Шафрановые врата [заметки]

Шрифт
Интервал

1

Сильный восточный ветер в Средиземноморье. (Здесь и далее примеч. пер.).

2

Ветер с востока (исп.).

3

Теплый, сильный, сухой южный или юго-восточный ветер в Средиземноморье.

4

Холодный северный ветер на юге Франции.

5

Мусульманский аналог монаха, аскета. Дервиши одевались в белые одежды с широкими юбками, в их ритуал входило очень быстрое кружение вокруг своей оси.

6

Уже прибываем! (исп.).

7

Зазывалы (фр.).

8

Маленькое такси (фр.).

9

Пожалуйста (фр.).

10

Да. Спасибо (фр.).

11

Ах, моя маленькая Сидо (фр.).

12

Выпей (фр.).

13

Дом постройки начала XX века в 3–5 этажей.

14

Ford Model Т — «Форд Модэл Ти», также известен как «Жестянка Лиззи» — автомобиль, выпускавшийся с 1908-го по 1927-й годы. Считается первым доступным автомобилем, выпущенным миллионами экземпляров, который «посадил Америку на колеса».

15

Головной убор в форме усеченного конуса с кисточкой, который носят мужчины в странах Восточного Средиземноморья.

16

Кушать, еда (фр.).

17

Да (фр.).

18

Нет, нет (фр.).

19

Первый раз (фр.).

20

Большая страсть (фр.).

21

Один из видов североамериканской орхидеи.

22

Вид многолетней травы, произрастающей в Северной Америке; растение из семейства ароидных, соцветие которого напоминает кобру в стойке.

23

Слишком горячий (фр.).

24

Я знаю (фр.).

25

Маленькая площадь (фр.).

26

Арабское наркотическое средство.

27

Длинный балахон с капюшоном; традиционное одеяние в Марокко и других странах Северной Африки.

28

Мой двоюродный брат (фр.).

29

Идите (фр.).

30

Что? (фр.).

31

Тропа (фр.).

32

Простите? (фр.).

33

Сельская местность (в Северной Африке); захолустье, дыра (фр.).

34

Табор бедуинов; мусульманское селение.

35

Помешанный (фр.).

36

Синий человек (фр.).

37

Да. Все в порядке (фр.).

38

Итак (фр.).

39

Фольклорный стиль, отличающийся простотой и целесообразностью. Так называется горный массив на северо-востоке штата Нью-Йорк, США, где этот стиль и возник в середине XIX века. Стул в стиле адирондак обычно низкий, прямого силуэта, с наклонной спинкой.

40

Гостиница «Пальмовая роща» (фр.).

41

Добро пожаловать, мадам (фр.).

42

Приятного аппетита! (фр.).

43

Это невозможно (фр.).

44

Ванная комната (фр.).

45

Потеря крови (фр.).

46

Выкидыш (фр.).

47

Это невозможно (фр.).

48

Коляска (фр.).

49

Пристрастие к Марокко (фр.).

50

Военное подразделение, входящее в состав сухопутных войск Франции.

51

Эмигрант (фр.).

52

Кушать! Кушать, мадам! (фр.).

53

Конфета, мадам, конфета! (фр.).

54

Нет, нет (фр.).

55

В самом деле? (фр.).

56

Это все (фр.).

57

Тупики (фр.).

58

Извините (фр.).

59

Я ищу (фр.).

60

Вы говорите по-французски? (фр.).

61

Здесь (фр.).

62

Мой дорогой мальчик (фр.).

63

Очень красивая, моя госпожа (фр.).

64

Синий человек (фр.).

65

Дядя (фр.).

66

Традиционный марокканский дом или дворец с садом или внутренним двором.

67

Разумеется (фр.).

68

Кабачки (фр.).

69

Мышка (фр.).

70

Церковь Святых мучеников.

71

Турецкая баня, хамам (фр.).

72

Лимонный торт (фр.).

73

Извините меня (фр.).

74

Черепаха (фр.).

75

Легкий грузовой автомобиль (фр.).

76

Не следует (лат.).

77

Школа (фр.).

78

Аналог средней школы и духовной семинарии у мусульман.

79

Это великолепно (фр.).

80

Есть, кушать (фр.).

81

Французский язык (фр.).


Рекомендуем почитать
Ломбард

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Аромат обмана

Ева и Лилит, — они же подруги детства Евгения и Лиля. Теперь одна из них — самозваная «целительница», властительница тел и душ своих наивных и богатых пациентов — играет чужими судьбами. Но однажды Судьба сыграет уже с ней.И ставкой в раскладе станет то, о чем мечтает каждая женщина…Любовь? А можно ли в нее верить?Страсть? А стоит ли ей отдаваться?Тонкий, пьянящий аромат обмана дурманит даже обманщицу…Однако что случится, когда она придет в себя?


Так далеко, так близко…

Себастьян Лок, блистательный и богатый, глава могущественного американского семейства, и его бывшая жена, журналистка Вивьен Трент, и после развода поддерживают дружеские и доверительные отношения. В одну из встреч Себастьян признается Вивьен, что захвачен новой страстью как никогда прежде.Но проходит всего несколько дней, и Вивьен получает неожиданное сообщение… Именно оно и заставляет молодую женщину обратиться к прошлому, чтобы найти объяснение случившемуся. Новые обстоятельства жизни бывшего мужа заставляют Вивьен в ином свете увидеть близкого и дорогого ей человека.


Мужчина напрокат

Молодая предприимчивая Мелани открывает фотоагентство в Нью-Йорке, убедив своего дядюшку дать ей для этого денег. Лукавя, она говорит ему, что это ее с женихом предприятие. Однажды дядюшка собирается в Нью-Йорк,чтобы поглядеть на своего будущего родственника, и девушке ничего не остается, как обратиться в специальную фирму с просьбой «одолжить» ей парня на роль своего жениха. Молодые люди страстно влюбляются друг в друга, и случайный жених становится постоянным.


Тени прошлого

Энтони Франко — голливудский режиссер в зените славы, буквально превращающий в золото все, к чему прикасается. Но и славу, и богатство — все готов он отдать за счастье обладания единственной женщиной, красавицей с необыкновенными янтарными глазами Тейлор Синклер. Однако тени прошлого, постыдные и опасные тайны, вторгаются в судьбы Тейлор и Энтони, угрожая разрушить их хрупкое счастье…


Как найти мужа

В грустном настроении встречает Мелисса очередной день рождения: молодость уходит, а она еще не замужем. А ей так хочется иметь мужа, уютный дом, наполненный детскими голосами.Составив список качеств, которыми должен обладать ее будущий муж, она приступает к поискам идеального спутника жизни…