Шаг в сторону - [38]
— Я знаю, — говорю, — но что вы об этом думаете?
Он посмотрел на меня, мягко выражаясь, непонимающе.
— Что я об этом думаю?
— Ну да, — помогаю я ему, — это здорово сделано, ну, а что вы думаете, можно это использовать в коммерческих целях, выгодно продать или еще что-нибудь, вот что я хочу знать…
— Да вы что, спятили! — заорал эксперт на весь ресторан. — Вы еще меня об этом спрашиваете!
— Не орите, — говорю, — и съешьте колбаски, я за них заплатил, но сначала скажите мне, можно ли эти копии выгодно продать и за сколько?
— Какие копии? — снова заорал пан доцент. — Какие копии вы имеете в виду?
— Послушайте, — говорю я, — я вас попросил посмотреть на три копии голландских мастеров, сказал вам, где они висят и как туда попасть. Теперь я вас очень прошу: съешьте эти колбаски и скажите мне, что вы думаете об этих копиях, если вы их вообще видели, вот!
Пан доцент побагровел и зарычал:
— Никакие это не копии, это оригиналы, уважаемый. Настоящие оригиналы, только рамы новые. Окончательно будет ясно после экспертизы, а эту фальшивую подпись на картине я сам могу снять за десять минут. Этим картинам не место в частном собрании, эти картины — национальное сокровище всего народа. Они должны быть в галерее, да. В галерее!
После этого он бросил кепочку на стул и принялся за колбаски, твердо решив, что за мою непроходимую глупость он потребует повышения гонорара.
XX
Теперь настала моя очередь удивляться.
— Вы в этом уверены? — зашипел я и отодвинул от него тарелку с колбасками.
— Вы что? — окрысился искусствовед. — Раз я сказал, значит правда. За третью я не ручаюсь, но это наверняка его школа. А мазня на сигнатуре сделана совсем недавно.
— А что, это каждый может определить с первого взгляда?
— Не каждый. Если бы каждый мог определить, тогда бы вам не пришлось звать меня, — ехидно сказал доцент. — А теперь дайте мне доесть эти колбаски, раз уж вы за них заплатили.
Я не остался в долгу и так же ехидно спросил, где он оставил сумку с ключами. Пан доцент вскрикнул: «Господи боже мой!» — и помчался обратно в квартиру. Пока он бегал, я съел колбаски, чтобы они не остыли.
— Скажите, пожалуйста, — начал я, когда он снова уселся, — если предположить, что эти картины до недавнего времени находились в государственных галереях, то можно ли выяснить, где именно они были?
Он сказал, что можно, что существуют соответствующие каталоги, а потом так захотел узнать, каким образом картины исчезли из галереи, что побежал за такси, чтобы сейчас же поехать и все выяснить. Я его остановил и уговорил заехать к нам переодеться, потому что его кепочку и все эти манатки взял под расписку. И заставил его поклясться, что он сразу же позвонит мне, как только что-нибудь выяснит.
Не прошло и часа, как он позвонил и сказал, что эти картины должны бы были и сейчас находиться в галереях таких-то государственных замков. Пан доцент требовал немедленного разъяснения, как это так получилось, что их там нет и когда их вернут на место. Я заверил его, что скоро, и попросил узнать, не реставрировались ли в последнее время эти картины, а если реставрировались, то кем.
Я запросил соответствующие замки. Мне ответили, что эти картины до сих пор висят в галереях, что с ними ничего не случилось.
С меня было довольно. Копии, вернее фальшивки, висят на своих местах в галереях, и раз уж однажды эксперты признали их оригиналами, их и сейчас показывают любознательной публике с соответствующими пояснениями.
Оригиналы с пометками «копия», очевидно, контрабандой перевозятся за границу, потому что здесь их не продашь, а там за большие деньги их можно продать господам коллекционерам. Очевидно, копии провозил покойный Местек и, чтобы не возвращаться с пустыми руками, прихватывал часы, из-за которых попался Кунц. Это было ясно.
Я еще раз проверил и убедился, что, кроме Ципрбурга, никакая другая из интересующих нас галерей не была подчинена доктору Вегрихту.
Пани Ландову забрали в тот же день. Из осторожности я попросил, чтобы у нее в отделе удостоверений на оружие под каким-нибудь предлогом отобрали пистолет, так что это мероприятие прошло без заминок. Я не думал, что она будет сопротивляться с оружием в руках, но лучше не рисковать, иногда такой риск обходится очень дорого.
