Шкатулка дедушки Елисея - [5]

Шрифт
Интервал

Представьте себе: вдруг по всему коридору и в комнатах стали звучать половицы… А надо сказать, что половицы в этом ДОМЕ звучат на все голоса, очень музыкально, видно, Елисей Егорович специально их мастерил так, чтоб одна не повторяла другую.

Конечно, мы с Вовкой первые две-три ночи совершенно не могли уснуть: все прислушивались. Даже набирались храбрости и выходили смотреть — кто там бродит? Никого, конечно, не видели. Наш Амадей тоже не спал. Он вёл себя довольно нервно: выгибал спину, шипел, шарахался в сторону или принимался подкрадываться к чему-то такому, что я вначале принимала за мышь. Но, похоже, он охотился за собственной тенью. Во всяком случае, он вёл себя так, как будто мы были в доме не одни.

Но это ещё не всё. Далеко за полночь из самой таинственной комнаты нашего ЗАГАДОЧНОГО ДОМА вдруг раздались звуки музыки. То арфа, то клавесин, то смычковое пение… Правда, вое это было не очень громко, но и я и мой брат слышали эти звуки совершенно отчётливо.

— Мы в самом деле живём тут, как в шкатулке, — восторженно прокомментировал Вовка, когда наутро мы, невыспавшиеся, обалдевшие, бродили из комнаты в комнату по разноголосым половицам.-Ты знаешь, я думаю, у нас самый ЗАГАДОЧНЫЙ ДОМ во всём городе. Но вот ведь что обидно: если я напишу об этом Ваньке Ключникову, так он же, балда, ни за что не поверит!

Тут, пожалуй, я с ним могла бы согласиться. Но никак не могла разделить его восторги. Я хорошо поняла коварство тётушки Эрнестины: действительно, в таком ДОМЕ не всякий согласится жить! Не просто от доброго сердца, выходит, она нам сделала такой царский подарок… Но как же я-то сама, взрослая и умудрённая опытом, как же я не смогла сразу догадаться, что здесь что-то не чисто!

Но чего уж там жалеть: что сделано, то сделано. Теперь нам, новым жильцам ДОМА, надо как-нибудь разгадать его ЗАГАДКИ, хоть, чувствую, нам это будет стоить больших страхов и переживаний… Ну, ничего. Эрнестина-то была одна, а нас всё-таки трое.

В первую ночь мы забылись сном лишь под утро, проспали почти до обеда, а вечером я села разбирать бумаги нашего деда.

Чем дольше я читала бумаги, тем больше восхищалась им. У нас был замечательный дед! Только такой человек мог быть создателем ЗАГАДОЧНОГО ДОМА…

Среди множества его чертежей я увидела фантастические дома, машины, какие-то летательные аппараты, проекты мебели (оказалось, что многие «старинные» шкафы и стулья — дело его рук) и, конечно, всевозможные духовые и струнные инструменты. Имел ли он какое-нибудь музыкальное образование? Это выяснить мне так и не удалось. Но, несомненно, он мог играть на многих инструментах, которые находились в его комнате: я обнаружила сборники пьес для скрипки, для лютни, для органа, для клавесина, для флейты и многое другое. Какой ему был смысл собирать эти сборники, если он не мог ими пользоваться?


Нашли мы с Вовкой и чертежи музыкальных механизмов, которые звучали когда-то в ДОМЕ и, несомненно, делали его ещё большей ЗАГАДКОЙ. Как всё-таки жаль, что тётя Эрнестина не согласилась терпеть в этом ДОМЕ музыку. Хотела бы я хоть раз пройтись по ДОМУ, где окна трубят, двери поют, часы вызванивают целые симфонии! Нам с Вовкой остались, правда, половицы. С ними тётя Эрнестина ничего поделать не могла… И ещё дверь в ту самую — ЗАГАДОЧНУЮ комнату.

