Шехерезада - [130]
Теодреда доставили во дворец сразу после вечерних молитв и поселили в Девичьем монастыре к югу от квартала супников, где дым выкурил насекомых с улиц. Его заставили пахать землю, давить виноград, зарабатывая на пропитание, но он был доволен, сияя блаженной улыбкой, которая в любой другой момент разгневала бы повелителя правоверных.
— Сегодня тринадцатый день шавваля, — напомнил Гарун. — А твои спасатели, указанные пророчеством, ушли десять дней назад. И я до сих пор не вижу никаких признаков тех самых скакунов с Красного моря.
Для облегчения беседы Теодреду выдали несколько листов тряпичной бумаги и тростниковое перо, которое он теперь неловко макнул в чернильницу, поднес к чистой странице и трясущейся рукой нацарапал: «са яссилу» — «они явятся».
Гарун с трудом разобрал написанное.
— А что это за скакуны?
Рука Теодреда спазматически дернулась — «не знаю».
— Тем не менее не сомневаешься в их появлении?
«Так сказано в пророчестве».
— И о возвращении Шехерезады — сказительницы?
Теодред кивнул, глотая слюну.
Гарун попробовал подойти по-другому:
— Человек, конечно, ничего сделать не может. Все в руках Аллаха, правда?
Теодред кивнул утвердительно.
— Но ты все-таки остаешься в Багдаде? — Не намек ли это на награды от царя Шахрияра?..
«В свое время уйду, — написал Теодред, — с дозволения халифа». Гарун хмурился. Почерк разбирать не легче, чем речи, и уходит на это почти столько же времени.
— Зачем тогда здесь сидишь?
«Отдыхаю».
— И все?
Теодред, сглотнув, решил дать словесный ответ:
— Посмотреть хочу…
— На что?
— …на скакунов, — выдавил монах, виновато признавшись в своем любопытстве.
Гарун вздохнул, ничего не добившись.
— Знаешь царя Шахрияра? — задал он прямой вопрос. Теодред кивнул.
«Он верит в пророчество».
— Ты когда-нибудь раньше встречался с ним?
Монах сморщился, стараясь понять смысл вопроса, и отрицательно покачал головой.
— Тогда зачем пришел в Багдад?
«По воле Аллаха».
— Пришел спасать жену царя, с которым никогда не встречался?
— Пророчество, — серьезно пробормотал Теодред в качестве объяснения.
— Но зачем ты проделал столь дальний путь?
«Так было надо».
Гарун не нашел возражений:
— Говоришь, что пророчество древнее? Когда оно было написано? «За пятьсот лет до Рождества Христова».
— Откуда знаешь?
— Знаю, — кивнул Теодред.
— Откуда?
— Пророчество… — вымолвил Теодред.
— Ну?
— …говорит правду.
Недоверие явственно обижало монаха. Гарун устыдился, но все-таки попросил снова показать пергамент, чтобы рассмотреть хорошенько. И вновь, взяв его в руки, почувствовал, что сомнения развеялись. Старые чернила, древняя каллиграфия, точность фраз были чересчур ощутимы. Он смущенно прокашлялся и подтвердил:
— Похоже… настоящий.
«Слово есть Бог», — написал Теодред.
Гарун протянул ему другой лист бумаги, поскольку монах, привыкший к экономии, изо всех сил старался уместить ответы на одной странице.
— Почему пергамент обуглен?
«На Капитолийском холме был пожар. По Божьей воле рядом нашлась вода».
— Другие фрагменты остались?
Теодред кивнул.
— Много?
— Один, — ответил монах.
— Где он находится?
«В Катании. Под огненной горой».
— Что в нем сказано? Еще что-нибудь о Городе Мира?
Теодред уронил перо.
— Ну? — настаивал Гарун. — Что там сказано? Говори, если знаешь.
Губы Теодреда буквально свело судорогой.
— Отвечай, — с тревогой приказал Гарун. — Я — повелитель правоверных.
Теодред подхватил перо, макнул в чернильницу, поднес к бумаге дрожащей рукой и вывел ужасный ответ:
«Халиф не пожелает знать».
Гарун поверил, и его охватила холодная дрожь. Он отпустил монаха с подаянием монастырю, мрачно простоял на месте почти целый час, читая и перечитывая неразборчиво исписанные страницы, и снова позвал писца.
— Перестань трястись, — бросил он. — Я хочу, чтобы ты постоянно был рядом со мной. Записывал чернилами каждое мое слово и дело.
— Разумеется… разумеется, о повелитель, — промямлил писец, отыскивая свое перо.
— Начни с перевода вопросов. Какие приняты меры для охраны палаты Анналов?
Писец, старательно записывая, кашлянул:
— Не понял, о повелитель?..
— Записи хранятся в палате Анналов, не так ли?
— Именно так, — подтвердил писец. — Все записи, отчеты, финансовые счета, путевые заметки, сведения об инвентаризации, со времен аль-Мансура.
— И никто не предвидит пожара? Что в таком случае будет с бесценными документами?
