Шёпот безумия - [43]

Шрифт
Интервал

— Эй, приятель! — сложил ладони рупором Джордж. — Посмотри вправо!

Но ни мальчик, кормящий голубей, ни мужчина даже не посмотрели в его сторону. Один продолжал кидать птицам хлеб, а другой — следить за новой жертвой.

— Помогите! — закричал Джордж, оборачиваясь по сторонам. Но для случайных прохожих он оставался таким же бестелесным призраком из другого мира, как и для мальчика и убийцы.

Когда батон закончился, мальчик отряхнул руки от крошек и направился к тёмному скверу.

— Нет, только не туда! — запротестовал Джордж. — Оглянись! Он идёт за тобой! Он убьёт тебя!

Спустя мгновение невольный свидетель разворачивающейся трагедии переместился в более тёмное пространство, почти лишённое света уличных фонарей. Тут было сыро и пахло прелыми листьями. Из глубины мрака доносился неразборчивый звук. Прислушавшись, Джордж догадался, что это. Предсмертный стон. По коже побежали мурашки.

— Иисус-заступник… — дрожащими губами пробормотал он.

К сожалению, христианский супергерой с символикой SJ на груди не спустился тотчас на землю. Появление Супер-Иисуса оказалось бы весьма кстати, но никто так и не остановил убийцу, который спокойно завершил своё чёрное дело.

* * *

После пробуждения мальчик постарался восстановить в памяти лицо преступника, но оно как будто находилось за пеленой непроницаемой серости. Вроде бы Джордж успел различить некоторые черты — нос, рот, подбородок, — вот только они никак не складывались в целостный образ. Вряд ли ему удалось бы создать портрет убийцы. Он по-прежнему не смог увидеть глаз незнакомца. Вернее, заметил в них нечто странное. Что именно?

Как будто… будто… Думай, Джордж, думай! Это важно! Что с ними было не так?

Глаза в глазах? Глупость какая-то! И всё-таки не слишком далеко от истины.

Мальчик сконцентрировался на данной мысли.

Двойной взгляд. Из глаз мужчины смотрели другие глаза? Бессмыслица, не так ли? Но Джордж чувствовал, что ухватился за краешек правды.

Возможно, убийца надел маску, которая почти ничем не отличалась от живого лица. Или…

Догадка тут же ускользнула прочь.

Теперь Джордж практически не сомневался, что скоро услышит в местных новостях об очередном убийстве. Беднягу найдут спрятанным в куче опавших листьев, куда страшный незнакомец поместил его безжизненное тело.

* * *

Уроки тянулись, как липкая патока, и Джордж не мог сосредоточиться на школьных предметах. У него не выходил из головы сон о плохом человеке. Пока учитель математики вызвал к доске Билла Конли, и тот стал возводить глаза к потолку, силясь написать на доске хоть что-то дельное, мальчик открыл тетрадь с конца и изобразил пару глаз, а внутри них ещё одни глаза.

Так ли выглядел убийца? Нет, но идея не давала Джорджу покоя.

Глаза позади других глаз. Что это могло значить?

Рядом с глазами мальчик сделал набросок кучи листьев, откуда торчали ноги. Он знал, кому они принадлежат. Мальчишке, который кормил голубей. В последний раз в своей жизни.

— Билл, давай попробуем с самого начала, — терпеливо произнёс мистер Говард. — Мы знаем, какое расстояние преодолел Джон, верно?

— Ага, — хоть Билл и старался сделать вид, что думает, на лице у него по-прежнему сияла тупая улыбка.

— Мы вычислили, какое расстояние преодолела Сюзан.

— Ага.

— А теперь нам нужно узнать, сколько миль проехал Билл, если известно, что это расстояние в четыре раза больше того, которое прошли Джон и Сюзан вместе взятые.

— Я сегодня проехал пять миль, — ответил Билл и заставил почти весь класс рассмеяться.

— При чём здесь ты? — потеряв всякую надежду получить правильный ответ, спросил учитель.

— Вы же спросили, сколько миль проехал Билл, вот я и говорю…

— Речь не о тебе, а о задаче! Сколько миль проехал Билл?

— Я же говорю…

Наверное, будь Джордж на месте мистера Говарда, он бы давно влепил тугодуму Конли знатную затрещину. Но тогда мистер Говард потерял бы работу, поэтому ему приходилось понапрасну тратить силы на ребят вроде Билла.

— Можно помочь ему? — поднял руку мальчик. Он больше не мог наблюдать, как одноклассник издевается над учителем, устраивая перед доской целое цирковое представление.

— Пожалуйста, Джордж! — явно обрадованный предложением, обратился к ученику мистер Говард.

— Нам известно, что Джон прошёл семь миль. Сюзан прошла на две мили больше, то есть девять. Чтобы узнать, сколько миль они прошли вместе, мы должны посчитать сумму этих чисел, — пояснил мальчик.

— Слышал, Билл? — обернулся к нерадивому школьнику учитель математики.

— Слышал, — шмыгнул носом Билл.

