Шёпот безумия - [88]

Шрифт
Интервал

А ещё Джордж видел странные сны. И поверить в них было бы сложнее, чем в тусклого человека. Сначала — места убийств, потом — похищенная девочка.

К счастью, мисс Наварро поверила мальчику. Пусть не до конца, но отчасти поверила. Возможно, она даже смогла бы увидеть тусклого человека, если бы тот показался ей на глаза. Потому что внутри она не такая, как остальные. Внутри у неё есть нечто такое… Джордж не имел понятия, как это правильно назвать. Какой-то особый взгляд, который позволяет не только смотреть, но и видеть.

* * *

— Эй, девочка…

— Ты вернулся!

— Тсс, — поднёс к губам указательный палец мальчик.

— Можешь не беспокоиться. Его сейчас тут нет. Кстати, меня зовут Сильвия. Сильвия Флетчер.

— А меня — Джордж. Скажи, ты его видела? Видела того, кто держит тебя здесь?

— Я притворилась спящей, как ты и просил. Поначалу никто не приходил, и я уже начала засыпать. Но потом он всё-таки пришёл.

— Как он выглядел?

— Точно не знаю. Я очень испугалась, когда приоткрылась дверь. У меня даже потекли слёзы.

— Но ты смогла рассмотреть хоть что-то?

— Он был… нечёткий. Не знаю, как объяснить точнее. Как будто… ммм… — Сильвия запнулась.

— Тусклый? — подсказал Джордж.

— Точно! Он был совершенно тусклый.

— Всё ясно, — тяжело вздохнул мальчик.

— Ты его знаешь?

— И да, и нет.

— Что это значит?

— Я тоже видел его возле своего дома.

— Значит, ты знаешь этого человека?

— Не уверен, что он вообще человек.

— Ой, мне страшно… — поджала под себя ноги пленница.

— Когда он открывал дверь в комнату, ты успела увидеть, что находится снаружи?

— Я видела стену коридора. И, кажется, картину.

— Какую картину? — оживился Джордж.

— Вроде бы поле с засохшим деревом.

— Поле с засохшим деревом… — задумчиво повторил мальчик. Ему показалось, что это очень важная деталь.

— Ты вытащишь меня отсюда, Джордж?

— Я приложу к этому все усилия!

— Прежде чем ты снова исчезнешь, скажи, как тебе удаётся проникать ко мне через закрытую дверь?

— Я и сам толком не понимаю. Всё происходит само собой. В моих снах.

* * *

Едва проснувшись, Джордж, первым делом, вытащил из стола свой альбом для рисования и сделал набросок картины, которую увидела Сильвия. Несмотря на то, что он выполнил его лишь со слов девочки, пейзаж показался ему до боли знакомым. Где же мальчик мог увидеть подобное изображение? Он внимательно всмотрелся в силуэт сухих ветвей на белом фоне бумаги и задумался. Ответ был почти рядом, но Джорджу не удавалось за него ухватиться.

Он взял альбом с собой в школу.

На переменах мальчик внимательно рассматривал рисунок, чувствуя, что почти вплотную приблизился к разгадке. Мёртвое дерево на безжизненном поле. Дом в лесу. Тусклый человек держит Сильвию в плену. Всё это звенья одной цепи, уводящей в тёмный колодец. Джорджу не хотелось думать, что могло находиться на дне.

Но он должен был преодолеть пучину забвения, чтобы извлечь на поверхность нужное воспоминание. От этого зависела жизнь Сильвии Флетчер. Перед мысленным взором Джорджа возникло умоляющее лицо беспомощной девочки. «Ты вытащишь меня отсюда, Джордж?» — спрашивали её испуганные глаза. Он всей душой хотел ей помочь, а для этого ему следовало вспомнить, где он видел картину с деревом.

* * *

А потом к нему пришло озарение.

Картина висела в доме художника.

* * *

— Мисс Наварро, можно вас на минутку? — заглянул после урока в класс учительницы рисования взволнованный мальчик.

— Да, Джордж. Что-нибудь случилось?

— Я знаю, где искать девочку! Я знаю! — с трудом сдерживая эмоции, подбежал к молодой женщине ученик. Он тряхнул плечом, чтобы поправить лямку школьной сумки.

— Так, успокойся и расскажи всё по порядку.

— Я снова разговаривал с ней!

— Во сне? — уточнила учительница.

— Да, во сне, но это не имеет значения! Девочка сообщила мне одну важную деталь. Теперь я знаю, где именно её держит тусклый человек!

— Значит, её похитил тот, кого ты рисовал в своём альбоме? — недоверчиво спросила мисс Наварро.

— Прошу вас, поверьте мне! Мы должны спешить!

