Шелковые шпоры - [25]

Шрифт
Интервал

Девочки бросились бежать и тут же исчезли в ущелье. Блейз же вцепилась в Хармони и крепко прижалась к ней лицом.

– Они бы растерзали меня, вздумай я причинить тебе вред, – дрогнувшим от изумления голосом сказал Тор.

– Мы одна семья. – Хармони потрепала Блейз по руке. – Мы видели слишком много смертей и не собираемся потерять еще кого-нибудь из-за мужской жадности.

– Я это запомню. Придется беречь зад.

– И перед тоже. Не забывай, что ты все еще заложник «Банды бешеных малолеток».

Хармони цокнула языком, и лошадь пошла шагом.

– Разве я могу забыть об этом?

Тор последовал за ней. В ущелье за день мало что изменилось. Лошади выглядели отдохнувшими. Девочки суетились вокруг костра, готовя еду.

«Лишь бы побольше и повкуснее», – мелькнуло в голове Тора.

Он так проголодался, что готов был съесть лошадь вместе с всадником.

Они спешились. Хармони бережно сняла с седла Блейз, поцеловала ее в макушку, а потом обняла всех остальных. Они тесно прижались к ней, загалдели, забормотали, и стало ясно, что больше им не нужно ничего и никого на свете.

Тор чувствовал себя полным дураком, пятым колесом в телеге. Как он мог подумать, что Хармони предпочтет его всем прочим? Рядом с молодой женщиной, окруженной девочкам, ему было дьявольски неуютно. Слава богу, никто этого не видит.

Он повернулся к ним спиной, подошел к костру, сел, положил себе полный котелок какого-то варева, подул на ложку и набил полный рот. Как ни странно, это было вполне съедобно. Вяленое мясо, бобы, перец и свежую родниковую воду не под силу испортить даже плохому повару. Содержимого котелка вполне хватило бы, чтобы утолить его голод. Но по-настоящему он мечтал о толстом, сочном бифштексе. Может быть, полный желудок отвлечет его от мысли о вожделенной мисс Хармони Харпер. Хотя вряд ли…

Поглощая тушенку, он не сводил с них глаз. Когда они намиловались, Хармони села рядом с Тором. Джесмин наполнила котелок, подала ей, а затем и все остальные принялись за еду. То ли это был поздний завтрак, то ли ранний обед. Тор от души надеялся, что это все же завтрак, но на всякий случай взял себе еще одну порцию.

Когда все насытились, Джесмин и Тара собрали пустые котелки и понесли их мыть. Ожидая возвращения девочек, Хармони обвела взглядом всю честную компанию, почувствовала такой прилив любви, которого не испытывала ни к кому, кроме покойной матери, и полностью отдалась этому чувству. Немного погодя она посмотрела на Тора.

При мысли о нем почему-то щемило сердце. Нет, это была не любовь. Ее, великовозрастную, двадцатишестилетнюю, закоренелую старую деву, неожиданно потянуло на мужчин. В самый неподходящий момент.

Когда Джесмин и Тара вернулись, девочки во все глаза уставились на Хармони. Она улыбалась, пытаясь сохранить жизнерадостную мину, но это ей плохо удавалось. Они были достаточно сообразительны, чтобы понять: опасность снова рядом.

– Ты уверена, что это был Торнбулл? – спросила Тара, зябко обхватив себя руками.

– Да. Никакого сомнения. Если бы Тор не ударил одного из убийц в лицо, чтобы дать мне время ускакать, меня бы застрелили или взяли в плен.

Семь личик важно повернулись к Тору, и семь пар глаз принялись с любопытством рассматривать его.

– Ты что, хочешь стать членом нашей шайки? – напрямик спросила темноглазая Джесмин.

– Он мужчина. Это невозможно! – вмешалась Блейз.

– Слишком высокий. Слишком светлый, – хмуро вставила Стар.

– Так это же хорошо! – улыбнулись ему Фейт, Хоуп и Черити. – В Швеции он был бы среднего роста.

– Но не в Китае, – подбоченилась Стар.

– Девочки, о чем вы говорите! Тор помог мне бежать, но когда мы скакали по Лас-Крусес, его ранили.

– Мало того что большой, он еще и больной, – высказалась Блейз, упрямо глядя на остальных.

– Не так уж я и болен. Моя сила при мне. Пуля прошла вскользь!

Тор понял, что оправдывается перед этими девчонками, и сердито захлопнул рот. Какого черта его заботит, что они о нем думают? И снова он обрадовался, что никто из родных и друзей не видит его позора. Все, во что он верил, перевернулось вверх дном; еще немного, и он перестал бы верить самому себе.

– Мы не успели получить деньги, – сказала Хармони, пытаясь отвлечь их внимание от Тора.

– И что же нам делать? – так и подпрыгнула Блейз.

– Придется ограбить еще один поезд, – стиснув руки, ответила Тара.

– Или вокзал, – хором добавили прижавшиеся друг к другу Фейт, Хоуп и Черити.

Джесмин поглядела на Хармони и спросила:

– А что, полиция заодно с Торнбуллом?

– У нас есть расписание поездов. Они не нашли наше убежище. Не думаю, что они ожидают скорого нападения в том же месте. Как вам кажется?

– Но ведь нам нужны деньги? – ответила вопросом на вопрос Блейз и обняла Хармони.

