Шарлотта Бронте делает выбор. Викторианская любовь - [56]

Шрифт
Интервал

В декабре умер Киппер – любимая собака Эмили, последняя живая ниточка, связывающая семью с умершей. Его закопали в саду рядом с домом. Оставалась еще толстая кудрявая Флосси, собака Энн: потеряв компаньона, она впала в апатию и целыми днями лежала в углу. Шарлотта как могла пыталась бороться с унынием: пригласила погостить в Хауорт Элен и заказала малиновые шторы в столовую, служившую в том числе гостиной: это были первые шторы на окнах пасторского дома. Увы, они оказались дешевой подделкой, произведенной на местной ткацкой фабрике в Китли из шодди (искусственная шерсть, получаемая путем переработки шерстяных обрезков, старого платья и изношенных войлочных изделий. – Н. А.), и их яркий цвет скоро стал раздражать хозяйку. В каком-то смысле вся ее внешняя жизнь напоминала тогда шодди.

В апреле 1852 года Шарлотта писала Летиции Уилрайт: “Мое одиночество усугубляется другими несчастьями. Бессонница – я лежу без сна ночь за ночью, – слабость и невозможность чем-либо заняться – я сижу в кресле день за днем, и одни лишь печальные воспоминания составляют мне компанию. Эти моменты я никогда не забуду, но Бог посылает их, и, должно быть, не просто так”.

Наконец в конце мая она решает поехать в Файли – крошечный городок на морском побережье все в том же Скарборо, где умерла Энн. Элен просит ее не делать этого: воспоминания слишком тяжелы. Она не слушает подругу, хотя в этот раз выбирает другое место для проживания – двухэтажный Клиф-хаус, сохранившийся по сию пору. В том тяжком 1849-м, когда 30 мая Энн похоронили в Скарборо на кладбище при церкви Святой Марии, Шарлотта и Элен спустя неделю после прощания молча прошли пешком десять миль по побережью, в Файли. И вот теперь она живет здесь одна до конца июня, даже окунается в воду в специально обустроенной купальне, хотя море еще холодное. Но главное – гуляет по нескольку часов в день, любуется волнами, заливающими берег белоснежной пеной, и вспоминает, вспоминает… Здесь сделаем небольшое отступление. В еще одном великом романе, хотя уже и другого века – я имею в виду роман Антонии Байетт “Обладать”, – героиня тоже бродит по побережью Скарборо в поисках следов своего кумира, вымышленного знаменитого поэта викторианской эпохи Рандольфа Генри Падуба. Он был здесь примерно тогда же, что и Шарлотта. “Женщинами подмечено, что героини литературных произведений нередко испытывают острейшее наслаждение, пребывая в одиночестве в тайных местностях, укрытых от постороннего взгляда, – пишет Байетт. – По моему скромному убеждению, сюда следует добавить уединенную прогулку по морскому берегу, где волны одна за другой накатывают на песок, давая ощутить их сокровенную связь с последовательно-содрогательными волнами наслаждения при женском оргазме. Есть некое морскоесоленое-волнообразное женское начало…” (“Обладать”, глава 13). Интересно, что далее писательница говорит именно о Шарлотте Бронте! По неведомой нам ассоциации она вспоминает ее первую встречу с морем все в том же Файли, когда ее спутницы, уловив состояние Шарлотты, отдалились и спокойно ожидали в стороне, пока та, трепещущая всем телом, с краскою на лице, с глазами, полными слез, не присоединилась к ним, чтобы продолжить прогулку. И хотя о женском оргазме во времена Шарлотты никто и помыслить не мог, ее романы как раз и были страстным протестом против той смирительной рубашки ханжеских норм и сексуальных запретов, которую пытались надеть на женщин викторианской эпохи. И чем сильнее были ограничения, тем отчаяннее протест. У “холодной” Люси Сноу он выражался в поразительно свободном и критическом восприятии действительности, шокировавшем окружающих. Такое же было и у самой Шарлотты. Так или иначе, именно Файли, где сегодня на стене Клиф-хауса красуется памятный знак в честь того ее визита, сыграл исключительно важную роль в создании “Городка”. Как будто само море – источник вечной жизни – дало автору некий важный импульс, и работа закипела: роман в основном был написан в августе–октябре 1852 года. 30 октября первые два тома уже отосланы мистеру Джорджу Смиту. Она так нервничает и так не уверена в успехе, что просит напечатать книгу “анонимно”, если только это не повредит финансовым интересам издательства.

