Шёпот безумия - [89]
Учительница и мальчик зашагали вперёд, прислушиваясь к тревожной тишине. Женщина взглянула на телефон и убедилась, что сигнал сотовой сети отсутствует. Значит, в случае непредвиденной ситуации, им придётся рассчитывать только на себя.
«Не самая удачная команда спасателей», — нервно усмехнулась мисс Наварро, но ничем не показала своей неуверенности.
Она до сих пор не понимала, как Джорджу удалось втянуть её в это сомнительное приключение. Почему она согласилась сопровождать мальчика, который рассказал ей абсолютно невероятную историю? Неужели она и впрямь поверила, что он нашёл пропавшую девочку во сне? Такое бывает только в фантастических фильмах о детях, обладающих необычным даром. Разве у Джорджа был такой? Учительница посмотрела на идущего рядом ученика и поняла, что причиной всему обычное сочувствие к мальчугану, так рано лишившемуся родителей. Возможно, он придумал эту историю и хочет немного поиграть в «героев», а она потворствует ему, чтобы не ранить его нежное сердце.
— Смотрите, — неожиданно нарушил размышления учительницы Джордж. — На окнах появились решётки. Раньше их там не было.
Мисс Наварро посмотрела на показавшийся впереди старый дом. И действительно, два выходящих на тропинку окна закрывали толстые металлические прутья.
— Наверное, мистер Таненбаум был настолько огорчён нашим визитом, что решил ещё надёжней отгородиться от внешнего мира, — попыталась шёпотом пошутить учительница.
— Нет, — отрицательно тряхнул головой Джордж. — Это сделал тусклый человек.
По коже молодой женщины пробежал мороз.
А что, если мальчик и впрямь говорит правду? Тогда находиться в этом месте крайне опасно. Мисс Наварро вспомнила серию жутких рисунков из альбома Джорджа с тёмным вытянутым силуэтом, и её охватил настоящий ужас.
— Джордж, давай вернёмся к машине и вызовем полицию? — предложила она.
— Мы должны убедиться, что Сильвия там, — указал на жилище художника ученик.
— Я не думаю, что это хорошая затея.
— Но мы должны ей помочь! Иначе тусклый человек причинит девочке вред!
«Или нам», — со страхом подумала мисс Наварро. Выдумка ребёнка начала приобретать правдоподобные очертания.
— Вы можете остаться здесь, а я подберусь к дому и загляну внутрь, — предложил Джордж.
— Я не могу отпустить тебя одного.
— Тогда пойдёмте вместе.
— Ладно, давай как можно быстрее покончим с этим и будем убираться отсюда.
«Лишь бы он нас не заметил… Лишь бы он нас не… Лишьбыоннас…» — от частого мысленного повторения фраза утратила всякий смысл. Учительница почувствовала, как сердце бьётся о рёбра, но отступать было поздно. Пригнувшись, мальчик ловко продвигался к старому дому, а мисс Наварро следовала за ним.
— Сюда! — прошептал Джордж и поманил старшую спутницу за собой.
— Подожди! — сдавленно выдохнула молодая женщина.
Они прижались к стене и перевели дыхание.
— Сможете меня подсадить? — спросил ученик.
— Сейчас, — мисс Наварро пригнулась и помогла Джорджу взобраться к ней на плечи. К счастью, он весил не так много, и она смогла выпрямиться.
Мальчик схватился за решётку и посмотрел в окно.
— Что там?
— Подождите, пока ничего не вижу, — Джордж сложил ладони домиком над глазами, чтобы уменьшить отражение стекла. Комната показалась ему знакомой. Во снах он видел именно её, но с обратной стороны.
Мальчик тихонько постучал по окну костяшкой указательного пальца. На кровати кто-то шевельнулся.
— Это она! — радостно воскликнул Джордж. Учительница от неожиданности тотчас потеряла равновесие, и они оба упали на землю.
— О-о-ох, — простонала мисс Наварро и подняла взгляд. Из окна на неё смотрела пропавшая девочка.
— Мы нашли её! — потирая ушибленное плечо, радостно произнёс мальчик.
— Господи… — побледнела молодая женщина.
— Помогите мне! — взмолилась девочка, но её голоса на улице почти не было слышно. Всё читалось по движению губ.
— Мы обязательно тебе поможем! — пообещала мисс Наварро. — Но нам нужно вернуться к дороге, чтобы позвонить в полицию!
— Пожалуйста, не уходите! — попросила Сильвия.
— Здесь нет сети! — в подтверждение своих слов учительница вытащила телефон и руками показала крест. — Связь отсутствует!
— Пожалуйста!
— Быстрее, Джордж! — мисс Наварро потащила ученика за собой.
— Может, я останусь с ней, пока вы будете звонить? — предложил мальчик.
— Нет! Я не хочу, чтобы этот сумасшедший схватил и тебя тоже! Мы позвоним в полицию, как и договаривались!