— Тогда предлагаю тебе приступить к расчётам.

— Семь плюс девять… это будет… будет… Пятнадцать!

— Неправильно. Считай внимательней.

— Восемнадцать?

— Не нужно говорить наугад.

— Шестнадцать?

— Уже лучше. А теперь скажи, что мы только что посчитали?

— Шестнадцать, — растерянно ответил Билл Конли.

— Шестнадцать чего?

— Чего?

— В каких единицах измерения ты вычислял результат?

— В каких?

— Давай ещё раз прочитаем условие задачи.

— Ну… Джон прошёл семь миль. Сюзан прошла больше. На две мили.

— И?

— Что-то я не понял вопроса.

— В чём мы измеряем расстояние?

— В дюймах, футах, ярдах, милях, — перечислил Билл.

— Значит у нас будет шестнадцать чего?


Еще от автора Мартин Уиллоу
Одиночество

Однажды утром Вернон Левитт, тридцатидевятилетний руководитель небольшой строительной фирмы, обнаруживает, что мир странным образом изменился. Все люди вокруг куда-то исчезли.


Смертельный рейв

Рейв (иногдарэйв, от англ. Rave — бред, бессвязная речь, весёлое сборище, вечеринка) — массовая дискотека с выступлением диджеев и исполнителей электронной музыки. Как правило служит местом массового использования различного вида наркотиков. Также зачастую данное понятие ошибочно применяется в виде собирательного названия электронной танцевальной музыки.


Предсказание

В жизни Джорджа Сиборна появляется загадочная прорицательница, которая предрекает ему смерть через 21 день.


Я знаю, что будет завтра

Считается, что в Природе всё взаимосвязано. Но, распространяется ли этот закон на Время? Рэй Бредбери считал, что распространяется. В одном его рассказе, раздавленная в Меловом периоде бабочка, изменяет результаты президентских выборов в наше время. Но, так ли это на самом деле? Влияет ли совершённое нами в Прошлом на наше Настоящее? И не повлияет ли совершённое нами в Настоящем на Будущее? От кого это зависит и какие кровавые плоды нам придётся пожинать?


Рекомендуем почитать
Красная ведьма. Враг у моих ног

Когда живешь в мире, где правят колдуны, а тебе, высшей ведьме, рожденной править и обладающей безграничной силой, нужно еще пройти испытание, чтобы эту самую силу получить, будешь, несомненно… не розовой и пушистой. Но ты особенная! А испытание лишь формальность. Но не спеши потирать руки и разучивать танец победы: главная цель испытания — сердце колдуна. И цена успеха может быть выше, чем кажется!


Невидимая библиотека

Любой Библиотекарь скажет: правда удивительнее любого вымысла. Выполняя поручения Библиотеки, загадочной организации, разыскивающей редкие книги, Ирэн путешествует по всему миру, вернее… мирам. Отправившись в альтернативный Лондон, Ирэн с помощником обнаруживают, что книга, которая им нужна, пропала, и охотятся за ней не только они. Паутина смертельно опасных интриг, непредсказуемое действие магии, сверхъестественные существа, тайные общества – вот с чем придется столкнуться Ирэн, надеявшейся, что уж с этим-то заданием она разделается в два счета.


Загадки для Зайки

Приключения случаются и это не случайно… А еще, эта книга написана давно, поэтому пришлось немного ее "осовременить", но, не смотря на обложку в серых тонах, в ней по-прежнему нет и намека на оттенки всяческих цветов, морей крови и других штучек.


Зловещий доктор Фу Манчи. Возвращение доктора Фу Манчи

Перед вами знаменитый сериал, посвященный приключениям Найланда Смита — британского детектива, вступившего в смертельную схватку против злобного гения — доктора Фу Манчи. В книгу вошли произведения: «Зловещий доктор Фу Манчи», «Возвращение доктора Фу Манчи».


Свет полнолуния. Первые лучи

Мы знали, что умершие души умны. Мы знали, что их советы важны. Мы помнили об этом и сейчас. Но поступили иначе…. Теперь поздно пытаться что-то изменить. Теперь лорды вновь на свободе. Вот только сейчас их силы еще больше, а планы — ужасней. Новый год и новые Игры Сил. И мне придется научиться выживать в этом мире дворцовых интриг, среди предателей и тайных союзников. Мне придется победить, чтобы спасти империю. Вот только как еще и сохранить друзей, родных и любовь, когда вокруг — один хаос?..


Затаившееся во времени. Тысячелетняя тайна

Его зовут Тэас Мойро, за ним охотится вся сыскная служба империи, и этой ночью он непременно должен станцевать со своим врагом. Сыщики выявляют его среди гостей и терпеливо ожидают окончания танца. Они намереваются его убить. Он слишком опасен. Тэасу удается сбежать и скрыться в здании старинного театра. Казалось бы, опасность миновала, и он может позволить себе хоть немного перевести дух, но нет. Едва Мойро укрывается в здании, как прямо с потолка его осыпает листами. Это чей-то труд, целая книга, которую автор просто переместил… во времени.