У тех, кто хорошо знаком с брюссельским периодом жизни Шарлотты Бронте, не возникает сомнений в том, что “Городок” стал почти зеркальным отражением если не внешней канвы, то сути тех драматических событий, что разворачивались в пансионе мадам Эже. Главная коллизия романа – борьба за учителя литературы месье Поля Эманюэля между владелицей пансиона для девочек Модестой Бек и католическим священником Силасом с одной стороны и скромной молчаливой учительницей, англичанкой и протестанткой Люси Сноу с другой. Симпатия между Полем и Люси возникает не сразу, исподволь, но когда огонь разгорается, то и мадам Бек, сама имеющая на него виды, и ханжа и святоша Силас, и родственница Поля мадам Уолревенс переходят в наступление и делают все, чтобы разорвать эту связь. В конце концов они отсылают героя в далекую Гваделупу на три года ради исполнения семейного долга (а на самом деле для преумножения семейных вест-индских богатств). И хотя формально ситуация в Брюсселе была совершенно иной, это именно Зоэ “не отходила от меня, не спускала с меня глаз, она дышала прямо мне в шею, и у меня от этого бежали по коже мурашки, она ужасно раздражала меня”. И это Шарлотта говорила ей (мысленно, конечно): “Мадам, вы сластолюбивы. При всей вашей безмятежности, важности и спокойствии – вы сластолюбивы, как никто… В вашей руке холод и яд. Вы отравляете и морозите сразу”. И это Константин настоял когда-то на решительном объяснении, выгнав посторонних, включая директрису (в действительности – жену). Да и сам стиль отношений уже открывшихся друг другу Люси и Поля, когда один нежный жест заменяет тысячу слов и объятий, Шарлотте не надо было выдумывать – она запомнила эти жесты на всю жизнь и то и дело перебирала их в памяти, как нищий перебирает и разглядывает, не веря своему счастью, брошенные ему монетки. В романе учитель уезжает навсегда – и Люси это знает, – но перед отъездом помогает ей открыть собственную школу. На самом деле ни Шарлотте, ни Люси Сноу не были нужны никакие школы в мире: любовь, творчество и свобода – вот к чему они стремились. Но надо было выживать, и тут скучный призрак собственного пансиона, так долго витавший над Хауортом, опять пригодился.


Еще от автора Нина Дмитриевна Агишева
Барбара. Скажи, когда ты вернешься?

Барбара – кто она? Что сегодня о ней знают в России? Дама в черном, поэт, композитор и певица – во Франции ее боготворят по сей день. Это песня Барбары звучала на траурной церемонии после парижских терактов в ноябре 2015-го: в моменты испытаний люди обращаются к тому, что является их душевным кодом. Это за ней с концерта на концерт колесило по Европе целое поколение французских интеллектуалов. Ее фотографию всегда носил с собой Морис Бежар. Услышав первый раз ее альбом, Михаил Барышников начал учить французский.


