Шикарная женщина бьет тревогу - [38]
— Тупые бестии!
И в этот момент снова зазвонил мобильник. От неожиданности я уронила его. Да, потихоньку старею.
— Золотце мое, ты что-то забыл? Тишина. Но в трубку кто-то дышал.
— Алло!
— Да, алло. Но это не золотце. Я говорю с женщиной, которая на предпоследней неделе давала объявление?
Прошло довольно много времени, прежде чем мне удалось убедить Отто, что «золотце» отнюдь не мужчина, а моя маленькая сестренка. Ласкательные имена у нас фамильная традиция, лихо врала я. Меня вот все зовут мышкой.
Похоже, до конца убедить Отто не удалось, но он все-таки согласился встретиться со мной за ланчем в «Кафе лё театр»[83].
Я вырядилась в джинсы и льняную блузку в цветочек, пуговицы на которой перепроверила дважды на предмет прочности их посадки.
После трех неудачных попыток я специально полистала старый справочник любовной игры, и теперь карточка с шестью золотыми правилами флирта лежала в кармане моих брюк.
В «Кафе лё театр» самый большой наплыв, как правило, перед началом сеанса: дело в том, что штутгартцы страшные киноманы. Но и этим поздним утром понедельника народу было много. Много молодежи, пара покупателей, и у дальней стены, спиной к толпе, — единственный в кафе мужчина без сопровождающих лиц.
Он даже не встал, когда я подошла к столику.
Я начала электризующим многообещающим тоном:
— Отто?
— Мышка?
Я присела.
Мы оба были одеты подходяще. На нем тоже были потертые джинсы и рубашка-гавайка с набивкой в цветочек. Различие было лишь в том, что я собрала волосы в конский хвост, а он, наоборот, распустил свои космы по плечи. И означенные длинные космы были довольно сальными — точнее сказать, такой эффект могли бы произвести пол-литра машинного масла. Если его срезанный подбородок прикрыть бородой, то — в сочетании с деревянными сандалиями — он стал бы смахивать на нашего Спасителя. Общая картина не выдавала в нем маньяка-убийцу, как в прямом, так и переносном смысле…
Я протянула ему руку, чтобы чувственно и с намеком пожать его правую.
Отто таращился на нее несколько мгновений, а потом вытащил из кармана джинсов одноразовые перчатки, натянул их и только после этого пожал мне руку. Затем скатал перчатки с рук и бросил в пепельницу.
— Пароль! — шепнул он мне и огляделся.
Ах да, пароль. Для разнообразия мы договорились не о красной розе или похожей безвкусице, а о пароле.
Определенно, это кара, которую уготовила мне судьба в наказание за то, что я обманываю Урса.
— «На западном фронте без перемен» [84]. — Я вытащила полотенце с нацарапанным на нем фломастером паролем.
— «И вечно поют леса» [85], — цитатой отозвался Отто.
Я попробовала проникновенно и пикантно-интимно заглянуть ему в глаза, но его глазные яблоки вращались в глазницах в темпе Спиди Гонсалеса[86], стреляя по сторонам, так что визуальный контакт удавалось установить лишь на долю секунды.
— Пароль нельзя было записывать. Он мог легко попасть в чужие руки, — прошипел Отто.
— В какие «чужие»? Ты что, договорился еще и с другими женщинами?
Отто наморщил лоб:
— Вижу, ты не воспринимаешь меня всерьез. Но если я расскажу тебе, что мне известно, ты еще как призадумаешься!
— Что для вас? — раздался голос официанта, вежливый и предупредительный. Но Отто вздрогнул.
— Вы не должны так подкрадываться! — наорал он на официанта. Они обменялись долгим взглядом.
— Мои извинения, синьоры.
— Мне вот это. — Отто ткнул пальцем в меню.
— Один «Шок-пичтри», очень хорошо.
— А мне один «Аполлинарис»[87]. И простите моего приятеля. Он только что вернулся из сорокамесячного плена северокорейских «скорпионов».
Лицо официанта не дрогнуло. Или он не смотрел последний фильм с Джеймсом Бондом, или держал меня за такую же чокнутую, как Отто. А может, ему провели неудачное лечение ботоксом, и теперь он страдал от паралича лицевых мускулов.