— Не бойся! Мы скоро вернёмся! — обернувшись, крикнул пленнице мальчик.
Кажется, она его поняла.
— Джордж, веди себя тише! — попросила учительница. — Иначе у нас могут возникнуть серьёзные проблемы.
Они со всех ног побежали назад, к спрятанной машине, чтобы сообщить блюстителям порядка о местонахождении похищенного ребёнка.
— Алло, полиция! — задыхаясь от недостатка кислорода, произнесла в трубку мисс Наварро. — У нас есть информация о пропавшей девочке!
Судя по всему, на другом конце линии её попросили представиться, а потом назвать имя девочки.
— Сильвия, — продиктовала молодая женщина и взглядом попросила помощи у Джорджа.
— Флетчер, — подсказал он.
— Сильвия Флетчер, — повторила учительница. — То есть как нашлась? Но этого не может быть!
Однажды утром Вернон Левитт, тридцатидевятилетний руководитель небольшой строительной фирмы, обнаруживает, что мир странным образом изменился. Все люди вокруг куда-то исчезли.
В жизни Джорджа Сиборна появляется загадочная прорицательница, которая предрекает ему смерть через 21 день.
Рейв (иногдарэйв, от англ. Rave — бред, бессвязная речь, весёлое сборище, вечеринка) — массовая дискотека с выступлением диджеев и исполнителей электронной музыки. Как правило служит местом массового использования различного вида наркотиков. Также зачастую данное понятие ошибочно применяется в виде собирательного названия электронной танцевальной музыки.
Считается, что в Природе всё взаимосвязано. Но, распространяется ли этот закон на Время? Рэй Бредбери считал, что распространяется. В одном его рассказе, раздавленная в Меловом периоде бабочка, изменяет результаты президентских выборов в наше время. Но, так ли это на самом деле? Влияет ли совершённое нами в Прошлом на наше Настоящее? И не повлияет ли совершённое нами в Настоящем на Будущее? От кого это зависит и какие кровавые плоды нам придётся пожинать?
Трис живет обычной жизнью семнадцатилетней девушки, но все меняется, когда незнакомый парень просит ее о странной услуге. Он и его команда являются чем-то вроде ангелов правосудия, помогая слабым и угнетенным отомстить своим обидчикам. Но так ли уж невинны те, кто обращается к ним за помощью? И кто тогда судит их самих?
В рассказе «Перевал» журналистка отправляется в экспедицию в Уральские горы, чтобы выяснить причину гибели советских альпинистов, где находит секретную воинскую часть и оборудование, предназначение которого, в свою очередь, также может претендовать на звание загадки века. В рассказе «Билет на спасение» главный герой выигрывает в лотерею, получая право безнаказанно совершить одно преступление, и замышляет крупную кражу, но его девушка попадает в беду. Сможет ли он уступить ей свой билет? В рассказе «Небо завтрашнего дня» на пороге экологической катастрофы героине предстоит решить, готова ли она спасти свою жизнь ценой жизни сына?
За ветхим окном деревенского дома в тени ночного зимнего сада бродит уродливый призрак. Это приводит в состояние ужаса городского парня, оказавшегося заложником этого дома. Теперь ему предстоит разобраться: к чему ведет такое соседство – к гибели или спасению? А может это и не призрак вовсе?
После катастрофы звездолёта осталась в живых только маленькая девочка – потому что мать отдала ей свой кислород. Когда девочка повзрослела, у неё обнаружился неожиданный дар. Благодаря этому она попала в команду космических спасателей. Но для работы спасателем одних технических знаний мало. Космос подкидывает такие загадки, которые разгадает не каждый детектив. Выяснилось, что повзрослевшая девочка успешно справляется и с этими проблемами. В процессе написания.
Мак Рейнольдc (Даллас Мак-Корд Рейнольдc) наград не получал, титула Великого мастера фантастики не удостаивался. Зато практически каждое его произведение вызывало поистине бурные скандалы. Зато именно он придумал уникальную ООП – Организацию Объединенных Планет. Планет с самыми невозможными и невероятными политическими, социальными и культурными системами, пребывающих в весьма хрупком равновесии.Когда же это равновесие нарушается (или грозит нарушиться) – начинается работа тайных агентов ООП!..Перед вами – увлекательные детективы далекого будущего.Вы сомневаетесь?Прочитайте – и проверьте сами!..
Мак Рейнольдc (Даллас Мак-Корд Рейнольдc) наград не получал, титула Великого мастера фантастики не удостаивался. Зато практически каждое его произведение вызывало поистине бурные скандалы. Зато именно он придумал уникальную ООП – Организацию Объединенных Планет. Планет с самыми невозможными и невероятными политическими, социальными и культурными системами, пребывающих в весьма хрупком равновесии.Когда же это равновесие нарушается (или грозит нарушиться) – начинается работа тайных агентов ООП!..Перед вами – увлекательные детективы далекого будущего.Вы сомневаетесь?Прочитайте – и проверьте сами!..