Ее привели ко мне. Она удивленно твердила, что ничего не понимает. Очевидно, действительно не догадывалась, ведь все было продумано до мельчайших деталей. Ей не верилось, что она попалась. Если бы со временем и обнаружили фальшивки, она бы утверждала, что она их получила уже в таком виде и как реставратор не могла заметить, что это не оригинал. Каждое доказательство в данном случае можно было бы оспаривать.
Я решил взять быка за рога.
— Послушайте, не стоит запираться. Вы вернули в государственные собрания вместо оригинала фальшивки собственного производства, обозначили оригиналы как копии и через Франтишека Местека пытались продать их за границей.
— Но позвольте!
— Доказательство налицо. Мы нашли у вас оригиналы. За это вы ответите перед судом. Меня интересует только фактическая сторона дела. Признаете ли вы себя виновной?
Она молчала. Не сказала ни слова. И я приказал ее увести, потому что вина была очевидна и без признания. Дядю, если он в этом замешан, она не выдаст. По крайней мере мне так казалось. У нее был железный характер, а такие люди выдают другого только тогда, когда хотят ему отомстить. Но я был уверен, что дядя и покойный Местек знали друг друга, хотя ничем не мог это доказать.
Думал ли репортер одной чешской газеты, собирая материалы о скучной работе истребителей крыс, что натолкнется в городской канализации, на странное существо, похожее на гнома из диснеевского мультфильма…
Однажды штабс-капитан Микис и его заместитель, поручик Шамай, сидели в канцелярии вверенной им войсковой части. Им было очень скучно, до тех пор, пока в дверь не ввалилися обезумевший от ужаса дневальный...
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Два убийства, схожих до мелочей. Одно совершено в Москве в 2005 году, другое — в Санкт-Петербурге в 1879-ом. Первое окружено ореолом мистики, о втором есть два взаимоисключающих письменных свидетельства: записки начальника петербургской сыскной полиции, легендарного И. Д. Путилина и повесть «Заговор литераторов» известного историка и богослова. Расследование требует погружения, с одной стороны, в тайны мистических учений, а с другой, в не менее захватывающие династические тайны Российской империи. Сможет ли разобраться во всем этом оперуполномоченный МУРа майор Северин? Сможет ли он переиграть своих противников — всемогущего олигарха и знаменитого мага, ясновидца и воскресителя? Так ли уж похожи эти два убийства? И что такое — древо жизни?
Карьера нью-йоркского детектива Саймона Зиля и его бывшего напарника капитана Деклана Малвани пошла в абсолютно разных направлениях после трагической гибели невесты Зиля во время крушения парохода «Генерал Слокам» в 1904 году.Хотя обоих мужчин ждало большое будущее, но Зиль переехал в Добсон — маленький городок к северу от Нью-Йорка — чтобы забыть о трагедии, а Малвани закопал себя ещё глубже — согласился возглавить участок в самом бандитском районе города.В распоряжении Малвани находится множество детективов и неограниченные ресурсы, но когда происходит очередное преступление при загадочных обстоятельствах, Деклан начинает искать того, кому может полностью доверять.На сцене Бродвея найдена хористка, одетая в наряд ведущей примы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Игорь Соколовский понял, что обычные законы ему не помогут. Его враг силен и коварен. И он переступает через законы общества, законы морали. И что остается простому оперу Соколовскому, который потерял, кажется, уже все. У него остались только память и любовь. А еще друзья. И с этим оружием он решил идти до конца, чтобы разрубить запутанный узел лжи и предательства. Но как не разорваться на части между двумя женщинами, как бороться со страхом потерять любимую, как защитить близких ему людей и выжить самому? А ведь это так трудно, когда ты сам уже умирал, когда смотрел в глаза мертвым и знал, что они тоже лгут тебе.
«Гора Тяньдэншань» (2016) — уже шестой роман популярного китайского писателя Фань Ипина. Это полицейский детектив с элементами любовной и социальной драмы. Такая многоплановость позволила автору в рамках остросюжетной истории затронуть болевые точки современного Китая — коррупцию и моральное разложение, трудовую миграцию и распространение наркотиков.Впервые на русском языке.
Уволенный из армии майор Джейк Кантрелл думал, что все в жизни у него осталось позади – там, в Афганистане. На войне он потерял друзей, службу и честное имя. Остались лишь маленький домик на берегу озера, собака и завалящая работа в службе безопасности колледжа Сент-Эндрюс. Но все круто изменилось, когда на подвесном мосту через ущелье нашли тело выпускника колледжа с петлей на шее. Шериф заявил, что это самоубийство. Но бывший майор хорошо знает разницу между повесившимся и повешенным…