Шабат - [24]

Шрифт
Интервал

. В перегородке носа верблюдицы делают отверстие и продевают в него специальное кольцо [к которому привязывают повод], потому что верблюдица требует более строгой охраны, нежели верблюд-самец. ЛИВИЙСКИЕ ОСЛЫ – сильные и упрямые и требующие поэтому более строгой охраны, чем другие ослы, выходят в субботу С ЖЕЛЕЗНЫМ НЕДОУЗДКОМ. ЛОШАДЬ – выходит В ОШЕЙНИКЕ – то есть с цепочкой вокруг шеи. Раши разъясняет: на шею лошади надевают нечто вроде большого браслета с кольцом посередине, через которое продевают ремень, за который лошадь ведут. И вообще ВСЕ, КТО ХОДИТ В ОШЕЙНИКЕ – каждое животное, на шею которого обычно надевают ошейник (например, охотничья собака и т.п.), – ВЫХОДИТ В ОШЕЙНИКЕ – разрешается выпускать их в субботу с ремнем, укрепленным в ошейнике и обвязанным вокруг их шеи (Гемара), который не считается грузом для них, поскольку так они выходят обычно (Раши), – И ВЕДУТСЯ ЗА ОШЕЙНИК – и разрешается их тянуть за ремень, прикрепленный к их ошейнику – поскольку таким образом их обычно удерживают, не давая убежать. И БРЫЗГАЮТ НА НИХ – НА КАЖДЫЙ ошейник НА ЕГО МЕСТЕ. Если цепочки, надеваемые на шею животных, осквернились ритуальной нечистотой трупа, чтобы очистить их, на них брызгают водой, смешанной с пеплом рыжей телицы, не снимая с шеи животного. И ОКУНАЮТ ИХ – каждый НА ЕГО МЕСТЕ. Разрешается также окунуть в миквэ цепочку прямо на шее животного, не снимая ее – то есть свести все животное в воду для того, чтобы окунуть его ошейник. Несмотря на то, что все предметы, специально предназначенные для животных, не воспринимают ритуальную нечистоту, ошейник и ему подобные части сбруи являются исключением, поскольку они необходимы не животному, а человеку, чтобы управлять животным (Гемара). Поэтому если они осквернились, необходимо их окунуть в миквэ для того, чтобы вернуть им ритуальную чистоту. Если цепочку на шее животного окунают, не сняв ее с шеи животного, она должна быть надета свободно, а узел, которым ремень привязан к ней, не должен быть туго затянут, – чтобы не препятствовать свободному доступу воды ко всем частям цепочки.

МИШНА ВТОРАЯ

ОСЕЛ ВЫХОДИТ В ПОПОНЕ – ТОГДА, КОГДА ОНА ПРИВЯЗАНА К НЕМУ. БАРАНЫ ВЫХОДЯТ С "ПЕРЕДНИКОМ", ОВЦЫ ВЫХОДЯТ С КУРДЮКОМ, ПОДВЯЗАННЫМ КВЕРХУ, С КУРДЮКОМ, ПОДВЯЗАННЫМ КНИЗУ, И "ЗАКУТАННЫЕ". КОЗЫ ВЫХОДЯТ "ЗАВЯЗАННЫЕ". РАБИ ЙОСЕЙ ЗАПРЕЩАЕТ выпускать животных ВО ВСЕМ ЭТОМ, КРОМЕ "ЗАКУТАННЫХ" ОВЕЦ. РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ: КОЗЫ ВЫХОДЯТ, "ЗАВЯЗАННЫЕ", ЧТОБЫ ВЫСУШИТЬ их молоко, НО НЕ ДЛЯ сохранения МОЛОКА.

Объяснение мишны второй

ОСЕЛ ВЫХОДИТ В ПОПОНЕ – покрывале, накинутом ему на спину, чтобы он не замерз, – только ТОГДА, КОГДА ОНА ПРИВЯЗАНА К НЕМУ. Если попона не закреплена на осле, его запрещается выпускать в субботу в общественное владение из опасения, что попона упадет, хозяин осла поднимет ее и пронесет 4 локтя по общественному владению. Гемара разъясняет, что мишна имеет в виду попону, привязанную к ослу еще накануне субботы, – потому что сделав это, хозяин осла тем самым показал, что его осла необходимо уберечь от холода, и тогда попона не рассматривается как груз. Однако привязать попону к ослу в субботу – запрещается, потому что это невозможно сделать без того, чтобы хозяин не прислонился к ослу, а в этом уже есть нечто от запрещенного в субботу использования животных (Йерушалми, Рашба, Бартанура), если же хозяин нарушил запрет и привязал попону в субботу, осла запрещается выпускать с ней (Бартанура). БАРАНЫ ВЫХОДЯТ С "ПЕРЕДНИКОМ" из кожи, привязанным под их половым членом для того, чтобы воспрепятствовать их спариванию с самками ОВЦЫ ВЫХОДЯТ С КУРДЮКОМ, ПОДВЯЗАННЫМ КВЕРХУ, – чтобы облегчить им спаривание с самцами, – С КУРДЮКОМ, ПОДВЯЗАННЫМ КНИЗУ, – чтобы воспрепятствовать их спариванию с самцами, – И "ЗАКУТАННЫЕ" в специальное покрывало, предохраняющее от загрязнения их белую и мягкую шерсть. КОЗЫ ВЫХОДЯТ "ЗАВЯЗАННЫЕ" – когда к вымени подвязан специальный мешочек. Иногда это делается для того, чтобы у козы пропало молоко, и тогда его привязывают очень туго, иногда – наоборот, чтобы сберечь молоко и собрать все капли, которые иначе упадут на землю, – тогда мешочек привязывают слабо. РАБИ ЙОСЕЙ ЗАПРЕЩАЕТ выпускать животных ВО ВСЕМ ЭТОМ в субботу, КРОМЕ "ЗАКУТАННЫХ" ОВЕЦ, – потому что покрывало, берегущее их шерсть, – для них украшение. РАБИ ЙЕГУДА ГОВОРИТ: КОЗЫ ВЫХОДЯТ, "ЗАВЯЗАННЫЕ", ЧТОБЫ ВЫСУШИТЬ их молоко, – в этом случае разрешается в субботу выпускать их в общественное владение, так как мешки привязаны к их вымени туго, НО НЕ ДЛЯ сохранения МОЛОКА – тогда запрещается выпускать коз в общественное владение, потому что в этом случае мешочек привязан слабо и следует опасаться, что он упадет, а пастух поднимет его и пронесет 4 локтя по общественному владению.