— И где же, по-твоему, он запер девочку?

— В доме Роберта Таненбаума!

Во взгляде учительницы читалось сомнение.

— Она там, мисс Наварро! И если я ошибся, пусть меня исключат из школы!

— Не горячись.

— Нам нельзя терять времени!

— Наш последний визит к Роберту Таненбауму закончился не самым приятным образом.

— Наша главная цель — спасти Сильвию!

— Хорошо, если она и впрямь там, то мы не будем геройствовать и вызовем полицию, договорились?

— Так точно! Только позвоните, пожалуйста, моей бабушке и скажите, что я задержусь на занятиях. Иначе она меня не отпустит.

— Хочешь, чтобы я обманула твою бабушку?

— Но ведь ложь во спасение не считается? — с надеждой спросил мальчик.

— Ладно, Джордж. Надеюсь, я не напрасно соглашаюсь на всё это.

— Мисс Наварро, вы самая замечательная учительница на свете! — ученик позволил себе вольность обнять молодую женщину. И почувствовал себя невероятно счастливым, когда её тёплые ладони нежно прикоснулись к его плечам.

* * *

Помня прошлую поездку, мисс Наварро не стала углубляться в лес по ухабистой дороге, чтобы снова не увязнуть. Она свернула на небольшую полянку под деревьями и заглушила двигатель. Джордж помог ей прикрыть маленький зелёный автомобильчик сухими ветками, так что можно было не беспокоиться о том, что его кто-нибудь увидит со стороны.


Еще от автора Мартин Уиллоу
Одиночество

Однажды утром Вернон Левитт, тридцатидевятилетний руководитель небольшой строительной фирмы, обнаруживает, что мир странным образом изменился. Все люди вокруг куда-то исчезли.


Смертельный рейв

Рейв (иногдарэйв, от англ. Rave — бред, бессвязная речь, весёлое сборище, вечеринка) — массовая дискотека с выступлением диджеев и исполнителей электронной музыки. Как правило служит местом массового использования различного вида наркотиков. Также зачастую данное понятие ошибочно применяется в виде собирательного названия электронной танцевальной музыки.


Предсказание

В жизни Джорджа Сиборна появляется загадочная прорицательница, которая предрекает ему смерть через 21 день.


Я знаю, что будет завтра

Считается, что в Природе всё взаимосвязано. Но, распространяется ли этот закон на Время? Рэй Бредбери считал, что распространяется. В одном его рассказе, раздавленная в Меловом периоде бабочка, изменяет результаты президентских выборов в наше время. Но, так ли это на самом деле? Влияет ли совершённое нами в Прошлом на наше Настоящее? И не повлияет ли совершённое нами в Настоящем на Будущее? От кого это зависит и какие кровавые плоды нам придётся пожинать?


Рекомендуем почитать
Мартовский кот Шредер Инги

«Когда убивают мужа, подозрение первым делом падает на жену. И наоборот — в насильственной смерти жены чаще всего подозревают мужа. Или его любовницу, которой надоело ждать своей очереди».Опубликован в сборнике фантастического детектива «Сабж по-сицилийски», 2013 г.


Камышовая швея

«— А как вам спится, док, эти два года? После того как вы смогли за пять лет эксперимента сделать из тринадцатилетнего слабоумного неуловимого преступника?».


Дефект бабочки. Другой мир

Все как всегда — другой мир, магия и эльфы — куда-ж без них. И человек из нашего мира. Первый литературный опыт, посмотрим что получится. История развлекательная — никакого высокого смысла в ней нет. Черновик.  .


Искатель плохо лежащих вещей

Как выжить полуэльфу, потерявшему абсолютно всё, в этом жестоком мире? Одному — никак. Но если есть хотя бы один друг — уже можно попытаться. К тому же, порой случаются такие стремительные повороты судьбы, когда тебе в руки попадает нечто совсем хрупкое и безобидное, но способное управлять миром. А это, в общем-то, еще более усложняет выживание. И что же ты будешь делать в таком случае?


Дайерфеллский дракон

Победа над драконом — задача не из простых. И может выясниться, что прямо в лоб она не очень-то решается. Да и дракон может оказаться едва ли не самой незначительной из ваших проблем!


Вампир, который живет на чердаке

Год назад, Саша совершила кражу ради любимого человека. Но в итоге он исчез вместе с украденными деньгами, оставив девушку расплачиваться за деяние. В одну из ночей она отправляется на встречу, забрать деньги вырученные за медальон у скупщика краденного и неожиданно находит того распятым на потолке в кровавой пентаграмме. Кроме этого, у нее появляется загадочный сосед, называющий себя вампиром.