Шепот в темноте - [41]

Шрифт
Интервал

Пятно не поддавалось, и Ливи сдалась. Заметив гору грязной посуды, она решила оставить Саймона наедине с Адрианой и взялась за работу. Она уже почти все перемыла, когда в кухню вошел Саймон. Он молча снял с вешалки полотенце и принялся вытирать тарелки, всем своим видом давая понять, что ждет от нее расспросов. Ливи не заставила долго ждать себя.

— Ты можешь объяснить, в чем дело?

— Рок знает…

— Ты тоже, Саймон. Так что, пожалуйста, объясни мне. И поосторожнее со стаканом, ты его разобьешь!

— Року мало шею свернуть!

— Ты мог бы объяснить, почему. Что вообще произошло? Что он такого сказал?

— Хорошо, — согласился он. — Зачем скрывать от тебя? Только не говори Адриане, что я тебе все рассказал. — Он понизил голос до шепота.

— Она в гостиной, — сказала Ливи, — и не может слышать нашего разговора.

— Как ты знаешь, она изучала живопись в Сорбонне, а потом еще некоторое время работала в Париже.

— Да, я знаю.

— В Париже у нее был возлюбленный. Один из тех писателей, которые еще только пробивают себе дорогу к успеху. Он написал пьесу под названием «Дом — вот охотник». Кстати, здесь ее тоже ставили. Адриана была вместе с ним на премьере. А после премьеры, по пути в пригород, где он жил и где намечался праздничный ужин, они попали в автомобильную катастрофу, и он разбился. Адриана и двое друзей, которые сидели сзади, не пострадали. Но она так и не смогла оправиться после этого случая.

— Какой ужас, Саймон! Я не знала…

— Когда ты приехала сюда, Адриана уже жила здесь некоторое время, и она никогда не говорила на эту тему. Она рассказала мне обо всем в минуту депрессии. Но, Рок, разумеется, должен был знать. И не побоялся разбередить ее рану. Наверное, в детстве он ради удовольствия отрывал крылья бабочкам.

— Ты же знаешь, что это не так, вы ведь вместе росли! Это нечестно с твоей стороны! Рок не мог знать, что произошло в Париже. Эта цитата просто пришлась к месту.

— Он намеренно заставил ее страдать! — возразил Саймон. — Ливи, когда ты наконец посмотришь правде в глаза? Ты же чуть-чуть не вышла за него замуж, так что, казалось бы, должна была узнать его. Может быть, ты почувствовала в нем жестокость и именно поэтому порвала с ним? Ливи, перестань ему симпатизировать…

— А ты перестань его ненавидеть, — спокойно ответила она.

— «Ненавидеть» — это слишком сильно сказано.

— Может быть. Но я говорю именно так.

Ливи погрузила руки в пенящуюся воду, вынула затычку и ополоснула раковину. Ей хотелось, чтобы Саймон ушел. В последние дни ей было неуютно в его обществе.

— Я люблю тебя, Ливи. И я ревную тебя. По-видимому, в этом кроется причина моей неприязни к Року. — Его голос прозвучал обезоруживающе мягко.

— Ох, Саймон! — заколебалась она, почти прощая его. — Тебе нечего ревновать к Року…

— Ты дала мне достаточно ясно понять…

— Я дала тебе ясно понять лишь одно: он не жестокий человек. А сейчас давай сменим тему.

Саймон уронил полотенце и протянул к ней руки.

— Иди сюда.

— Я вся в мыле, — уклонилась она от его объятий.

Саймон засмеялся.

— Должно быть, я здорово влюбился, если хочу целовать тебя на кухне у раковины! — Она стряхнула его руки со своих плеч, и он взмолился: — Пожалуйста, не обманывай меня, Ливи!

— А ты разве не обманул меня сегодня днем? — Она не успела остановить себя, как слова сами сорвались с губ. Он недоуменно смотрел на нее. Но, начав, она вынуждена была продолжать. — Ты ведь специально подстроил так, чтобы я опоздала на заседание и те пункты, против которых, как тебе было известно, я стала бы возражать, уже приняли?

— Ты выбрала неподходящий момент для такого разговора.

— Когда-то же надо это выяснить, Саймон.

