Шикарная блондинка - [8]
— Я сделаю все, что обещал.
— Нельзя ли поподробнее рассказать, о чем вы условились с Томом?
— Хорошо. Во-первых, закончить декоративный пруд во дворе. Во-вторых, сделать альпийскую горку и цветник. Потом восстановить стену между спальнями, проверить проводку и поменять линолеум в кухне. Это все, я думаю.
— Этого вполне достаточно, — сухо заметила Лиззи.
Хорошо, конечно, что Том договорился на такой огромный объем работ, но лучше бы он подумал о том, каково ей будет жить в этом хаосе.
— Сколько вам понадобится времени, чтобы все закончить?
— Два, а может, три месяца.
— А от чего это зависит? — Может, это зависит от того, как рано он встает утром? Или он консультируется по справочнику, когда и при каком положении луны лучше сажать растения? Так или иначе, два месяца — это слишком долго.
— Вам же не нужна халтура, — хитро улыбнулся Майкл, выливая взбитый омлет на гигантскую сковороду.
— О да, конечно. Я думаю, месяца вам будет достаточно. Настройтесь на это. Время — деньги. Тем более, что это мой будущий офис. Я не собираюсь платить за воздух.
— Но вы мне не помешаете работать, — возразил он, посыпая омлет сыром.
— Зато вы помешаете мне, — сказала она насколько могла дружелюбно. — Пока вы не закончите, мне придется встречаться со своими клиентами в их офисах или в филиале фирмы. Но это не всем удобно, многие предпочли бы приехать сюда. И мне необходимо место, чтобы их принять. В гостевой спальне будет мой офис. Но, пока вы не съехали, я буду использовать для приема посетителей жилую комнату. Тем не менее, все работы по дому должны быть закончены в кратчайший срок.
— На террасе можно сделать великолепную приемную, — предложил Майкл, указывая лопаткой на дверь.
Через застекленную дверь Лиззи увидела потрепанные шторы, пластиковую мебель, еще одну доску для сёрфинга и массу песка.
— Вряд ли это возможно. Мне нужно расставить папки с договорами, важные документы и сертификаты, гору литературы. Песок и влажный ветер могут все испортить.
Майкл встряхнул сковородку так, что омлет подпрыгнул и сложился пополам. Затем водрузил сковородку на стол.
— Можно поставить плотную дверь и соорудить навес из плексигласа. Навес даст хорошую тень. Кроме того, посадить рядом вьющиеся розы — они частично заслонят от ветра. Да большинство людей удушатся ради такого офиса с видом на океан! — Он разрезал омлет пополам, разложил его по тарелкам и сел напротив Лиззи.
— Но это же дополнительные расходы! — возразила она.
— Не беспокойтесь о деньгах! Сочтемся!
— Любая работа должна быть оплачена, я отношусь к этому очень серьезно. — Омлет выглядел так аппетитно, что на мгновение она забыла, о чем только что говорила. — В любом случае приведите сперва в порядок жилую комнату. Прошу вас, согласовывайте свои работы с моим распорядком дня. Я могу работать только в полной тишине. Поэтому все, что связано с шумом, делайте ранним утром или вечером. Когда вы начнете перестилать линолеум в кухне, еду придется заказывать.
— Я могу взять на себя приготовление пищи, если вам понравится, как я готовлю. Попробуйте еще и это, — сказал Майкл, подкладывая ей салат.
Омлет с сыром, изумительные шампиньоны в сметанном соусе, экзотический салат — все просто тает во рту!
— Очень вкусно!
— Я рад, что вам понравилось.
Их взгляды встретились. Лиззи почувствовала легкую дрожь. Чувственный взгляд Майкла скользнул по ее лицу, плечам, груди. Внезапно он отвел глаза. И все же у растерянной, негодующей Лиззи создалось впечатление, что он остался доволен увиденным.
— Скажите, что вы предпочитаете? У вас особая диета? Раздельное питание? Что вы любите или не любите? — спросил Майкл, как ни в чем не бывало.
— Я ем все, — нервно ответила она.
Похоже, он пытается соблазнить ее при помощи еды. Майкл откровенно флиртует с ней. А она поддается на его уловки как последняя дурочка. Надо остановиться.
Лиззи опустила глаза и вновь принялась за омлет.
— Мне нравится, что вы не боитесь наслаждаться пищей. Обычно женщины клюют, как цыплята, и делают вид, что не голодны.
— Я никогда не притворяюсь, — сказала Лиззи, доедая последний кусок.
Майкл так и не притронулся к своей порции.
— Да, похоже, это не в вашей манере. Вот сейчас вы думаете, как бы меня скорей отсюда выдворить.
— Это было бы лучше для нас обоих. Мне придется руководить новой юридической фирмой, а этот дом слишком мал для двух человек, офиса и вашего спортивного склада.
— Еще? — спросил он, отрезая часть омлета со своей тарелки.
— Нет-нет, достаточно.
Майкл подвинул тарелку поближе, словно соблазняя ее.
Странно взволнованная, Лиззи, не поднимая взгляда, быстро взяла кусочек.
— Людям нравится, как я готовлю фаршированную утку. — Майкл не сводил глаз с ее лица. — Вы едите мясо?
— Да.
— Хорошо. Мой бифштекс тоже неплох.
— Могу себе представить.
Да, ей придется немедленно заняться аэробикой, если она будет питаться таким образом больше двух дней.
— А еще я варю замечательный кофе.
Он нашел ее слабое место! Лиззи была настолько избалована кухней тетушки Фелиции, что просто не представляла себе фастфудовского питания.
— Кроме того, я хороший компаньон, — продолжил Майкл мягко, глядя на ее губы.
Судьба снова и снова сталкивает героев в самые критические моменты их жизни, словно пытаясь доказать им, что они необходимы друг другу. Но они такие разные. И у обоих за плечами опыт предательства. Их одолевают сомнения… которые помогает превозмочь любовь.
Кейт Джордан — девушка очень красивая и не менее своенравная. Желая доказать, что видное место в семейной корпорации принадлежит ей не только по праву рождения, она решает превратить захудалое придорожное кафе в процветающее заведение. И все бы пошло по ее плану, если бы не встреча с простым ковбоем с соседнего ранчо…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…