Шикарная блондинка - [9]
Лиззи вдруг пришло в голову, что он хочет ее поцеловать. И, что самое худшее, она тоже этого хочет! Она облизнула губы.
— Что вы думаете о...
Поцелуе? Хочу его. Живу им. Лиззи чувствовала, что готова подчиниться Майклу, его гипнотическим губам и дразнящей улыбке.
— ... о покере, — закончил тот.
— О покере? — растерянно переспросила Лиззи.
— Да, я знаю несколько человек, которые готовы играть всю ночь.
— Всю ночь?
— Да. Пять выигрышных карт, никаких ограничений!
Лиззи почувствовала, что краснеет. Как она могла так ошибиться! Он говорит о покере. Только о покере, а вовсе не о... Хороша она, нечего сказать! Надо думать о работе, а не о всяких глупостях.
— Вы здесь всего три недели, а уже обзавелись друзьями?
— Побережье сближает. Я вообще легко схожусь с людьми.
Ну да, с такими, как Энни и Джей.
— Я уверена, Майкл, вы хороший компаньон и повар, но проблема жилья все равно остается.
— «Неужели этот город недостаточно велик для обоих нас, Пилигрим?» — нараспев процитировал он Джона Уэйна.
— Именно.
— Вы испытываете рядом со мной дискомфорт? Я вас беспокою? — Его карие глаза, казалось, видели ее насквозь.
— Да, на самом деле это так.
— Вам не о чем беспокоиться. Я не забавляюсь с соседками.
— Простите? — Лиззи снова покраснела.
— Между нами ничего нет. Женщины всегда все усложняют, а мне не нужны проблемы.
— Неужели?
Он говорит об этом так легко и безразлично, подумала Лиззи чуть обиженно. Значит, и она для него всего лишь одна из таких женщин. А ей-то казалось, что она ему нравится.
Заметив ее взгляд, Майкл пожал плечами.
— Жизнь под одной крышей включает у женщин какие-то семейные инстинкты: они начинают вить гнездо, привязывать тебя.
— И что, все женщины пытаются вас привязать?
— Не все. Но зачем искать себе на шею приключений? Хороший сосед дороже золота. Тем более соседка. Пусть такой и остается.
— Сомневаюсь, что буду хорошей соседкой. Мне нравится безупречный порядок и тишина. Иногда — классическая музыка.
— Классическая — неплохо. И не злитесь так на себя.
— Я и не злюсь. Я пытаюсь говорить с вами. — Она остановилась, понимая, что Майкл дразнит ее.
— Ладно, Элизабет. Я буду искать место. Может, поживу у друзей на лодке. Могу я пока оставить свое оборудование здесь?
— Можете, если все аккуратно сложите в чулане рядом с гостевой спальней. — Лиззи тяжело вздохнула. Совершенно очевидно, что многочисленные доски для сёрфинга и остальное тяжелое пляжное снаряжение просто не вместятся в маленький чулан. — Ну ладно. Даю вам пару дней, чтобы вы нашли место для себя и своих вещей.
— Замечательно! — обрадовался Майкл. Слишком обрадовался. Придется терпеть его вместе со всеми его досками и прочими шмотками.
— Спасибо за ужин, — сказала Лиззи.
— Я все уберу, а потом пойду поиграю в волейбол. Не хотите присоединиться?
— Нет, спасибо. — Ей только игры не хватало. — Что, если вы уберете свои вещи из моей комнаты, пока я помою посуду?
Майкл не успел ответить, так как снаружи послышался шум. Он пошел отворять. Через мгновение в кухню влетел довольный Спай. На его рыжей морде было написано: я ничего не пропустил?
— Ты учуял омлет, дружище? Она съела твою долю. — Майкл указал на негодующую Лиззи. — Ладно, сейчас я тебе что-нибудь приготовлю.
Спай не сводил с него влюбленных глаз.
— Реклама утверждает, что еда с нашего стола не подходит собакам, — вредным голосом заметила Лиззи.
— Но от яиц его шерсть так красиво блестит, — благодушно ответил Майкл. — Тебе же нравится моя стряпня, Спай?
