Шелена Тешен: Совершенная кровь - [11]

Шрифт
Интервал

— Как это? Ты сильнейший прорицатель и ничего не видишь?! — Воскликнул Антонио.

— Я уже сказал, что я ни чем не могу вам помочь. Мне очень жаль.

Лупен сложил руки на столе и пристально вглядывался мне в лицо, будто пытаясь в нём что-то прочитать. Наконец вздохнув, он еле слышно проговорил.

— Тот, кто вызвал девушку, причастен к этому. Здесь замешана большая сила, намного древнее и темнее чем вы можете себе представить. Лишь победивший себя способен победить это зло.

— Мы уверены, что к этому причастны как минимум двое. — Оживился Арнольд.

— Всё намного сложнее, чем кажется, или наоборот вам кажется, что всё намного сложнее. — Покачал головой Лупен. — А теперь простите, я должен заниматься делами, скоро рассвет. Надеюсь, я хоть чем-то смог вам помочь.

— Мы тоже на это надеемся. — Произнёс ледяным тоном Натар.

— Вот и хорошо. — Лупен позвонил в колокольчик и словно всё это время девушка так, и стояла за дверью, дверь моментально распахнулась.

— Шелена, — окликнул меня Лупен. — Попробуйте вы поговорить с новопришедшим. И запомните, что ваши решения должны приниматься тут. — И он ткнул себя пальцем в место, где у нормальных, живых людей бьётся сердце.

Мы вновь проследовали за девушкой, но на этот раз уже к выходу. Когда мы почти были на улице, раздался дикий крик:

— Фоаен! (смерть)

Когда мы все обернулись, то увидели перед собой одного из клана Машедус. Он, извиваясь и пуская изо рта кровавую пену, тыкал пальцем в мою сторону и орал во всю глотку. Дрожь пробежала по моему телу, и я буквально ощутила страх, который сковывал моё сердце.

— Безумцы. — Лишь бросил Натар и пошёл к машине.

Я, пересилив себя, тоже отвернулась и последовала за своими спутниками, но слова безумца Машедус всё ещё летели мне вслед.

— Фоаен! Фоаен! Фоаен!

7.

Я прошла в комнату к Антонио, он только что вернулся с пункта переливания крови и выглядел довольно сытым и довольным. Я не ходила с ним, его это очень удивляло, ведь я ела крайне редко. Новопришедший сидел связанный в углу и дико таращился на нас, Антонио его тоже накормил и он уже не ловил наш запах, как запах добычи. Я решила рассмотреть его поближе и слегка тронула его рукой. Юноша оскалился, оголив свои клыки. Его чёрные волосы взмокли и прилипли к лицу, одежда его была изорвана и грязна.

— Тихо-тихо, я не трону тебя. — Проговорила я и протянула ему раскрытую ладонь, показывая, что ничего не прячу в руках. — Смотри, у меня ничего нет. Я не причиню тебе вреда.

Парень отпрянул, и пристально начал меня изучать, его взгляд блуждал по мне, запоминая малейшие детали. Вдруг он придвинулся и прижался щекой к моей руке, тут же рядом оказался Антонио и наотмашь ударил парня по лицу. Новопришедший взвыл и, хныча, забился в угол.

— Что ты делаешь? — закричала я на Антонио, и не думая кинулась к юноше и обняла его. Тот перестал всхлипывать и прижался ко мне, как обычно это делают маленькие дети.

— Ты рискуешь своей жизнью, Шелена, это зверь! — Начал кричать Антонио пытаясь оторвать меня от новопришедшего.

— Нет, это мы воспринимаем его как зверя! — изо всех сил сопротивляясь, прокричала я ему в ответ.

— Ты ни видела, что сделали эти твари со своими жертвами! — не унимался наставник.

— Но он этого не делал! — парировала я.

— Но он может это сделать! — Полным решительности голосом провозгласил учитель.

Тут я должна была согласиться, но я кожей чувствовала, что этот новопришедший не причинит мне вреда. Было в нём что-то, что говорило об этом.

— Антонио, дай нам шанс. Лупен сказал, чтобы я с ним поговорила. Дай мне шанс.

— Шелена, — наставник поднял руки к небу. — Побойся Бога, это животное не сказало не единого слова с момента пробуждения! И ты надеешься, что он вдруг с тобой заговорит!?

— Да. — Сказала я, глядя прямо ему в глаза.

— Хорошо, — Сдался наставник. — Делай с ним что хочешь, но руки у него будут связаны, и ещё одень на него вот это.

И он кинул мне ошейник и поводок. Затем развернулся на каблуках и вышел вон. Подобрав ошейник, я рассмотрела на нём крошечные буквы, он был заговорён с помощью магии Вуду, так что, скорее всего Антонио знал что делал.

— Смотри, я сейчас одену на тебя вот эту штучку, иначе Антонио будет очень зол. — Парень испуганно посмотрел на дверь, куда только что вышел мой наставник, и покорно склонил голову, чтобы я могла надеть на него ошейник.

