Шикарная блондинка - [6]
Действительность обрушилась на нее каскадом брызг и болью в пустом желудке. С улицы доносились звуки джаза, хрипловатый голос Майкла и заливистый женский смех.
Спаниель крутился возле кровати, давая недвусмысленно понять, что ей пора встать и поиграть с ним. Но Лиззи не двигалась, и он умчался искать местечко поинтереснее.
Смеркалось. Сердитая и ни капли не отдохнувшая, она взглянула на часы и поняла, что пролежала всего около часа. Она задумчиво посмотрела на гигантскую дыру между спальнями. Судя по русалочьему женскому смеху, раздающемуся на улице, Майкл вряд ли ночует один. Надо будет дать ему понять, что меньше всего на свете ей бы хотелось ночь напролет слушать эротические стоны и скрип кровати. Пусть повременит со своими ночными бабочками, пока не съедет отсюда.
Вытряхивая из волос песок, занесенный зловредным спаниелем, Лиззи встала с постели и подошла к зеркалу. Интересно, так ли она плохо выглядит, как себя чувствует. Да, именно так. Волосы сбились, тушь растеклась, на щеке розовеют следы от подушки.
Лиззи почувствовала, что стоит на чем-то мягком и скользком одновременно. Опустив глаза, она поняла, что это ее шелковые чулки, спутанные в причудливый комок. Гроздья дырок и длинные стрелки украшали деликатный шелк. Лиззи уберегала их от песка только для того, чтоб этот ужасный пес поиграл ими. Хорошо еще, что в чемодане есть вторая пара.
— Майк, не надо! — проговорил женский голос. Скорее всего, это означает: не останавливайся. Женская уловка, легкий флирт. Лиззи не играла в такие игры. Если бы она и захотела мужчину, то ни за что не подала бы виду! Может быть, отреагировала бы как-то на оказанное внимание, но никогда не начала бы первая!
Когда в «Мегастере» все утрясется, она, конечно, наладит свою личную жизнь. Но пока карьера важнее. Всему свое время.
А сейчас надо распаковать вещи и написать бизнес-план. План всегда помогал ей не запутаться и не сбиться в вихре ежедневных хлопот. Она никогда не ложилась спать, не приведя мысли в порядок. Иначе не добьешься успеха.
Лиззи осмотрела загроможденную комнату. Майкл должен убрать все это: ей некуда ставить вещи. Кроме того, надо назначить ему определенный срок, чтобы работы по благоустройству коттеджа не затянулись надолго.
Она причесалась, собрав волосы в тугой пучок, переоделась в короткий льняной костюм и скользнула в ванную поправить макияж. Лиззи вовсе не прихорашивалась. Просто ей не хотелось выглядеть как замарашка. Напоследок она нанесла духи на шею и запястья.
Спустившись вниз, она увидела через окно Майкла и его подружек в бикини. Бикини напоминали фиговые листки, прихваченные с боков зубной нитью. Компания танцевала твист. Пес прыгал вокруг, вклиниваясь между танцующими. Девушки смеялись до слез, звонко и очень сексуально.
Майкл рассеянно улыбался. Лиззи вдруг поняла, что внимательно разглядывает его. Потихоньку. Подсматривает.
Но это было совсем не в ее правилах. Просто танец рассмешил ее и погрузил в воспоминания. Когда-то в старших классах она занималась бальными танцами. И еще долго продолжала совершенствовать свое мастерство и время от времени брала уроки. Грация и свобода, которую они давали, привлекали ее.
Она познакомилась с Полем на одном из таких занятий. Он начал за ней ухаживать, а она совсем потеряла голову. Роман был бурный, но короткий. Однажды Лиззи ушла с работы раньше обычного. Счастливая, она побежала к Полю домой и застала его со своей лучшей подругой.
После этого Лиззи бросила танцы. Как же давно она не танцевала? Ничего, когда-нибудь, как только все наладится с работой, она еще повеселится! Всему свое время. Все согласно плану. Планирование даст тебе свободу.