Рекомендуем почитать
Дочь Великой Степи

Великий государь Митридат угрюм и одинок – все его союзники или погибли, или перешли на сторону врага, былые завоевания утрачены. Однако дух царя не сломлен. Рядом с ним верная Зиндра – гордая скифянка, что однажды спасла его жизнь, закрыв собой. Но грядет новая война. Римские послы вот-вот прибудут в боспорскую столицу для заключения мира. И Митридат сзывает верных соратников из Великой Степи, чтобы вместе выступить против Рима. Кем станет для него в этой борьбе скифская воительница? Союзником или врагом? Спасением или гибелью? Что теперь выберет та, которая была готова отдать жизнь за любимого мужчину? Об этом знает лишь Зиндра, Дочь Великой Степи…


Наследники замка Лейк-Касл

Англия, 1256 год. В жилах Генриха и его сестры Жюльетт течет кровь благородного Ричарда Львиное Сердце. Однако поразительное сходство с могущественным предком становится проклятьем. Чудом спасшись от мести принца Уэльского, Генрих получает от барона Шарля предложение взять в жены его прекрасную дочь Кэтрин. Тем временем Жюльетт попадает в сети дворцовых интриг. Принц Уэльский желает сделать Жюльетт своей фавориткой, даже против ее воли… Враги потомков королевской крови сильны и коварны. Но наследников замка Лейк-Касл ничто не остановит.


Стоит только пожелать

Полагаете, желания сбываются только в сказках и принцы на дороге не валяются? Эдит думала так же, бредя по широкому тракту навстречу Англии и браку по расчету.«Уверена, найдется среди английских дворян романтичный дурачок, который поверит в мою слезливую историю и, не долго думая, обзаведется молодой очаровательной женой-француженкой. Скажете, цинично? Так ведь и жизнь не сказка о невинных девах и благородных рыцарях. Вот если судьба возьмет да и бросит к моим ногам принца, тогда я признаю, что ошибалась, но что-то мне подсказывает…Тут ветви густого придорожного кустарника подозрительно зашумели, и прямо передо мной в дорожную пыль вывалился потрепанный человек…».


Побег на спорную руку

Но и без этого характер мисс Гарднер был далеко не сахарным. Об этом с успехом говорил ее твердый подбородок, прозрачно намекая на ее потрясающее упрямство, капризность и общую вздорность нрава. Спорить с ней опасался даже сам генерал, поскольку в этих спорах он неизменно проигрывал с самым разгромным счетом. Но лучше всего о характере Аннабэл говорило ее детское прозвище, которое прилипло к ней намертво. По имени ее давно не называли не только родственники, но и знакомые, посчитав, что если имя отражает ее ангельскую внешность, то прозвище метко указывает на ее нрав.


Дева Солнца. Джесс. Месть Майвы

В двенадцатый том собрания сочинений вошли два независимых романа и повесть, относящаяся к циклу «Аллан Квотермейн».


Ангел во тьме

Вильхельм Мельбург привык ходить по лезвию ножа, каждый день рисковать собственной жизнью ради дела,которому служит уже много лет. Но чувство, вспыхнувшее помимо воли, вопреки всему, в холодных застенках СС заставляет забыть о благоразумии и осторожности. .


Жизнь советской девушки

Новой книге Татьяны Москвиной, наверное, могло бы подойти название романа Джеймса Джойса «Портрет художника в юности». Но Москвина – писатель своевольный и гордый, чуждый постмодернистским играм и сомнительным заимствованиям. «Жизнь советской девушки» – прежде всего ее автопортрет на неброском ленинградском фоне 60–80-х годов прошлого века, выписанный с той беспощадной тщательностью, которая выдает автора как последовательного приверженца русской реалистической школы, тонкого психолога и дотошного исследователя уходящей советской натуры.


Моя небесная красавица. Роми Шнайдер глазами дочери

Сара Бьязини (р. 1977) – актриса, дочь кинозвезды Роми Шнайдер. Она пишет книгу для новорожденной дочери Анны: о радостях, о печалях, о тревогах и прежде всего о своей матери, которой лишилась, будучи совсем маленькой девочкой. “Книга Сары Бьязини – образец «новой чувствительности» в современной литературе. Открытые эмоции отныне не в почете. Все резкости намеренно приглушены. Никаких жестких противопоставлений. Все построено на полутонах. Ключевые слова – «деликатность», «сдержанность». И в этом тоже слышится тайная полемика со страстями, которыми были переполнены фильмы и жизнь ее матери.