Сейчас или никогда - [5]

Шрифт
Интервал

Наконец они приехали на место. Арден припарковался — конечно же, в неположенном месте! — на стоянке такси.

— Подожди здесь, — бесцеремонно приказал он. — Пойду приведу ее.

Небрежно засунув руки в карманы куртки, Арден независимой походкой зашагал к зданию аэропорта. Прохожие оборачивались ему вслед, и не только женщины.

Роан глубоко вздохнула, откинулась на сиденье и принялась задумчиво смотреть на аэропорт — тот самый, который она покинула всего несколько часов назад. В висках покалывало — начинала давать о себе знать усталость. Вернувшись из Франции, она едва успела принять ванну, переодеться, сменить один чемодан на другой — и сразу же снова отправилась в путь. Сюда, к нему…

Дверца резко распахнулась. Арден выглядел сердитым… нет, не сердитым — возмущенным. Поискав глазами Хетти за его спиной — и не найдя ее, — Роан спросила:

— Где она?

Арден оставил ее вопрос без внимания. Сжав губы в тонкую линию, он забрался в машину, включил зажигание и помчался вперед на полной скорости, будто сам дьявол гнался за ним по пятам.

— Арден! Где Хетти?

— Отправилась в Куинси-маркет, — наконец отозвался он. — Захотелось, видишь ли, побегать по магазинам.

— Куинси-маркет? — переспросила Роан. — Где это?

— В Бостоне.

— Но почему она не подождала тебя?

— Почему? — саркастически ухмыльнулся Арден. — Тому может быть сотня причин. Забывчивость. Легкомыслие. Желание наказать меня за нанесенные раньше обиды. Да что угодно!

— Но она же знала, что ты должен за ней приехать. Господи! Она же сама позвонила и попросила тебя об этом!

— Естественно, она меня ждала. Спасибо, хоть удосужилась оставить в справочной записку! Вот увидишь — когда я наконец до нее доберусь и спрошу, каким образом я могу одновременно заниматься бизнесом, развлекать бывшую любовницу и разъезжать взад-вперед в аэропорт и обратно, она изумленно посмотрит на меня и поинтересуется, не слишком ли я переутомился на работе.

О Боже!

Роан хватило сообразительности промолчать, и она переключила внимание на запруженную автомобилями дорогу. Остаток пути до города они провели в гробовом молчании.

Ничего себе, посмотрела достопримечательности Бостона! — мрачно подумала Роан.

Арден остановил машину у торгового центра, шумно выдохнул и коротко приказал:

— Ты — в ту сторону, я — в эту. Не задерживайся. Я припарковал машину в неположенном месте.

После чего опять сунул руки в карманы и исчез.

Немногочисленные, но отчаянные продавцы спортивных свитеров, решившиеся не прерывать уличную торговлю даже в такое ненастье, проводили глазами удаляющуюся фигуру, потом как по команде повернулись к Роан и понимающе заулыбались. Думают, что у них вышла размолвка? Ха-ха! Видели бы они их ссору прошлым летом! Вот бы поразвлеклись!

На одной из вывесок было написано «Фанел-холл». Роан нахмурилась: пойди тут разберись, куда нужно идти.

— Скажите, пожалуйста, где Куинси-маркет? — спросила она у ближайшего торговца. Тот показал. — Большое спасибо.

— Приятный акцент, мэм, — улыбнулся он. — Желаю хорошо провести этот чудесный денек.

Роан натянуто засмеялась.

— Да уж, хуже не бывает.

Не искушай судьбу, Роан, запоздало напомнила она себе. Когда рядом Арден и Хетти, день может оказаться не то что хуже, а просто на грани катастрофы.

Надо торопиться: волосы уже намокли. Едва не поскользнувшись на мокром булыжнике, Роан поспешила к длинному зданию слева от себя. Как ни странно, пара слов, которыми она только что перекинулась с любезным торговцем, несколько улучшила ее настроение. Ненадолго.

В помещении Куинси-маркета оказалось довольно людно. От царившего здесь тяжелого духа Роан едва не потеряла сознание: запах пищи из небольшого кафе самым неприятным образом смешивался с испарениями от мокрой одежды посетителей.

То и дело рискуя наткнуться на чей-нибудь зонт, опущенный вниз, чтобы стекали капли, она обошла все ближайшие отделы, а затем направилась к противоположному концу здания. Пришлось протискиваться между прилавками с самыми разнообразными товарами — от кукурузной водки до игрушек и восковых свечей. Провожаемая любопытными взглядами, она заглянула всюду, куда только могла, но крестной — увы! — не нашла.