Можно себе представить, конечно, что дедушка Елисей был большой чудак, ещё больший выдумщик и страстный коллекционер (в Музыкальной Комнате, по-моему, очень много по-настоящему редких инструментов). Но, если судить по его записям, наш дед лелеял в глубине души какую-то самую главную, невероятную мечту… Вот, например, что мне удалось прочесть в его записках:

«С далёкой юности больше всех остальных легенд меня волновала легенда об Орфее. По преданию, он мог своей игрой успокаивать диких зверей и останавливать бурю. Он усмирил злых фурий в аду, он сделал покорным свирепого пса Цербера… Неужели Орфей достиг всего этого одним лишь искусством игры на кифаре или на флейте? А Гамельнский крысолов? Неужели он одной лишь красотою своих мелодий очаровал крыс, да так, что они гурьбой ринулись за ним в реку?

Нет, тут что-то другое. Звук сам по себе — великая сила: ибо это вибрация. Вибрация — главная ЗАГАДКА мира! Вот ключ к могуществу.

Ах, если бы я точно знал, как вибрирует сердце Вселенной! Я мог бы повелевать стихиями — и на Земле исчезли бы наводнения, бури, разрушительные землетрясения, тайфуны… Посильна ли эта задача для ума человека?»

Вот о чём — подумать только — мечтал наш дед!

Дальше следовали расчёты, расчёты… Много расчётов.

И — чертежи, в которых я совершенно не разбираюсь. Судя по всему, наш дед любил и умел всё делать своими руками.

Дня через три я и младшие мои домочадцы — брат Вовка и кот Амадей — уже вполне освоились с поющими половицами. Однако же ДОМ для нас как был, так и остался ЗАГАДКОЙ. Особенно тревожно было по ночам. Комната, где находились инструменты, звучала далеко не каждую ночь, но всякий раз это было неожиданно и, главное, необъяснимо.

Наш кот, между тем, осмелел и то и дело прохаживался возле двери в эту комнату. А когда там начинала звучать музыка, он садился и с любопытством слушал.


Рекомендуем почитать
Повести

Электронная книга не имеет прямого печатного аналога. В нее включены две приключенческие повести Игоря Всеволжского, опубликованные в годы Великой Отечественной войны. Повесть «Зеленая стрела» печаталась в газете «Пионерская правда» в №№ 31-40 за 1944 г., а повесть «Собака полковника»  в журнале «Пионер» за 1945 г. (№№ 1-6). Название книги и обложка сделаны нами. Сохранена орфография печатных изданий с одним исключением — использован твердый знак — V_E.


Кафедра доверия

Сборник рассказов, принадлежащих перу бывшего учителя географии Павла Стреблова (1912–1983), — о взаимоотношениях человека с окружающим его миром природы и животных. Доверительный тон повествования, глубокое знание повадок животных и птиц — все это привлекает юных читателей, воспитывая в них чувство любви и уважения к живому миру. Второе издание. Иллюстрации С. Стерна.


Призрак Семипала

Мальчик очень хотел завести щенка, хотя бы беспородную дворняжку, но родные были против…


Все сказки Ганса Христиана Андерсена

Впервые в России — полное собрание сказок Ганса Христиана Андерсена в одной книге! В этой книге собраны все сказки всемирно известного датского писателя, переведенные на русский язык за последние 150 лет. Проиллюстрированы они лучшими произведениями из букинистических изданий XIX–XX веков и дополнены жизнеописанием и личной перепиской автора. «Жизнь — прекраснейшая из сказок», — утверждал Ганс Христиан Андерсен. Его сказки — неотъемлемая часть и детского, и взрослого мира. Они актуальны для любого возраста.


Бунт колдунов

Традиционный школьный спектакль школы имени Букера Т. Вашингтона в этом году был под угрозой срыва из-за бунта колдунов — силы добра и зла разного цвета кожи сцепились в схватке.


Рецепт идеального праздника

В волшебной долине единорогов и праздники всегда совершенно волшебные. На празднество в честь дня рождения Авроры, королевы долины, пригласили всех-всех, даже Аишу и Эмили, девочек из нашего мира, и добрых подруг Авторы. Но кто-то хочет сорвать праздник. Блёстки, которыми собирались осыпать именинницу, превратились в жижу, а прекрасные подарки в нарядных коробках оказались испорчены… Аиша и Эмили намерены разобраться и всё исправить. В конце концов без приключений не бывает идеального дня рождения!