Шаг к убийству - [33]
— Об этом мне сказал Эд, когда вернулся в полдень. — Хэнли пожал плечами. — Не знаю, откуда у него сведения, но верю этому. Я так давно работаю с людьми, что хорошо чувствую их. И здесь, под маской благодушных улыбок, я чую, скрываются злонамеренные субъекты.
— Беспорядки возникнут из-за меня. — Марва поднялась со скамейки.
— Сядь! — раздраженно бросил Феррон.
Марва вновь села на скамью:
— Слушаюсь, господин!
Хэнли оперся локтями о стол.
— Хорошо. Все мы в этом замешаны. Почему тебе вдруг так понадобились пятьсот долларов?
Феррон взглянул на часы. Было восемь часов десять минут.
— Потому что в девять часов я намерен купить кое-какую информацию.
— У кого?
— У наборщика, который работает в издательстве «Пикайун».
— Что он может знать?
— Говорит, что знает много, утверждает, что близок к источнику информации.
— Да, но он не сказал, где находится этот источник.
Раздражение Феррона все нарастало:
— Я не маленький. Мне ведь уже больше тридцати. И вовсе не намерен выкладывать деньги до тех пор, пока не узнаю, что получу взамен.
Марва спросила:
— Где ты встречаешься с этим типом?
— У Келли.
— Тогда я еду с тобой.
— Нет. Возможно, мне придется позаботиться о себе, а присматривать еще и за тобой — это слишком.
— Сожалею, что я тебе в тягость.
— Я сам пригласил тебя сюда.
— Черт возьми! — выругался Хэнли. — Я же велел вам прекратить ссоры. — Он подозрительно понюхал свою ложку.
— В чем дело, Док? — забеспокоился Джоуи. — Неужели еше пахнет рыбой? Смотри-ка! Я мыл с горчицей и клороксом и всякими другими средствами. — Он сменил ложку. — В следующий раз, когда ребята вернутся с рыбалки, надо будет указать им место, куда класть улов.
— Как проехать к Келли? — спросил Феррон.
— Мимо склада и железнодорожных мастерских, — сказала Марва. — Увидишь вывеску. Это на реке.
Феррон встал со скамейки.
— Когда ты вернешься?
— К десяти часам.
— Не хочешь ли, чтобы я или Балл поехали с тобой?
Феррон покачал головой…
— Нет. Этот парень, может, и не станет говорить, если я приеду еще с кем-то. Сегодня утром у меня создалось впечатление, что он перепуган до смерти.
— Кого же он боится?
— Надеюсь узнать.
Феррон пошел к плохо освещенному паркингу и распахнул дверцу машины. Он внезапно почувствовал себя очень одиноким. Только самолюбие помешало ему вернуться назад и позвать Хэнли с собой. Ночь была темна.
Он посмотрел на освещенную дорожку и мелькающие огни карусели. Голоса на дорожке звучали громче, чем раньше, и над всем этим разносился оглушительный хохот из комнаты смеха.
— Ха-ха-ха. Ха-ха-ха-ха-ха.
Глава 13
Бревенчатый сельский домик стоял среди зарослей душистого горошка и магнолии, позади него выстроились полукругом полдюжины бревенчатых маленьких кабинок, находившихся в разной степени разрушения.
Феррон поставил свою машину так, что передние колеса уперлись в лежащее бревно, обозначавшее границу паркинга. Бар и вход в. помещение ярко светились. Хорошо протоптанная дорожка вела к тускло освещенной речной пристани. На черной воде качалось несколько лодок. Стояла такая тишина, что слышался тихий плеск, звон цикад и писк комаров.
Кроме его «ягуара» здесь припарковались машины — потрепанный «Форд Тюдор» 1945 года и «бьюик» новой модели. Феррон взошел на крыльцо и заглянул в окно. За одним из столов сидели три человека, по-видимому, рыбаки. У стойки бара не было никого. Ярнелла тоже не было.
Он отворил дверь и вошел в помещение. Ржавая пружина заскрипела, как будто наступили кошке на хвост, но Дверь за ним закрылась плотно. Три человека за столиком взглянули и кивнули ему, а затем снова принялись за еду.
Феррону, понравилось это заведение. Здесь было уютно и пахло чистотой. В конце зала виднелась маленькая сцена. Деревянные стены и бар украшали речные трофеи и экспонаты: пароходные колокола, штурвалы, лоцманские карты и чучело огромной рыбы.
Феррон подошел к стойке бара и поставил одну ногу на медную перекладину.
— Келли, клиент! — позвал один из сидевших за столом.
Вращающаяся дверь в конце бара открылась, из нее выглянул крупный человек с седыми волосами.
— Простите, — извинился он, — я не слышал, как открылась дверь. — Он прошел к стойке по дощатому настилу. — Что вам. угодно?
— Рому, — сказал Феррон, — и немного воды.
Он смотрел, как тот наливает ром. Келли соответствовал уровню своего заведения, его рубашка с распахнутым воротником была безупречно белой, лицо чисто выбрито, глаза голубые и ясные.
Феррон положил на стойку банкноту в пять долларов и спросил:
— Сегодня мало посетителей?
— У нас никогда не бывает много народу в воскресные вечера. Но сегодня меньше, чем обычно. Не знаю, куда подевались ребята. Разве что им осточертели Оппенхайм с Робертсом и они отправились к вам на аттракционы — вложить несколько монет в азартные игры и непристойные зрелища.
Феррону понравился этот человек.
— Значит, меня опознали?
— Вы не местный житель. — Келли протянул руку: — Я Келлу.
Феррон пожал ему руку:
— Меня зовут Феррон.
— Между прочим, один парень из издательства «Пикайун» болтайся здесь с восьми часов, искал вас.