Тут она поняла, что ее заметили. Поздно прятаться. Лиззи неохотно вышла во двор.
— Спящая красавица проснулась! — весело крикнул Майкл. — Девушки, знакомьтесь с моей хозяйкой, Элизабет Браун. Элизабет, это Энни и Джей.
Они обменялись приветствиями.
— Вы отдохнули? — поинтересовался Майкл.
— Немного. — Если не считать ревущего блендера, посещения мальчика, девичьего смеха, музыки и фыркающего пса. — Извините за беспокойство, но, я надеюсь, вы уберете свои вещи из моей комнаты?
— Думаю, нам лучше уйти, — заметила Джей. — До вечера, Майк! Поиграем в волейбол у Сэма?
— Если закончу до этого.
Похоже, Майклу не очень нравятся настойчивые девушки. Бедная Джей! Она явно не разгадала этого парня, если еще надеется заполучить его.
— Будет весело. Я обещаю!
— Вы можете повеселиться и без меня.
Девушки переглянулись, переводя взгляд с Лиззи на Майка, словно оценивая, насколько опасно будет оставить их наедине. Наконец, подхватив саронги и складные пляжные кресла, попрощались и ушли. Майкл наблюдал за их уходом так, словно к нему это не имеет никакого отношения.
Пес тоже наблюдал за ними и за реакцией Майка. Так как хозяин не последовал за девушками, пес шлепнулся на брюхо, широко раскинув лапы и разбрасывая песок.
— Это ваша собака? — спросила Лиззи, в душе надеясь, что не его. Ей совсем не хотелось просыпаться каждое утро от собачьего сопения и песочного душа.
— Спай? Нет. Его хозяева живут здесь, на берегу, но он привязался ко мне. Мы с ним оба бродяги, да, Спай?
Судьба снова и снова сталкивает героев в самые критические моменты их жизни, словно пытаясь доказать им, что они необходимы друг другу. Но они такие разные. И у обоих за плечами опыт предательства. Их одолевают сомнения… которые помогает превозмочь любовь.
Кейт Джордан — девушка очень красивая и не менее своенравная. Желая доказать, что видное место в семейной корпорации принадлежит ей не только по праву рождения, она решает превратить захудалое придорожное кафе в процветающее заведение. И все бы пошло по ее плану, если бы не встреча с простым ковбоем с соседнего ранчо…
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Обаятельный и сексапильный бизнесмен Арман Гамилтон неожиданно предлагает милой и доверчивой девушке Кристине Адамс выйти за него замуж. Она не понимает, что им движет, но влюбляется в него и соглашается. Уже не за горизонтом пышная свадьба, как вдруг все меняет один-единственный звонок…
Семнадцатилетним подростком Дебора Вермонт влюбилась в своего дальнего родственника. Уверенная во взаимности их чувств, она неожиданно узнает, что он помолвлен с другой.Девушка убегает из дому и возвращается туда лишь спустя десять лет. Она считает, что к прошлому нет возврата, но в глубине души по-прежнему тоскует по своей первой любви.Что ждет ее в родовом гнезде?..
Полудетская влюбленность Дорри Пресли рухнула в один миг. Она случайно подслушала, как ее кумир, двадцатидвухлетний Данк Эшби-Кросс, жаловался собеседнику, что нескрываемой интерес к нему пятнадцатилетней девчушки ставит его в неловкое положение.Дороти и Дункану было суждено вновь встретиться лишь десять лет спустя. Догадайтесь, уважаемые читательницы: кто из них сделает первый шаг к примирению, к новым отношениям?
На званом обеде героине романа, Кристи Карлтон, приходится выслушать несправедливые обвинения от человека, с которым она едва знакома.Казалось бы, Кристи должна возненавидеть своего обидчика, но события принимают неожиданный оборот…