– Да. Боюсь, что так. Того, что у нас есть, не хватит на дорогу. Чтобы оторваться от Торнбулла, нам придется бежать дальше на запад. Оставаться здесь опасно.

Хармони обвела взглядом ущелье. Здесь было хорошо. Она ненавидела переезды. Но выбора не было.

– А разве у него нет денег? – Блейз ткнула пальцем в Тора.

– Мы пробовали. Торнбулл видел нас обоих. Уверена, что у шерифа уже лежит описание внешности Тора.

– Он был без шляпы, – покачала головой Джесмин. – Описание будет точным.


Еще от автора Джейн Арчер
Сладостная пытка

Огромное состояние, доставшееся в наследство Александре Кларк, оказалось для нее истинным проклятием. В погоне за деньгами родственники девушки готовы принудить ее к браку с ненавистным ей человеком. Александра бежит из Нью-Йорка – навстречу приключениям и превратностям будущего, навстречу судьбе, которой станет для нее гордый, неукротимый духом Джейк Джармон. Джармону трудно верить, но не полюбить его невозможно...


Луна для влюбленных

Мэверик Монтана... Бесстрашный, сильный, жесткий человек. Настоящий стрелок Дикого Запада! Идеальный герой для будущей книги Синтии Тримейн, которая принесет ей и славу, и деньги! Хорошенькая Нью-Йоркская писательница решила следовать за Мэвериком повсюду и готова ради правдоподобия своего романа даже поощрять его ухаживания, но только до известного предела... Потому что мужчина, доведенный страстью почти до безумия, становится опасным...


Тайное желание

Ужасное похищение – нет, это было слишком даже для Виктории Мэлоун, гордо – и вполне невинно – называвшей себя не иначе как «искательницей приключений». Еще хуже, что загадочный похититель принял ее за роковую любовницу безжалостного бандита! Что делать?..Что делать, если похищенная ко всему прочему постыдно влюблена в похитителя – сурового стрелка Корда? И если Корд, сам себе в том не желая признаться, всей душой отвечает на ее чувство?..Что делать? Постараться не сдаваться коварной судьбе! И отчаянно сражаться за свою любовь и счастье!


Тайное увлечение

Прекрасная «дама полусвета», возможно, совсем не та, за кого себя выдает. Неотразимый обольститель, о котором мечтают все местные красотки, возможно, совсем не таков, каким кажется. Рейвен Каннингем точно знает, что не должна поддаваться обаянию мужчины, которого подозревают в жестоком преступлении… Слейт Слейтон отлично понимает, что должен противостоять чарам женщины, пытающейся отправить его за решетку… Но – какое значение имеет голос разума, если Рейвен и Слейта тянет друг к другу с неодолимой силой?..


Один шаг до любви

Бесстрашный и дерзкий Хантер Раймундо терпеть не может своенравных женщин и искренне полагает, что место любой особы слабого пола – в постели законного мужа.Но так случилось, что Хантер становится телохранителем зеленоглазой красавицы Дейдре, гордой и независимой дочери крупного судовладельца.Скандал, конечно, неминуем.Взаимной ненависти, разумеется, не избежать.Но как говорится, от ненависти до любви – один шаг.И очень скоро неприязнь сурового мужчины и решительной женщины превращается в страсть – жгучую и искреннюю, безжалостную и всевластную!


Пленительные мечты

Кто бы мог подумать, что золотоволосая Рейвен Каннингем в действительности – дочь индианки, мечтающая вернуться на родину своей матери?Только не мужественный Слейт Слейтон, с первого взгляда воспылавший страстью к таинственной красавице!Однако тайное всегда становится явным: очень скоро Слейту придется выбирать – проявить благородство и отпустить Рейвен или взять прекрасную метиску в плен любви и покорить ее сердце...


Рекомендуем почитать
Деньги - это самое... самое... (Софья Блюфштейн, Россия)

Жажда богатства – одна из самых сильных человеческих страстей. И одна из самых опасных. Потому что чаще всего приводит того, кто встал на путь наживы, к преступлению... Да, имена многих – к примеру, конкистадора Эрнандо Кортеса, обворожительной маркизы-отравительницы Мари-Мадлен де Бренвилье, пирата Генри Моргана, любимца Петра Великого Александра Даниловича Меншикова – записаны на скрижалях истории. Но эти люди шли к своему богатству по трупам, а потому их страдания не вызывают сострадания. Что, наверное, закономерно.


Люби меня всю ночь

Благополучная семья, деньги, надежда на будущее – Гражданская война отняла у молодой южанки Хелен Берк Кортни все. Остались только небольшая ферма на берегу залива, гордость – и ненависть к «проклятым янки».Но… ферма нуждается в сильных мужских руках, а единственный мужчина, предлагающий Хелен помощь, капитан «проклятых янки» Курт Нортвей!Хелен вынуждена впустить в свой дом врага – и пока не знает, что распахнула двери для любви, неистовой страсти и нового счастья…


Сладкое желание

Когда золотоволосая Каролина Брендон отправилась в Техас на ранчо своего дяди, ее проводником оказался Сойер Дэй, лихой разведчик. Их путешествие оказалось нелегким, но все испытания и опасности лишь помогли еще сильнее разгореться пламени неистовой и страстной любви между прекрасной женщиной и отважным мужчиной…


«Ты все же мой!» (Каролина Павлова)

Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…


Лживая инокиня (Марья Нагая - инокиня Марфа)

Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...


И пришла любовь...

Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…