— Этого парня зовут Ярнелл?
— Совершенно верно.
Феррон взглянул на часы. Было ровно девять.
Дей (Дэй) Кин (Day Keene) — известный американский писатель, получивший, благодаря так называемой "Черной серии", широкую популярность среди знатоков и любителей детективной литературы. Он является одним из виднейших представителей авторов, работающих в жанре саспенс. Настоящее имя автора: Гунард Хьерштедт (Gunnar Hjerstedt). Использовал литературный псевдоним: William Richards. Свой творческий путь будущий писатель начинал актером в репертуарном театре; там же он не без успеха занимался сочинением пьес.
Дей Кин – известный американский писатель, яркий представитель детективного жанра. Его произведения выходили в таких популярных американских изданиях, как «Черная маска», «Детективные истории».
Вниманию читателей предлагаются три остросюжетные увлекательные истории. В двух первых (М. Спиллейн «Долгое ожидание» и Д. Кин «Миссис убийца») интрига построена на сложной и запутанной игре двойника-убийцы, в третьей основное действующее лицо — человек, ведущий двойную жизнь.
Дей Кин – известный американский писатель, яркий представитель детективного жанра. Его произведения выходили в таких популярных американских изданиях, как `Черная маска`, «Детективные истории». .
Дей Кин – известный американский писатель, яркий представитель детективного жанра. Его произведения выходили в таких популярных американских изданиях, как `Черная маска`, «Детективные истории». .
Судьба автора этой книги не менее загадочна, чем многие ее сюжеты. Дэй Кин — псевдоним американского писателя, подлинное имя которого осталось неизвестным даже для дотошных исследователей детективной литературы. За три десятилетия литературной карьеры Дей Кин завоевал признание, как один из самых популярных, самых читаемых и плодовитых писателей-детективщиков. Им создано более 40 романов и множество рассказов. И в последние годы книги его выходят снова и снова, и следующие поколения читателей в США и по всему миру становятся преданными поклонниками таланта Д.
В городе появился кровожадный маньяк, который охотится за молодыми красивыми девушками. Кому могут доверить такое ответственное расследование? Конечно же, Логиновой Валерии Сергеевне, следователю по особо важным делам Главного управления внутренних дел. В её жизни сейчас не лучший период. Она никак не может разобраться в своих чувствах и отношениях. Но, решая свои проблемы, не стоит забывать об опасности, иначе под угрозой может оказаться собственная жизнь… Фото автора Karl Starkey: Pexels.
Книга посвящена работникам ленинградской милиции, которые расследуют опасные уголовные преступления. Авторы книги — журналист и полковник милиции — взяли за основу подлинные криминальные истории, происшедшие в Ленинграде несколько лет тому назад, и увлекательно рассказали о том, как была вскрыта организованная преступная группа в одной из промышленных отраслей города, как вычислили кустарей, занимавшихся преступным промыслом, каким образом был уличен бывший юрист в ложной доносе, как были раскрыты два убийства, как удалось изобличить шантажистов.
Новостные каналы получают ссылку на сайт «Суд Народа». На прямой трансляции прикованный к стулу педофил. Через 72 часа народное голосование решит его участь. Чиновники требуют прекратить беспредел, ведь право на суд есть только у власти. В ходе расследования Елена Петелина выясняет, что накануне педофил похитил девочку. Только он знает, где она находится. Время на таймере неумолимо тает. Люди ждут справедливого возмездия. Но если педофила казнят, похищенная девочка не выживет.
Два убийства, схожих до мелочей. Одно совершено в Москве в 2005 году, другое — в Санкт-Петербурге в 1879-ом. Первое окружено ореолом мистики, о втором есть два взаимоисключающих письменных свидетельства: записки начальника петербургской сыскной полиции, легендарного И. Д. Путилина и повесть «Заговор литераторов» известного историка и богослова. Расследование требует погружения, с одной стороны, в тайны мистических учений, а с другой, в не менее захватывающие династические тайны Российской империи. Сможет ли разобраться во всем этом оперуполномоченный МУРа майор Северин? Сможет ли он переиграть своих противников — всемогущего олигарха и знаменитого мага, ясновидца и воскресителя? Так ли уж похожи эти два убийства? И что такое — древо жизни?
Карьера нью-йоркского детектива Саймона Зиля и его бывшего напарника капитана Деклана Малвани пошла в абсолютно разных направлениях после трагической гибели невесты Зиля во время крушения парохода «Генерал Слокам» в 1904 году.Хотя обоих мужчин ждало большое будущее, но Зиль переехал в Добсон — маленький городок к северу от Нью-Йорка — чтобы забыть о трагедии, а Малвани закопал себя ещё глубже — согласился возглавить участок в самом бандитском районе города.В распоряжении Малвани находится множество детективов и неограниченные ресурсы, но когда происходит очередное преступление при загадочных обстоятельствах, Деклан начинает искать того, кому может полностью доверять.На сцене Бродвея найдена хористка, одетая в наряд ведущей примы.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В какие только ситуации не попадает Трэвис Макги, герой трех романов американского писателя Джона Данна Макдональда, вошедших в предлагаемую читателю книгу «Расставание в голубом». Вот его заталкивают в машину. Выйдет ли он из нее живым? Вот он бросается спасать девушку, скинутую в реку бандитами. Трэвис Макги — любимец женщин, обаятельный, смелый, благородный. Без единого выстрела удается ему уходить от смертельной опасности. Возмездие за зло и торжество справедливости — девиз его жизни.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Известный широкому кругу читателей американский писатель Росс Макдональд — достойный продолжатель лучших традиций остросюжетного классического детектива. Интригующие сюжеты, яркие сцены, запоминающиеся герои, непредсказуемые развязки!