Арден наверняка хотел бы, чтобы она проверила и соседние магазины. Роан вышла на улицу, с чувством невероятного облегчения глотнула свежий воздух, стянула у горла ворот пальто и зашагала к примыкающим к основному зданию магазинам. Приятно было бы пройтись спокойно по ним и внимательно рассмотреть прилавки, но… сейчас не время.

Вверх-вниз по лестницам, вниз-вверх. Наконец, подталкиваемая сзади покупателями, нагруженными пакетами и свертками, она оказалась на площади торгового центра и направилась к машине, где ее уже поджидал Арден.

— Не нашел? — с тревогой в голосе спросила Роан.

— Нет.

— Что будем делать?

— Поедем к ней. Если ее нет и там, вернемся в мой офис. Может, она побывала там и оставила записку. Похоже, у нее это входит в привычку. А может, обнаружим ее собственной персоной.

— Нечего сердиться, я тут ни при чем, — ровным тоном произнесла Роан.

— Я тебя и не виню. Лезь в машину.

Роан повиновалась.

Откинув со лба мокрые волосы, она стала вглядываться в прохожих, высматривая знакомую фигуру почтенной дамы с гордой осанкой и решительной походкой. Ох, Хетти, что ты там опять замыслила? Ведь прекрасно знаешь — Арден не из терпеливых. Да и я, между прочим, тоже.


Еще от автора Эмма Ричмонд
Строптивая любовь

Жюстина и Кил – герои повествования – пропадают в ниобычайную ситуацию: оказываются на острове Мадейра в поисках сводного двоюродного брата Жюстины и делового партнера Кила – Дэвида, который пропал вместе с жизненно важными бумагами. Как складываются их непростые отношения, читатель узнает, прочитав эту увлекательную книгу.


Больше чем счастье

Франция. Высший свет. В нем блистает молодой англичанин, обосновавшийся на континенте. Прибыв из Британии сущим голодранцем, он становится миллионером и прожигателем жизни: смертельные гонки на глиссерах, рискованные кругосветки на собственной яхте, умопомрачительные лыжные спуски и само собой — бесчисленные романы с кинозвездами, фотомоделями.Надо ли говорит, что светская элита была потрясена, узнав о его браке с безвестной английской девушкой…


Сюрприз для мужа

Джеллис случайно встречается со своим некогда исчезнувшим мужем. Однако тот ведет себя словно незнакомец… Интересно, как будут развиваться события дальше?


Любовь всегда права

Счастье улыбается тому, кто хочет быть счастливым… Будет ли счастлива Алекса, совсем недавно уверенная в себе, привлекательная бизнес-леди, растерявшая после аварии всю свою уверенность, здоровье и оставшаяся без средств?


Всё ради него

Три новых любовных романа, публикуемых под одним переплетом, объединены и общей темой — действие в них происходит под Рождество. Сюжеты, разумеется, разные, но Дед Мороз, или Санта-Клаус, или Рождественский дед — зовите его, как хотите, — играет здесь важную роль, перенося героев из будничной жизни в мир праздника, сказки, предновогоднего волшебства.


Путь к счастью

Волею судьбы Лиана Грейсон попадает в дом Джеда Лоу, воспитывающего девятилетнего сына-сорванца. Джед просит ее остаться у него в качестве экономки.Лиана в растерянности: сможет ли она противостоять своей вспыхнувшей симпатии к этому привлекательному, но столь непростому человеку и избежать еще одного жестокого разочарования?


Рекомендуем почитать
Уроки кулинарии

Любовный треугольник приправленный семнадцатью сочными блюдами. В Афинах совращение начинается на кухне.Димитрис и Дамоклес живут в одном доме. У них есть общая страсть — кулинария, однако, как скоро выясняется, есть общая любовь — Нана.Завоевать сердце жестокой Наны друзья решают в честном поединке на кухне. По мере того как растет гора тарелок и рецепты приобретают все большую изысканность, мы наблюдаем развитие этой необыкновенной и комический дуэли, в которой противники сражаются на салатах из морского ежа, фаршированных виноградных листьях и прочих деликатесах, собранных со всего Эгейского бассейна.Кто же из друзей завоюет сердце роковой чревоугодницы, а кто останется не солоно хлебавши?Страстная, чувственная книга о еде… Только из-за рецептов ее просто необходимо иметь в домашней библиотеке!


