Шикшамрита - [40]
69-05 Я понял, что Карттикея уехал в Сан-Франциско, и никакой обиды в этом нет. Я надеюсь, там, в обществе преданных он оживет, и от его мрачности не останется и следа. Что касается тебя, то я не думаю, что жить одному в Гонолулу будет тебе полезно. Если есть какая-то возможность жить в храме с другими преданными, живи там. Или же ты можешь вернуться в Лос-Анджелес или Сан-Франциско. Ты можешь работать где угодно, потому что ты способный, и из любого места можешь выехать в Токио. Так что, чтобы отправиться в Токио, тебе не так уж необходимо оставаться одному в Гонолулу. Я никому из своих учеников не советую жить одному, это не хорошо. Если бы Ваманадева жил с тобой, это было бы еще лучше. Так что живи в храме, или с Ваманадевой, или же отправляйся в Лос-Анджелес или Сан-Франциско. (ПШП Судаме, 20мая 1969)
69-06 Рад получить твое письмо (недатированное). Из него я понял, что ты сначала оставил храм, а потом вернулся в него. Это очень вдохновляет, потому что говорит о том, что Кришна особенно добр к тебе. Хотя ты покинул Его, Он не дал тебе уйти. Это Его особая милость к тебе. Поскольку все мы индивидуальности, между нами порой могут возникать какие-то разногласия. Но это совершенно естественно. Даже в обычных семейных делах случаются разногласия, но из этого не следует, что члены семьи, которые не согласны с другими, должны немедленно покинуть семью. Подобно этому, наше Движение сознания Кришны — это семьи Кришны, в которые мы все собираемся. На самом деле мы — вечные члены семьи Господа, но из-за того, что мы неправильно использовали свою независимость, мы сейчас забыли свои вечные взаимоотношения с Кришной, точно так же, как сойдя с ума, человек забывает свою семью и скитается по улицам. Но когда он приходит в нормальное состояние, он вспоминает членов своей семьи и возвращается к ним. Подобно этому, Движение сознания Кришны — это средство, с помощью которого можно оживить воспоминание о том, что мы принадлежим к семье Кришны. И мы пытаемся в этом материальном мире создать копию семьи Кришны, где нет материальной деятельности.
Чтобы избавиться от материальной деятельности, надо следовать четырем предписаниям и постоянно занимать себя в деятельности, связанной с сознанием Кришны, а также общаться с чистыми преданными. Не следует давать волю чувствам больше, чем требуется для того, чтобы поддерживать душу в теле. Не надо взваливать на себя слишком тяжелые задачи, и не надо говорить ничего, кроме того, что требуется для распространения сознания Кришны. Мы должны следовать заповедям, принимая во внимание положение, условия и задачи. Мы не должны быть жадными, и не должны якшаться с людьми, которым не интересен Кришна. Таким путем мы можем устойчиво прогрессировать и сохранять свое членство в семье Кришны. Так в конце этой жизни мы непременно войдем в духовный мир. Итак, главное твое дело — распространять санкиртану, становясь терпеливее дерева и смиреннее травы. Если когда-нибудь у тебя возникнут трудности, постарайся преодолеть их так, как я описал выше, но не оставляй общества преданных. Это не поможет, даже если в Обществе тебе будет трудно. (ПШП Уттама-Шлоке, 7 июня 1969)
69-11 Недавно я получил письмо от Раярамы, в котором он подписался именем Раймонд. Это означает, что он полностью отошел от нашего Общества, и его письмо сильно меня разочаровало. Он обвиняет в случившемся всех вокруг, но только не себя. Так что я не знаю, что с ним делать. Из 16-й главы Бхагавадгиты мы знаем, что если живое существо начинает завидовать Кришне, оно падает в темнейшие области материального существования, точно так же, как если гражданин не повинуется законам, он попадает в тюремную камеру. Таков закон природы, он идет от Кришны, и если человек настолько упрям, он вынужден подвергаться действию этого строжайшего закона. В общем, я не ответил на его письмо, оно лежит у меня в папке. Можешь прочитать его, когда я вернусь в Бостон. (ПШП Брахмананде, 25 ноября 1969)
70-09 Вы оба очень хорошие преданные, и я хочу, чтобы вы продолжали свое развитие. Поэтому, пожалуйста, заделайте все трещины, которые, возможно, образовались между вами и ИСККОН. Как муж и жена вы должны всегда оставаться вместе и растить свою дочь в сознании Кришны. Я хотел бы, чтобы вы вернулись в Новый Вриндаван, обзавелись там хорошим домом и помогали развивать Новый Вриндаван. ИСККОН надо понимать как семью, основанную на любви и доверии. Как отца огорчает, когда один из его детей рвет семейные связи, так и меня огорчает, когда в семье ИСККОН возникают конфликты. Поэтому и думать не думайте об уходе, прошу вас, ведь вы — мои духовные дети. (ПШП Ишане и Бибхавати, 21 сентября 1970)
70-11 Я очень рад получить от тебя весточку спустя такое долгое время. Мне очень приятно, что ты в конце концов решил остаться с нами в нашем нью-йоркском храме. Думаю, что ты больше не сможешь оставить Кришну, потому что Он не позволит уйти никому из тех, кто однажды взялся за служение Ему.(ПШП бхакте Йену, 17 ноября 1970)
70-11 Я рад, что приходят новые преданные. И не волнуйся о том, что кое -кто уходит — они вернутся. Кришна никогда не забывает служения, оказанного Ему преданным, и тот, кто однажды вкусил нектара преданного служения лотосу стоп Верховной Личности, Богу, уже никогда Его не забудет. (ПШП Карандхаре, 30 ноября 1970)
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.Третья песнь "Статус кво" (главы 24–33).
Книга: "Кришна. Верховная Личность Бога, в первых русских изданиях называлась "Источник вечного наслаждения" это краткое изложение десятой Песни "Шримад Бхагаватам".Около пяти тысяч лет тому назад Кришна низошел из Своего трансцендентного царства на землю, чтобы явить здесь Свои бесконечно привлекательные духовные игры, которые и описаны в этой книге. Истории, приведенные здесь перенесут читателя из мира обыденности в мир Абсолютной Истины и Красоты, где в окружении Своих друзей и подруг вечно наслаждается их трансцендентной любовью Шри Кришна, Верховная Личность Бога.Явление Кришны - это ответ на все умозрительные попытки представить себе Верховную Личность Бога.
Данная книга основана на диалоге, который состоялся более пяти тысяч лет назад между прославленным воином Арджуной и Шри Кришной, Верховной Личностью Бога. Английский оригинал книги "Раджа-видья" был подготовлен Хаягривой дасом (доктором философии Говардом Вилером) на основе лекций по "Бхагавад-гите", которые Шрила Прабхупада прочел осенью 1966 года в Нью-Йорке.Для широкого круга читателей.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Беседы Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады и Боба Коэна, сотрудника Корпуса Мира в Индии.Поиски смысла жизни приводят молодого американца, сотрудника Корпуса Мира, на другой конец света, на святую землю Майапура в Западной Бенгалии. Там, в маленькой глинобитной хижине на острове, окруженном водами Ганги и Сарасвати, он оказывается у стоп величайшего духовного учителя Индии, который может ответить на любой его вопрос.
Варнашрама-дхарма предназначена исключительно для преобразования животного сознания в человеческое, а человеческого — в божественное.А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада.
Третья песнь "Статус кво" (главы 13 — 23).С оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады, ачарьи-основателя Международного общества сознания Кришны.
"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта веча мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит третья песнь «Статус кво» (главы 1–12)