Шикшамрита - [4]
68-07 Первая моя благодарность тебе, поскольку твои картины привлекли внимание учеников Свами Сатчитананды. Это означает, что твои картины помогают нам продвигаться в сознании Кришны настолько, что мы можем привлечь даже таких йогов, как ученики Сатчитананды. Так оно и есть. В Шримад-Бхагаватам есть стих, который Господь Чайтанья объяснил в беседе с Сарвабхаумой Бхаттачарьей 64-мя различными способами. В этом стихе говорится, что даже атмарамы, то есть, люди, черпающие духовное наслаждение в себе самих — на самом деле людей надо обучать именно тому, как быть счастливыми своей сущностью. Так вот, йоги и философы пытаются найти удовлетворение в самих себе. Но даже таких людей привлекают игры Радхи -Кришны, потому что духовные качества Радхи-Кришны привлекательны для людей, уже освободившихся от трех материальных качеств.
В общем, картина, которую ты отправила в Монреаль, дошла благополучно, все здесь превозносят твое художественное мастерство, и мне самому картина очень нравится. Ты очень выросла как художник еще и потому, что с верой служила Кришне при помощи таланта, которым Кришна наделил тебя. Вчера было собрание индийцев, и все отозвались о твоей картине с большой похвалой. Пожалуйста, постарайся написать как можно больше таких картин: «Мохан-Мадхури», которую ты прислала сюда, в Монреаль, то есть, Радху и Кришну с 8 главными гопи; изображение санкиртаны с Господом Чайтаньей; и Панча-таттву. Эти картины надо популяризировать в нашем Движении, так что постарайся написать их как можно лучше. Я беспокоюсь о тебе,ведь ты руководишь одним из важных для нашего Движения отделов, то есть, созданием картин, и это сделает твою жизнь совершенной. Береги здоровье, тебе предстоит очень много сделать для Кришны, и если у тебя будут возникать какие-то трудности, ты можешь сразу сообщать мне. Эта девушка, Мадхави-Лата приехала сюда на несколько дней, и я узнал, что несколько девушек приехали к тебе из Нью-Йорка. Не знаю, чем они занимаются, поэтому буду рад, если ты сообщишь мне что-нибудь об этом. (ПШП Джадурани,9 июля 1968)
68-09 По поводу тебя и Джадурани: вы оба искренне служите делу Кришны, и Кришна даст вам необходимое понимание, как вести себя друг с другом. Я рад узнать, что девушки под руководством Джадурани плодотворно пишут, и я очень хочу иметь много картин с изображением санкиртаны, подобных той, которая висела на стене в твоем бостонском храме, когда я был там. У меня есть фотография той картины, она так хороша, что созерцание ее наполняет меня бесконечной радостью. (Прилагаю набросок, чтобы ты понял, о какой картине идет речь.) Наша Мадхави-Лата тоже хорошая художница. Она сейчас пишет прекрасную картину, изображающую Радху-Кришну на качелях. Но дух у нее несколько независимый, она хочет путешествовать вместе со мной. Так или иначе, она добрая, искренняя душа, так что оставь ее в покое, пусть занимается своей работой. Для нее уже большое благо, что она склонна слушать меня. В свое время это приведет ее куда надо, и, может статься, она тоже станет великим нашим помощником, рисуя для нашего Движения. (ПШП Сатсварупе, 27 сентября 1968)
68-10 Сим уведомляю, что получил твое письмо без даты. Но я знаю, что оно было получено несколько дней назад, а я не мог ответить раньше, так как был завален письмами, и т.д. Хочу сообщить тебе, что нет ничего страшного в том, что ты не можешь писать по картине в день, однако продолжай стараться, чтобы в неделю или в месяц получалось как можно больше картин. Работай тщательно, я тебя не подгоняю. Просто я думал, что надо написать как можно больше картин к Шримад-Бхагаватам, я хочу, чтобы мои ученики, вместе или поодиночке, ежедневно производили по меньшей мере полдюжины картин. Думаю, Кришна будет посылать тебе все больше и больше силы. Не прекращай своей работы, продолжай писать картины как можно дольше.
