множество всяких закоулков, где легко спрятаться и поджидать добычу. Моё кошачье сердце усиленно забилось… Я сразу забыл об опасности. Двигая энергично головой, я добился того, что «молния» на сумке разошлась и я смог, наконец, вырваться на свободу.

Не буду рассказывать о моих впечатлениях от камина, от печки, от кухни — они понятны только котам и людям недоступны. Перейду сразу к главному: к ТОЙ САМОЙ комнате.

Туда мы отправились всей гурьбой: мой юный Хозяин, сестра Хозяина и старое страшилище, выдававшее себя за их тётю. И вот, значит, подходим мы к двери. К чёрной двери, на которой белой краской нарисованы непонятные знаки. Я ещё по инерции двигался к этой двери (всё-таки, со мной были люди, и это внушало некое чувство безопасности) -но мой нос был атакован такой лавиной запахов, что никакая буря не могла бы с этим сравниться!

Я понял главное: за ЭТОЙ дверью нас подстерегает что-то ужасное, что порог ЭТОЙ комнаты лучше не переступать…

Но — великий бог Луны! — как сказать об этом людям?

Я сделал самое большое, на что был способен: выгнул спину, распушил хвост, зашипел, рявкнул и отскочил в сторону. При этом я сделал очень большой, можно сказать, рекордный прыжок.

Ну, что? На этот-то раз — понятно?

Ничуть не бывало. Мои хозяева просто весело переглянулись, а старая ведьма чуть не упала в обморок.

Нет. Всю жизнь я имею дело с людьми и не могу их до конца понять. Конечно, они умеют говорить. Конечно, они считают себя ужасно умными. Но абсолютно все, даже такие талантливые, как мой юный Хозяин, не могут уразуметь самых простых вещей. Впрочем, должен заметить, старая хозяйка дома, возможно, что-то и поняла (недаром же она так перепугалась!) Сдаётся мне, она прекрасно всё знала с самого начала.

Что именно — «всё»?

Вот послушайте.

Оставил я, значит, моих несмышлёных хозяев на попечение «благодетельницы» и решил, запасшись кошачьим терпением и кошачьим мужеством, организовать глубокую разведку… Мужество мне понадобилось немалое, можете мне поверить. Во-первых, эти ужасные половицы! Они кричали; стонали, плакали, голосили, смеялись, даже мяукали на самые разные лады. Не говоря уже о грубых человеческих ногах, даже мои осторожные лапы то и дело заставляли их постанывать и попискивать… Попробуй-ка полови в этой обстановке мышей! Во-вторых, хвостатые твари, которые и вправду водились тут в больших количествах, не раз и не два отвлекали меня от моей главной задачи. Они запросто прогуливались посреди гостиной, спокойно бродили по шкафам и полкам. Таких наглых мышей я отроду не встречал! Но ничего, они у меня быстро поняли, кто теперь в доме хозяин, и уже на третий день вели себя по отношению ко мне с подобающей почтительностью.

Но события вскоре приняли такой оборот, что я и думать забыл о мышах…

Вот теперь прошу внимания. Я подхожу к самому главному месту моего рассказа. Боюсь, что здесь даже наш кошачий язык жестов (богатый, красочный, божественный язык!) не сможет вполне передать моих впечатлений.

Я слышал, что некоторые собаки (эти вечные ненавистники кошачьего рода, которых я, впрочем, чисто по-кошачьи иногда жалею) бывают настолько чувствительны, что умирают от разрыва сердца. Признаюсь, я не раз и не два возблагодарил судьбу за то, что она снабдила нашего брата нормальным выносливым сердцем, — не чета какому-нибудь нервному колли или трусливому пуделю. Так вот: в первую же ночь, когда мои хозяева уже легли спать (впрочем, они так и не заснули), я услышал, как опять замяукали половицы в коридоре. Кто же мог там ходить? Будь на моём месте какой-нибудь дуралей-пудель — можете быть уверены: он кинулся бы, очертя голову, на этот звук, захлебнулся бы в собственном дурацком лае, но ничего бы толком не выяснил. Мы, коты, устроены иначе. Мы работаем молча. От этого, поверьте, бывает гораздо больше толку. Я осторожно стал подкрадываться к источнику звука, стараясь как можно мягче ступать по тем половицам, которые не могли бы меня выдать.