Ошейник легко застегнулся и смотрелся, словно дорогое украшение. Парень прижимался ко мне, и я придерживала его за плечи, гладя по голове. Он сейчас казался таким испуганным и потерявшимся, что сердце моё сжималось, глядя на него. Я чуть отклонилась, чтобы посмотреть на него и мой взгляд упал на его перепачканную и разорванную одежду.

— Нет, дорогой так не пойдёт. — Покачала головой я. — Сейчас мы найдём у Антонио что-нибудь из вещей. Тебе наверно лет двадцать пять, наставник говорит, что мне до обращения было двадцать два. Так что мы почти ровесники.

Я издала глупый смешок и начала рыться в комоде у учителя. Антонио был такого же телосложения, как и новопришедший. Они оба были высокими и широкоплечими. Но у Антонио был весьма экстравагантный вкус. В его комоде соседствовали как современные вещи, так и вещи различных веков, но в основном испанские. Ну, принадлежность к народности было весьма легко объяснить, ведь и сам Антонио был испанцем, но вот каков был смысл хранить весь этот огромнейший гардероб, я не понимала. Наконец я выудила из комода джинсы тёмно-синего цвета и белую рубашку. Нижнее бельё я решила тоже позаимствовать у наставника, поставив себе на заметку потом купить для новопришедшего гардероб.


Рекомендуем почитать
Откровения Судного Дня

Считается, что самое страшное оружие современности — ядерное. Десятки книг и фильмов показывают ядерный катаклизм, или опираются на его последствия. На самом же деле человечество придумало множество вариантов, чтобы самоубиться. Об этих вариантах говорится во ВВЕДЕНИИ этой книги. И там же представлен один из таких вариантов. Другой, весьма экзотический, но от этого не являющийся менее опасным, вариант представлен в ОСНОВНОЙ ЧАСТИ. В общем данная книга является книгой о всемирной катастрофе. ВНИМАНИЕ: Для автора жанр катастроф является совершенно новым.


Когда придёт Большая Вода

Сборник рассказов «Когда придёт Большая Вода». История о людях, живущих в мире «Всемирного Потопа». Сборник существует и расширяется в виде рассказов, описывающих события, ситуации и чувства персонажей произведения.


Музей воров

Добро пожаловать в тиранический город Джуэл, где нетерпение — это грех, а дерзость — преступление. Голди Рот прожила в Джуэле всю жизнь. Как и каждый ребенок в городе она носит серебряную охранную цепь и должна повиноваться ужасным Благосолвенным Хранителям. Она никогда ничего не делала сама и ей запрещено появляться без цепей на улице до Дня Разделения. После отмены Дня разделения, Голди, которая всегда была нетерпеливой и дерзкой, сбегает, рискуя не только своей жизнью, но и жизнями всех тех, кого она оставила.


Операция "Вымя"

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Черные боги, красные сны

Сборник «Черные боги, красные сны» 2002 г. содержит подборку произведений о Джирел из Джори:В произведение входят: Черные боги (Black Gods)Джирел знакомится с магией / Jirel Meets Magic  [= Джарел и колдунья] (1935)  Поцелуй черного бога / Black God's Kiss (1934)Тень черного бога / Black God's Shadow (1934)  Мрачная страна / The Dark Land  [= Темная земля] (1936)  Хеллсгард / Hellsgarde  [= Чертова обитель] (1939)  Красные сны (Scarlet Dreams) Шамбло / Shambleau (1933)  Черная жажда / Black Thirst  [= Красавицы Минги] (1934)  Древо жизни / The Tree of Life  [= Дерево жизни] (1936)  Красный сон / Scarlet Dream (1934)  Пыль богов / Dust of the Gods  [= Dust of Gods] (1934)  Потерянный рай / Lost Paradise (1936)  Джулхи / Julhi (1935)  Холодный серый бог / The Cold Gray God (1935)  Ивала / Yvala (1936)  Песенка в минорном ключе / Song in a Minor Key (1940)  Поиски Звездного КамняВолчица / Werewoman (1938) Нимфа мрака / Nymph of Darkness  [= Nyusa, Nymph of Darkness ] (1935)Поиски Звездного Камня / Quest of the Starstone (1937)


Рыжик

ЕОБХОДИМЫЕ ПОЯСНЕНИЯ. Автор попытался передать речь героев, как она есть, во всей её колоритности. Поэтому она не слишком литературна и изредка содержит выражения на украинском и польском языках (точнее, на их диалектах). Украинский текст подан курсивом и украинскими буквами, так как иначе получается нечитаемо. Разница в произношении только на две буквы: "е" - читается "э", "и" - читается "ы" (как в иностранных словах типа "цинк" и "мерседес"). Есть ещё обратное "╓", читаемое как русское "е", "╖" - которое "йи", апостроф - который "ъ", но это совсем мелочи.