Он покачал головой.

— Никаких выяснений не требовалось, если бы ты доверяла мне. — Ливи промолчала. — Давай говорить откровенно, — продолжал он. — Мы с тобой владеем контрольным пакетом акций. Один из нас хорошо разбирается в делах, другой практически ничего не понимает в них. Напрашивается очевидный вывод: предоставить все мне.

Он так и не ответил на ее вопрос, но Ливи не стала настаивать. Вытирая руки, она твердо проговорила:

— Я слышала, что Клайв говорил на заседаниях совета. Он всегда подчеркивал, как опасно заниматься всем сразу. Он придерживался курса постепенного развития…

— Клайв мертв! Куда привела его эта чертова осторожность? К ранней смерти, и только.

— Тебе не мешало бы помнить, что Клайв был моим мужем.

— И много же счастья он принес тебе! — Его глаза вдруг потеплели. — Давай не будем ссориться! Сейчас разговор не о нем, а о нас с тобой. Прошлое умерло, это к лучшему. — Он хотел взять ее руки в свои, но она отдернула их. — Ливи, ты должна начать жизнь сначала. Вот где вступаю я.

— Не торопи события. Ты и в делах торопишься, а теперь давишь на меня, — сердито сказала она. — Я нахожусь под подозрением в убийстве — не возражай, Саймон! Со времени смерти Клайва не случилось ничего, что могло бы подтвердить мою невиновность. На сегодняшний день мне хватает и этих забот.

— Я веду себя как дурак, правда? Но мужчины иногда бывают нетерпеливы, им надо знать, на что можно рассчитывать в будущем…

— Хотелось бы мне иметь хоть какое-то представление о моем будущем, — с горечью сказала она. — Нет, лучше не надо. У меня не хватит на это мужества, я могу жить только сегодняшним днем.


Рекомендуем почитать
Когда Холмс повстречал агента 007

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Верните бутон дилетанту

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Ожидание старого учителя

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Пожар в борделе во время наводнения

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Смерть с первого взгляда

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Налево пойдешь - коня потеряешь

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Девственница в Париже

Герцогиня Мабийон слыла королевой парижского полусвета. В ее доме собиралась самая подозрительная публика, и когда там появилась юная Гардения, лорд Харткорт ни минуты не сомневался, что старая герцогиня хочет найти своей родственнице богатого покровителя. Он не прочь сыграть эту роль, но отчего-то его предложение вызывает негодование у юной красавицы. И вот однажды, вернувшись в свой кабинет в посольстве раньше обычного, лорд Харткорт застает там Гардению, роющуюся в ящиках его стола...


Опасная леди

Захватывающие, полные тайн и опасных приключений, безудержной любви и изысканных чувственных сцен, дарящие отдохновение усталым душам и новые импульсы горящим сердцам – таковы произведения современной писательницы из Германии Мари Кордоньер, автора многочисленных популярных женских романов.Они ведут читателя в мир старинных английских замков, опасных подземных ходов, родовых поместий и их преданий, наконец, королевского французского двора со всеми присущими ему красотами и интригами… Но все это лишь фон, на котором рисуется необыкновенная судьба юной девушки, сумевшей преодолеть все мыслимые и немыслимые препятствия на своем пути к любви и счастью.


Таинственный берег

«Таинственный берег» принадлежит перу популярной английской писательницы Сьюзен Хоувотч — автору остросюжетных женских психологических романов.…Безлюдный скалистый берег на юге Англии… Здесь десять лет назад трагически погибла молодая женщина. Ее смерть окутана непроницаемой тайной… Сегодня та же беда подстерегает юную жену миллионера. Все зависит от того, удастся ли раскрыть тайну десятилетней давности…


Смерть после бала

Лондонский сезон в высшем свете — балы, коктейли… радости и огорчения юных дебютанток, тайные страсти их все еще прелестных мамаш… Весь этот мир в один миг разрушен таинственной смертью всеобщего любимца, завсегдатая светских раутов… Так начинается роман известной писательницы Найо Марш, которую английская королева удостоила титула Кавалерственной Дамы, а Ассоциация авторов детективных романов США — звания Великого Магистра.На русском языке публикуются впервые.