Да, обед может стать очень даже горяченьким!
Час спустя моя «вводная часть» разговора уже пятнадцать минут как была окончена. На то есть веские основания: я предпочитаю сильных молчаливых мужчин. Кто много болтает, невольно выдает свои слабости.
А Отто оказался самым отменным болтуном из всех, созданных Господом. Но — боже правый! — чушь он нес непомерную.
Во всех подробностях он разъяснил мне, кто такие «чужие», которые не остановятся перед тем, чтобы попытаться выкрасть у меня кухонные полотенца. Честно говоря, поняла я не все. Он говорил о каком-то сборище из «вольных каменщиков», сатанистов, оппортунистов, пересматривающих итоги Второй мировой войны, специальных секретных службах которые со своей стороны вывели вирус СПИДа, чтобы изничтожить всех гомосексуалистов на свете. Или что-то в этом роде.
Во всяком случае, этих «чужих» только тогда удастся обуздать, когда революционные ячейки тамплиеров — которые вовсе не были уничтожены, а скрываются в подполье, — вынырнут из конспирации и возьмут мировое господство в свои руки. Отто надеялся, что это произойдет в скором времени, еще до того, как с планеты Сириус нагрянут инопланетяне, которые когда-то вывели нас из обезьян, для того чтобы при наступлении тотального голода доставлять на Сириус свежее мясо.
Излагая все это, он напустил туману и непрерывно бросал затравленные взгляды в зеркальную стенку напротив. К своему «Шок-пичтри» он даже не притронулся, только все время болтал в нем ложечкой.
Это началось с поцелуя. Потом стало чем-то гораздо большим. В любовь с первого взгляда Эйвери Коннор не верит. Но как насчет любви с первого поцелуя? Сделать одолжение другу, поцеловать незнакомца и уйти. Но что, если это одолжение и этот незнакомец окажутся поворотным моментом в ее жизни? Если этот поцелуй приведет к чему-то еще? Доктор Даниэль Спенсер уверен, так и будет. Он полон решимости заставить ее увидеть его. Почувствовать то, что чувствует он. Чтобы последствия этого поцелуя длились вечно. Рассказ о том, чтобы рискнуть, открыть свое сердце на мгновение, и влюбиться.
Обольщение начинается с изысканной еды и вкусного вина. Ричард Грин умеет соблазнять, ведь он владелец самого известного ресторана в городе. Соблазнившись неуклюжей девчонкой, он даже не предполагал, что она вывернет его душу наизнанку…
У Артема есть всё – семья: сын и жена, семейный бизнес, который ему подарил тесть на свадьбу. Только домой он не спешит, стараясь лишний раз задержаться на работе или отправиться отдохнуть с друзьями. Майские праздники для него оказались настоящим адом, в котором пришлось испытывать свои нервы на прочность за одним столом сначала с тестем и тещей, потом со своими родителями. Все меняется после знакомства с новыми соседями. У них брак по любви, растет чудесная дочка, да и жена у соседа полная противоположность его жене.
Трудно бороться за свою любовь, когда ты в отчаянии. Трудно понимать, что бессилен сделать что-то кроме того, что уже делаешь. Особенно трудно ждать, когда любимый человек снова сорвется - а он сорвется, ведь ты уже не сомневаешься в этом, потому что по-другому еще не было ни разу. Женя - наркоманка. И Дима постоянно на грани вместе с ней. На грани смерти. На грани любви. РОМАН ЗАВЕРШЕН.
После трагической смерти родителей Элиза Сноу больше всего хотела убежать от своего прошлого. В свои восемнадцать лет она осталась совсем одна, сбежав из маленькой английской деревушки и переехав в Соединенные Штаты. Днём она бедная, но талантливая студентка, ночью – муза для художника. На протяжении четырёх лет Элиза медленно выстраивала новую жизнь. Она никогда не могла подумать, что потеряет всё снова. За неделю до окончания университета, ей неожиданно отказывают в новой визе. Имея тридцать дней на то, чтобы покинуть страну, она должна встретиться лицом к лицу с тем, что не сможет пережить заново – попрощаться с любимыми и оставить свой новый дом.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.