МИШНА ТРЕТЬЯ

И С ЧЕМ ОНО НЕ ВЫХОДИТ? НЕ ВЫХОДИТ ВЕРБЛЮД С "МЕТУТЕЛЕТ", НИ СО СВЯЗАННЫМИ НОГАМИ, НИ С ПОДВЯЗАННОЙ НОГОЙ – И ТАК ЖЕ ОСТАЛЬНЫЕ ЖИВОТНЫЕ. НЕ ПРИВЯЖЕТ человек ОДНОГО ВЕРБЛЮДА К ДРУГОМУ И ПОВЕДЕТ, ОДНАКО БЕРЕТ ПОВОДКИ В СВОЮ РУКУ И ВЕДЕТ, НО ПРИ УСЛОВИИ, ЧТО НЕ ОБМОТАЕТ ими свою руку.

Объяснение мишны третьей

Еще от автора Талмуд
Авот

Это издание трактата "Авот" в переводе на русский язык с комментариями.Талмуд (ивр. Учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Авот (ивр. Отцы) принадлежит разделу Незикин (ивр. Убытки). Этот трактат, в отличие от всех других, не посвящен какой-либо теме из законодательной сферы - в нем обсуждаются этические вопросы, затрагивающие самые разные стороны еврейской религиозной жизни.


Брахот

Это издание трактата "Брахот", первого из трактатов Мишны, с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.


Бикурим

Это издание трактата "Бикурим" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык - пятый из трактатов Мишны, изданный нами.


Кидушин

Это издание трактата "Кидушин" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. Учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Кидушин (ивр. Обручение) принадлежит разделу Нашим (ивр. Женщины). Тема трактата - обручение. Хотя оно как правило производится с обменом кольцами, это не собственно женитьба, а особенный ритуал, предшествующий свадьбе.


Таанит

Это издание трактата "Таанит" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Таанит (ивр. пост) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Этот трактат Мишны излагает законы о различных постах.


Мегила

Это издание трактата "Мегила" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Мегила (ивр. свиток) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Трактат посвящен празднику Пурим, установленному, согласно библейской книге Эстер (Эсфири) в память спасения евреев, проживавших на територии Персидской империи от истребления их Аманом-амалекитянином, любимцем персидского царя Ахашвероша.


Рекомендуем почитать
Ветхий Завет [Септуагинта] (на древнегреческом)

Для правильного отображения диакритических знаков, на устройстве нужно установить шрифт, поддерживающий их. К примеру, шрифт Arial Unicode MS или New Athena Unicode.


Идишская цивилизация: становление и упадок забытой нации

Идишская цивилизация исчезла с земли, где она родилась, ее истинная история была почти забыта. Но она оставила неизгладимый след, и не только в Восточной Европе. Незадолго до ее конца массовая эмиграция евреев в США в конце XIX – начале ХХ века перенесла еврейские религиозные представления, ценности и традиции на другую сторону Атлантики, где представители идишской цивилизации через кинематограф, музыку, литературу и изобразительное искусство, не говоря уже о торговле и промышленности, внесли свой вклад в то, что мы называем американским образом жизни, и, таким образом, в нашу эпоху глобализации, в образ жизни всего мира.


Вероучитель Моисей

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Средневековая еврейская философия

Лекции Меира Левинова посвящены развитию еврейской философии возникшей в результат поздних контактов с греческой мыслью через ислам.




Рош-Гашана

Это издание трактата "Рош-Гашана" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Рош-Гашана (ивр. новый год) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Тема трактата - техника назначения даты иудейского нового года и традиции его празднования.


Псахим

Это издание трактата "Псахим" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык - пятый из трактатов Мишны, изданный нами.


Пеа

Это издание трактата "Пеа", третьего из изданных нами трактатов Мишны с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Пеа (ивр. край поля) принадлежит разделу Зраим (ивр. посевы). Он посвящен всем видам "даров беднякам".


Сукка

Это издание трактата "Сукка" с комментариями р. П. Кегати в переводе на русский язык.Талмуд (ивр. учёба) - многотомный свод правовых и религиозно-этических положений иудаизма. Мишна (ивр. повторение) - базовая часть Талмуда. Каждый трактат Талмуда состоит из Мишны и ее толкования - Гемары.Трактат Сукка (ивр. шалаш) принадлежит разделу Моэд (ивр. Время). Тема трактата Сукка (ударение на последнем слоге) - законы праздника Кущей.