— К палате специально проложена отводная канава от канала Кархайя, — с гордостью сообщил писец, — у дверей всегда стоят бочки, полные воды. Снаружи постоянная стража. Документы в абсолютной безопасности, если не случится крупной катастрофы.
Гарун постарался изобразить, будто это произвело на него впечатление.
— Вот как?
— Так, о повелитель.
— Тогда давай отправимся с тобой в палату, где я сам впервые просмотрю документы.
Писец не смог скрыть удивления.
— Сейчас? — переспросил он.
Гарун бросил на него сверкающий взгляд:
— У тебя есть более важное дело?
Писец онемел. Была уже глубокая ночь, собратья-писцы в отведенных им помещениях приблизительно в это самое время начинали в темноте играть в слова, убаюкивая друг друга. Но возражать возможности не было. Определенно, халиф был одержим очередным своим знаменитым капризом.
1798 год. Генерал Наполеон Бонапарт совершает свой знаменитый поход в Египет. Тайная цель будущего императора Франции — чертог вечности, скрытая в пирамиде камера, где хранится величайшее сокровище на земле — книга человеческих судеб, дарующая человеку бессмертие.Сорок лет спустя. Шотландец Александр Ринд получает от английской королевы Виктории секретное поручение — проникнуть в подпольное сообщество археологов под названием «Братство Вечности». Информация, которую удается заполучить агенту, настолько потрясает его, что он, уже по собственному почину, предпринимает экспедицию в страну фараонов.Бессмертие! Есть ли что на свете ценнее как для сильных мира сего, так и для простых смертных?
«Зверь вышел из бездны…»Эвелина Тодд, продавщица из книжной лавки, провидит Смерть.Она безумна? Но почему тогда каждый ее кошмар сбывается? Почему свидетели жестоких убийств утверждают, что видели в темных переулках викторианского Эдинбурга чудовищного Зверя, похожего на драконов из древних кельтских легенд?Полиция то отмахивается от «сумасшедшей», то подозревает ее в пособничестве убийце.И только эксцентричный профессор Макнайт и его «Доктор Ватсон» — сумрачный и поэтичный ирландец Канэван — решают принять слова девушки всерьез…
«Краткие очерки русской истории» — книга, написанная известным русским историком Дмитрием Ивановичем Иловайским (1832–1920). История русской государственности берет свое начало в Киеве, чтобы затем переместиться в землю Владимиро-Суздальскую и окончательно сосредоточиться вокруг Москвы. Колыбель славянских народов, эта территория как нельзя лучше способствовала развитию земледелия, что позже проявилось в малорусской и южнорусской культурах.
В одном из правительственных секретных архивов сохранилось объемистое дело о коллежском асессоре Иване Федорове Мануйлове. На обложке дела надпись: «Совершенно секретно. Выдаче в другие делопроизводства не подлежит».открыть С 1895 по 1917 год заботливой рукой подшивались сюда всяческие документы и бумаги, касавшиеся коллежского асессора. В своей совокупности бумаги эти развертывают целое полотно жизни Ивана Федоровича; жизнь же его — подлинный роман приключений вроде повести о Лазарилло из Тормез и других подобных ей воровских повестей, рассказывающих о похождениях и приключениях знаменитых мошенников, авантюристов и так далее.
В повести Александры Усовой «Маленький гончар из Афин» рассказывается о жизни рабов и ремесленников в древней Греции в V веке до н. э., незадолго до начала Пелопоннесской войныВ центре повести приключения маленького гончара Архила, его тяжелая жизнь в гончарной мастерской.Наравне с вымышленными героями в повести изображены знаменитые ваятели Фидий, Алкамен и Агоракрит.Повесть заканчивается описанием Олимпийских игр, происходивших в Олимпии.
В том избранных произведений известного датского писателя, лауреата Нобелевской премии 1944 года Йоханнеса В.Йенсена (1873–1850) входит одно из лучших произведений писателя — исторический роман «Падение короля», в котором дана широкая картина жизни средневековой Дании, звучит протест против войны; автор пытается воплотить в романе мечту о сильном и народном характере. В издание включены также рассказы из сборника «Химмерландские истории» — картина нравов и быта датского крестьянства, отдельные мифы — особый философский жанр, созданный писателем. По единодушному мнению исследователей, роман «Падение короля» является одной из вершин национальной литературы Дании. Историческую основу романа «Падение короля» составляют события конца XV — первой половины XVI веков.
В тихом городе Кафа мирно старился Абу Салям, хитроумный торговец пряностями. Он прожил большую жизнь, много видел, многое пережил и давно не вспоминал, кем был раньше. Но однажды Разрушительница Собраний навестила забытую богом крепость, и Абу Саляму пришлось воскресить прошлое…
Жестокой и кровавой была борьба за Советскую власть, за новую жизнь в Адыгее. Враги революции пытались в своих целях использовать национальные, родовые, бытовые и религиозные особенности адыгейского народа, но им это не удалось. Борьба, которую Нух, Ильяс, Умар и другие адыгейцы ведут за лучшую долю для своего народа, завершается победой благодаря честной и бескорыстной помощи русских. В книге ярко показана дружба бывшего комиссара Максима Перегудова и рядового буденновца адыгейца Ильяса Теучежа.