Что я увидел! О! Я даже не сумею вам сразу об этом рассказать. В этом было столько ужасного и столько непонятного…

Одно я понял сразу: надо предупредить моего юного Хозяина. Но КАК? На следующую ночь я придумал, что надо делать. Я подошёл к его кровати, лапой потрогал его за руку. Он встрепенулся, открыл глаза.

— А, это ты, Амадей? Чего тебе? Под одеяло хочешь? Ну, иди.

Господи, сил моих нет!

Всю жизнь я имею дело с людьми, но не могу их ни в чём убедить. И всё потому, что они считают себя ужасно умными. Но ведь абсолютно все, даже мой талантливый Хозяин, не могут уразуметь самых простых вещей! Я рассердился и укусил его за ухо.

— Тьфу, дурак, нашёл время играть! Брысь! Иди к себе, на печку!


Рекомендуем почитать
Феноменальный П. Т. Гелиодор

Коннектикут, 1830-е. Тринадцатилетний П. Т. Гелиодор, сын конюха, мечтатель и фантазёр, получает в наследство от отца Никель Айленд – землю, которую Гелиодор старший всегда называл королевством, а себя королём. С детства П. Т. грезил о своих будущих владениях и громком титуле – представлял, как благодаря им он вытянет всю семью из нищеты и горя знать не будет. Но наследника ждёт разочарование: на самом деле Никель Айленд вовсе не королевство, а клочок земли на болотах, где нашли пристанище все гонимые и отверженные.


Отёсовцы

Переиздание повести погибшего во время блокады ленинградского писателя В. Валова. Повесть посвящена детям, помогавшим красным партизанам в борьбе с белогвардейцами во время гражданской войны.


Повести

Электронная книга не имеет прямого печатного аналога. В нее включены две приключенческие повести Игоря Всеволжского, опубликованные в годы Великой Отечественной войны. Повесть «Зеленая стрела» печаталась в газете «Пионерская правда» в №№ 31-40 за 1944 г., а повесть «Собака полковника»  в журнале «Пионер» за 1945 г. (№№ 1-6). Название книги и обложка сделаны нами. Сохранена орфография печатных изданий с одним исключением — использован твердый знак — V_E.


Призрак Семипала

Мальчик очень хотел завести щенка, хотя бы беспородную дворняжку, но родные были против…


Все сказки Ганса Христиана Андерсена

Впервые в России — полное собрание сказок Ганса Христиана Андерсена в одной книге! В этой книге собраны все сказки всемирно известного датского писателя, переведенные на русский язык за последние 150 лет. Проиллюстрированы они лучшими произведениями из букинистических изданий XIX–XX веков и дополнены жизнеописанием и личной перепиской автора. «Жизнь — прекраснейшая из сказок», — утверждал Ганс Христиан Андерсен. Его сказки — неотъемлемая часть и детского, и взрослого мира. Они актуальны для любого возраста.


Рецепт идеального праздника

В волшебной долине единорогов и праздники всегда совершенно волшебные. На празднество в честь дня рождения Авроры, королевы долины, пригласили всех-всех, даже Аишу и Эмили, девочек из нашего мира, и добрых подруг Авторы. Но кто-то хочет сорвать праздник. Блёстки, которыми собирались осыпать именинницу, превратились в жижу, а прекрасные подарки в нарядных коробках оказались испорчены… Аиша и Эмили намерены разобраться и всё исправить. В конце концов без приключений не бывает идеального дня рождения!