Лиззи помыла посуду, пока Майкл готовил яичницу для Спая. Затем он бросил сковородку в мыльную воду.
— Итак, теперь вы готовы освободить мою комнату?
— Да, мэм. — Он отдал салют. — Разворачивайся, Спай. Пойдем выполнять приказ.
Спай, который вылизывал миску своим длинным розовым языком, галопом помчался за Майклом. Лиззи проводила их долгим взглядом и очнулась лишь тогда, когда мыльная вода полилась ей на ноги.
Наконец-то он уберется в ее комнате. Следующим этапом должно быть освобождение коттеджа.
Правда, зайдя в свою спальню через десять минут, изменений Лиззи почти не обнаружила. Только гора летних рубашек появилась у открытого стенного шкафа, в котором еще валялось множество кроссовок, сандалий и... еще одна доска для сёрфинга.
Майкл стоял возле тумбочки. Одной рукой он листал журнал, другой поигрывал гантелью. Спай сидел у его ног, преданно глядя на друга.
— Вам помочь? — насмешливо поинтересовалась Лиззи.
— Отлично! Похоже, он принял ее слова всерьез! Она хотела возмутиться, но тут ее внимание привлекла фотография на тумбочке. Большая семья. Четверо мальчиков — два постарше, один средний, один совсем маленький, — приятная женщина в обнимку с мужчиной и смуглая сухонькая старушка.
— Это ваша семья? — спросила Лиззи.
— Да, лет десять назад. Мне здесь двадцать пять.
— У вас такой несчастный вид.
— Это так. Я не находил себе места на отцовской ферме. Там все ладилось без меня. Мама ожидала от меня чего-то большего, но пока я не оправдал ее надежд.
Стоя рядом с Майклом и вдыхая теплый запах его кокосового крема, Лиззи слушала рассказ о том, как он учился, как путешествовал с места на место, чем интересовался.
Судьба снова и снова сталкивает героев в самые критические моменты их жизни, словно пытаясь доказать им, что они необходимы друг другу. Но они такие разные. И у обоих за плечами опыт предательства. Их одолевают сомнения… которые помогает превозмочь любовь.
Кейт Джордан — девушка очень красивая и не менее своенравная. Желая доказать, что видное место в семейной корпорации принадлежит ей не только по праву рождения, она решает превратить захудалое придорожное кафе в процветающее заведение. И все бы пошло по ее плану, если бы не встреча с простым ковбоем с соседнего ранчо…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не та авария, им никогда не суждено было бы встретиться. Потеряв дорогих людей, она обещала ненавидеть таких. Мажоров. Ненавидеть и сторониться получалось до тех пор, пока не встретила его. Наглого и самоуверенного, с пронзительным взглядом, лишающим воли, сильного и… невероятно отзывчивого. Его хотелось любить. Ее ненависть и непримиримость, какая-то отчужденность, задевали за живое. Он не мог позволить себе чувствовать что-либо живое и настоящее. Не вышло. Она отравила его разум, его тело и его сердце. Добралась до самой души…
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Если бы не дорожная авария, неизвестно, как бы сложились отношения Кейтлин и Клэя. И неизвестно, как Клэй смог бы выполнить свою секретную миссию на заводе, принадлежащем его отцу…Но… несчастный случай оказался тем самым счастливым случаем, который определил дальнейшую судьбу и Кейтлин, и Клэя и позволил позднее Кейтлин сказать: «У меня есть все, что мне нужно!».
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Они очень разные. Майкл — уфолог, верит в иные миры и пришельцев. Роберта изучает метеориты и верит только в то, что можно увидеть собственными глазами. Они не знают друг друга в лицо, хотя заочно знакомы как непримиримые оппоненты. Кажется, ничто не может свести и примирить их. Но однажды оба встречаются на месте падения метеорита, названного индейцами «сыном солнца»… Можно подумать, что этот загадочный гость из космоса явился на землю тысячу лет назад именно для того, чтобы свести вместе двух упрямцев…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…