По поводу твоего вопроса, какого цвета океан молока, отвечаю: он белый. Можешь придать ему голубоватый оттенок, чтобы подчеркнуть, что это океан. Вишну небесно-голубого цвета, а Лакшми — цвета золота, расплавленного золота. Лакшми не всегда сопровождает Вишну, есть множество форм Вишну, в которых Он предстает один. Эта форма называется Васудева Вишну. Никто из полубогов не находится рядом с Вишну. Полубогам суждено жить в материальном мире. В духовном мире нет места полубогам, но те, кто поднимается до уровня чистой преданности, могут возвыситься до духовного мира. В материальном мире и обычные живые существа, и полубоги принадлежат к одной и той же категории джива-таттвы, пограничной энергии Господа.
Свадебная церемония Васудевы и Деваки. Отец Деваки по имени Девака предложил свою дочь Васудеве, а у царя было восемь дочерей, и всех восьмерых он предложил Васудеве. Обычно свадебная церемония совершается священником. Жертвенный огонь, какой вы видели на наших церемониях, все так же, только там были еще украшения: навес на четырех колоннах, увитый зеленью и цветами, везде горшки с водой — так там все было украшено. А за пределами этого навеса рассаживались родственники и брахманы, чтобы наблюдать за свадебной церемонией. Пророческий голос раздался, когда Камса вез свою сестру и шурина в колеснице. Там были сотни колесниц, данных отцом в приданое за дочерью. Страшный пророческий голос обращался к Камсе: «Камса, ты радостно везешь свою сестру не знаешь, что сын ее, восьмой сын твоей сестры, убьет тебя». Восьмым сыном Деваки был Сам Кришна, а тех сыновей, что родились до него, Камса забрал и убил.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта вечная мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.Третья песнь "Статус кво" (главы 24–33).
Книга: "Кришна. Верховная Личность Бога, в первых русских изданиях называлась "Источник вечного наслаждения" это краткое изложение десятой Песни "Шримад Бхагаватам".Около пяти тысяч лет тому назад Кришна низошел из Своего трансцендентного царства на землю, чтобы явить здесь Свои бесконечно привлекательные духовные игры, которые и описаны в этой книге. Истории, приведенные здесь перенесут читателя из мира обыденности в мир Абсолютной Истины и Красоты, где в окружении Своих друзей и подруг вечно наслаждается их трансцендентной любовью Шри Кришна, Верховная Личность Бога.Явление Кришны - это ответ на все умозрительные попытки представить себе Верховную Личность Бога.
Данная книга основана на диалоге, который состоялся более пяти тысяч лет назад между прославленным воином Арджуной и Шри Кришной, Верховной Личностью Бога. Английский оригинал книги "Раджа-видья" был подготовлен Хаягривой дасом (доктором философии Говардом Вилером) на основе лекций по "Бхагавад-гите", которые Шрила Прабхупада прочел осенью 1966 года в Нью-Йорке.Для широкого круга читателей.
Поразительный прогресс науки, которым отмечено наше время, принес с собой не только несомненные материальные удобства, но и неисчислимые проблемы и бедствия. Современное общество пытается разрешить эти проблемы материальными средствами, но вместо этого только создает новые.Как разорвать этот заколдованный круг?Что мы можем сделать для будущего? В чем смысл нашего существования? Откуда мы пришли в этот мир и что с нами происходит после смерти? В этой книге А.Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада дает на все эти вопросы удивительно ясные и исчерпывающие ответы, основанные на древней мудрости Вед.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Беседы Его Божественной Милости А.Ч. Бхактиведанты Свами Прабхупады и Боба Коэна, сотрудника Корпуса Мира в Индии.Поиски смысла жизни приводят молодого американца, сотрудника Корпуса Мира, на другой конец света, на святую землю Майапура в Западной Бенгалии. Там, в маленькой глинобитной хижине на острове, окруженном водами Ганги и Сарасвати, он оказывается у стоп величайшего духовного учителя Индии, который может ответить на любой его вопрос.
Варнашрама-дхарма предназначена исключительно для преобразования животного сознания в человеческое, а человеческого — в божественное.А. Ч. Бхактиведанта Свами Прабхупада.
"Шримад Бхагаватам" — эпическое, философское и литературное произведение индийской классики, занимает особое место в ряду других произведений, составляющих многотомное наследие древне-индийской мудрости. Эта веча мудрость Индии заключена в Ведах — древних санскритских текстах, охватывающих все области человеческого знания.Книга издана с оригинальными санскритскими текстами, русской транслитерацией, пословным переводом, литературным переводом и комментариями.В том входит третья песнь «Статус кво» (главы 1–12)