Шикарная женщина бьет тревогу - [40]
— Точно! — воскликнула я так громко, что бабуля, которая кормила на скамейке голубей, испуганно вздрогнула.
«Точно, — повторила я про себя, — с этого момента бросаю всю эту игру в детектива и в поте лица буду зарабатывать на хлеб!»
Неожиданно дорогу мне перебежала черная кошка. Ой-ой! Дурной знак. Бабушка Нёлле сейчас перекрестилась бы и следующие три недели не выходила из дому. Но я не суеверна. Я сама хозяйка своей удачи.
И тут зазвонил мобильный.
— Эй, привет! Я Фридрих. Но лучше просто Фродо. Ты скинула мне сообщение на мэйл. У меня как раз есть время. Знаешь «Хайнцельмэнхен»[91]?
Так распорядилась судьба. Это оправдание когда-нибудь высекут резцом на моей гробовой плите. Хотя мне бы больше хотелось, чтобы мой прах развеяли на все четыре стороны с какого-нибудь восьмитысячника[92], но это другая тема.
Вот, пожалуйста. А вы что бы сделали на моем месте? Фридрих, он же Фродо, был предпоследним в моем списке. И у него нечаянно высвободилось время для встречи. Разумеется, я должна была на него посмотреть. Я мысленно окинула взглядом свой нынешний внешний вид и отправилась в путь.
На этот раз я выловлю золотую рыбку!
«Хайнцельмэнхен» — это небольшой магазин комиксов в центре Штутгарта, как раз возле моего любимо го кинотеатра «Глория». Мои ноги сами нашли бы дорогу туда и посреди темной ночи и продувного ветра, а уж светлым днем всего лишь под моросящим дождичком это было и того легче. Двадцать минут спустя я стояла у витрины «Хайнцельмэнхен».
Правда, было немного неприятно, что «Хайнцельмэнхен» находился и рядом с «Кафе лё Театр», в результате чего одна из посетительниц узнала меня и заспешила навстречу:
— Извините, я нечаянно все слышала. Мы с мужем…
— Она махнула рукой в сторону кафе, и бородач в очках и шортах, маячивший перед кафе, помахал в ответ.
— Мы с мужем хотели спросить вас, а занимаетесь ли вы этим втроем. И сколько это стоит.
Она дружелюбно улыбнулась мне. На первый взгляд она была похожа на матушку Баймер с Линденштрассе, только голос чуть выше.
Я ответила ей такой же любезной улыбкой:
— Обычно я беру пятьсот евро. Я классный специалист своего дела. Но особые услуги за двойную плату.
Если бы она сейчас воскликнула: «Ого, да это же грабеж!», я бы ничуть не удивилась.
Но она только так же вежливо поблагодарила меня, сожалея, что такие цены им не по карману.
— Бог мой, пятьсот евро! — раздалось у меня за спи- ной.
Рост примерно метр семьдесят, бермуды, футболка с надписью «Властелин колец», абсолютно лысый череп торчит из массивных плеч — он здорово напоминал одного из идолов с острова Пасхи. Фродо!
— Только не говори, что твое объявление случайно попало в рубрику «Она ищет его» вместо объявлений об услугах, набранных мелким шрифтом! А массаж ты делаешь? — Фродо подмигнул мне.
Я довольно быстро пришла в себя:
— Это было просто недоразумение.
Фродо окинул меня взглядом с ног до головы. Мне, стоявшей перед ним в промокшей насквозь блузке, стало вдруг до боли ясно, что к сорока надо бы уже начать носить лифчик.
— Ты выглядишь немного иначе, чем я ожидал, — заключил Фродо без особого сожаления, не отрывая взгляда от моих сосков, которые торчали во всей своей роскоши на уровне его глаз.
— Знаю, внешне я не выгляжу хрупкой, но душа у меня тонкая!
Фродо хихикнул.
Я сменила тему:
— А ты, значит, толкиенист?
Фродо, наконец, оторвался от моей груди:
— Вовсе нет, как тебе такое пришло в голову?
— Ой, умоляю тебя! Эта футболка и это имя!
Фродо заозирался.
— Не здесь! — Он потащил меня за собой в сторону Кёнигштрассе и Шлоссплатц.
«О господи, нет! Два психа с манией преследования за один день — это уже слишком!»
— Я живу здесь рядом, на Урбанштрассе. Не хочешь заглянуть ко мне?
Я посмотрела на него. Возраст свой он не назвал, а определить его было невозможно. От двадцати пяти до сорока пяти, может быть.
— Выпьем что-нибудь и присмотримся друг к другу. Не бойся, я не наброшусь на тебя!
В последнее было трудно поверить, если учесть, как он своими жирными пальцами вцепился в мой локоть. Но кто не рискует, тот не пьет шампанского!
Так что я пошла с ним.
В здании рубежа веков нашли себе пристанище многочисленные адвокатские конторы, дворницкая, доктор Эльвира Аанге — учительница музыки — и квартирка Фридриха Алейдиса.
Естественно, располагалась она под самой крышей, а лифта не было. Перед дверью он остановился, дал мне перевести дыхание и заглянул глубоко в глаза:
— Перед тем как мы войдем в мою «святая святых», я должен тебя предупредить…
— Что ты давно женат и твоя жена и восемь детишек ждут тебя к обеду, к которому я тоже получила приглашение…
Фродо рассмеялся:
— Не угадала. Холодно. Он наморщил лоб:
— Но как бы то ни было, я хочу с этим покончить. — Он разгладил свою футболку. — Я не «толканутый». Толкиен вообще страшно скучный. Это только прикрытие.
«Прикрытие? Господи помилуй! Вот, снова!» Фродо выглянул в пролет лестницы и, понизив голос, таинственно сказал:
— Я дональдист!
Хм, интересно, как должен человек реагировать, когда узнает, что перед ним дональдист?
А что еще интереснее: кто такой дональдист?
— Звучит, похоже, на католические боевые части — особое подразделение Ватикана для приумножения числа верующих, — предположила я.
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.