Да, это мой мужчина

Молодой начинающий актер, красавец Шеридан Уорд, никак не может найти свое место в Голливуде. Помог случай — актера рекомендуют продюсеру Джильде Лоуренс, которая подбирает исполнителя на главную роль в сериале а-ля «Джеймс Бонд». Шеридан и Джильда полюбили друг друга. Однако до безмятежной идиллии оказалось, увы, далеко. Вокруг восходящей звезды начинают плестись интриги, возникать жуткие сплетни. И Джильда уже готова поверить, что ее избранник — негодяй, и навсегда расстаться с ним…


Как заставить женщину молчать?

Нью-йоркский художник Джефф Рукер уговаривает своего приятеля, владельца картинной галереи, устроить мистификацию своей гибели в автокатастрофе, чтобы резко поднять цены на картины. План кажется почти идеальным. Под вымышленным именем Рукер скрывается в глухой сельской местности. Но неожиданно туда приезжает писательница Лилиан Браун. И, поселившись на ферме, доставшейся ей в наследство, начинает работу над романом о… загадочной гибели Рукера. Лилиан и Джефф влюбляются друг в друга. Однако девушка начинает подозревать, что ее сосед и исчезнувший художник — одно и то же лицо.


Синдром Джульетты

Дорогой читатель! Этот рассказ не проба пера, не попытка найти себя в роли писателя и прочее. Это проза моей жизни. Я решила душевно обнажиться перед вами, просто потому, что я одна из миллиона девушек, с которыми что-то подобное уже было. И если бы я захотела в одной фразе отразить суть этого рассказа, я бы процитировала слова Уинстона Черчилля: «Вот вам урок: никогда не сдавайтесь, никогда не сдавайтесь, никогда, никогда, никогда, никогда – ни в чем, ни в большом, ни в малом, ни в крупном, ни в мелком – никогда не сдавайтесь, если только это не противоречит чести и здравому смыслу.


Наследник султана

Мягкий свет лампы у изголовья, отброшенная простыня… Уютный мирок, принадлежащий только двоим. А еще пустыня, дворец султана… Именно в этих декорациях разворачивается действие захватывающего любовного романа между Розалиндой и Наджибом.


Наслаждение и боль

Весной соседи встречались на лужайке, летом устраивали пикники на заднем дворе. Жизнь в в тихом благополучном городке и дальше текла бы чудесно и безмятежно, но когда забеременела красивая молодая вдова, живущая по соседству с тремя семейными парами, подозрение пало на всех троих соседей-мужчин. До того их семейная жизнь складывалась более или менее ровно. Обстановка в городке накалялась и накалялась, пока наконец одно трагическое происшествие не расставило все по своим местам…


Только сердце знает

Билли с трудом пережила предательство Джио, когда тот женился на другой. Спустя два года он захотел вернуть ее. Она твердо решила не поддаваться искушению. Тем более Билли было что скрывать от властного олигарха…


Срочно требуется невеста

Валери Прайс знала, что совершает ошибку, соглашаясь сыграть роль невесты Хейла Донована, владельца крупной инвестиционной компании. Двухнедельный круиз на яхте имел чисто деловое значение. Однако вскоре Хейл с удивлением понял, что не думать об очаровательной Валерии, куда труднее, чем он предполагал...


Второй шанс на счастье

Любовь не принесла Эбигейл счастья, обожаемый возлюбленный, красивый, успешный Леандро Санчес, поверил лживым обвинениям и выбросил ее из своей жизни. Молодая женщина тяжело переживала обиду, а вскоре узнала, что станет матерью. Не имея ни дома, ни работы, ни денег, она все же выстояла. Помощь пришла, но не от любимого. Эбигейл родила чудесного малыша, а вскоре судьба подстроила ей встречу с отцом ее ребенка, и она решилась сообщить Леандро, что у него есть сын…


Вопреки разуму

Влюбившись в отъявленного плейбоя Рауля, Сара очень скоро понимает, что беременна. Она не хочет искать бывшего любовника, так как считает его не способным к роли отца. Воспитывая ребенка в одиночестве, она едва сводит концы с концами, принимаясь за любую работу. Каково же было удивление Сары, когда она, устроившись уборщицей в богатый дом, неожиданно встречается с Раулем…