Серебряный ангел - [113]

Шрифт
Интервал

А ее спутник долго не мог уснуть. Он лежал, вслушиваясь в монотонное журчание ручья, радостное чириканье птиц, умиротворенный шелест листвы на дереве и спокойное дыхание Брайди.

То, о чем он и мечтать не смел, случилось: она была рядом, ее тело, ее тепло были с ним. Она напоминала ему что-то бывшее наяву и похожее на сон. Она лежала, прижимаясь к нему, ей снились сны, а он с щемящей грустью смотрел на спящую и вспоминал свою жизнь без нее, и когда перебрасывал в мыслях мост через время, льющееся, как река, из прошлого в будущее, то видел милые, ласкающие душу, картины.

Закрыв глаза, он переносился в мечтах в мир чистоты и уюта, туда, где шуршат белоснежные простыни, серебрятся подсвечники в неверном свете зажженных свечей; где сквозь неплотно задернутые шторы пробивается таинственное сияние луны. Там пахнет кофе и булочками с корицей. И дивный аромат волос Брайди. Пьянящий, головокружительный запах ее духов. Пользуется ли она какими-нибудь духами? Что-то он не замечал. Но он обязательно купит ей духи.

Они отправятся в длительное путешествие на борту белоснежного океанского лайнера через Атлантику. Казалось, Таг уже слышал плеск волн, крик бакланов. Они исколесят всю Европу. Ему не довелось еще побывать в Европе. А Брайди была, она сама говорила об этом. В тот круиз ее возила Мойра. Как хорошо будет увидеть европейские города с таким гидом, как Брайди! А ночами они будут любить друг друга. И тогда уже гидом станет он.

Таггарт представил себе роскошный номер отеля; окна, распахнутые в звездную ночь; широкую постель; серебряное ведерко со льдом, из которого призывно выглядывают горлышки пузатых бутылок с шампанским. И Брайди в его объятиях.


— Улисс, отвернись. Тебе совсем не обязательно все это видеть, — сказал Диггер, приставляя револьвер ко лбу гнедого коня.

Когда прогремел выстрел, мул резко вскинул голову, но с места не сдвинулся, а вороная кобыла взвилась на дыбы и захрапела.

— Что поделать? — сказал Диггер, пряча револьвер в кобуру. — Больше мы ничем не могли ему помочь.

Он взглянул напоследок на гнедого мерина, лежащего недвижно, передняя нога которого была сломана и согнута под невозможным углом.

— Бедняга, — пробормотал старик и взобрался на Улисса. Оглянувшись на кобылу, ухватившую его губами за штанину, он прибавил. — Сколько же твоих приятелей здесь еще? У вас что, сегодня какое-то лошадиное собрание?

Тронув поводья, Диггер продолжил путь, оставив убитого гнедого мерина лежать на земле.

Он понял чей это мерин только после того, как заметил у него точно такой же недоуздок, что и у вороной кобылы Тага. И с его недоуздка тоже свисала веревка.

Сначала старик решил, что кобыла Тага просто убежала от своего хозяина. Но когда им встретился еще и этот мерин со сломанной ногой, Диггера начали мучать сомнения. Что-то явно было не так.

— Пошел, мул, — поторопил он Улисса, хотя в том не было никакой необходимости, и устремил свой взгляд на дорогу.

Петь ему больше не хотелось.


Левая. Правая. Левая. Правая.

Брайди сосредоточила внимание на своих шагающих ногах. Ей просто необходимо было это делать. Она боялась, что в противном случае она упадет и больше никогда не встанет.

Левая нога, правая нога. Не спотыкаться!

Солнце уже почти совсем скрылось за горизонтом, а они шли и шли, шли и шли.

Когда Таггарт ее разбудил, Брайди совсем не хотелось вставать. Она с удовольствием осталась бы под тем деревом навсегда и спала бы, спала, спала.

Но пришлось все же заставить себя подняться и пойти. И с тех пор она еще не останавливалась.

Правая. Левая. Правая.

Таг шел немного впереди. Брюки, наполненные водой, медленно стекавшей по его рубашке маленькими ручейками, он взвалил себе на шею, как самый настоящий вол. Прежде чем он навьючил на себя эти «мешки» с водой, попробовала их поднять Брайди, но не сумела даже оторвать от земли. Когда же она спросила сколько весит все это, Таг пожал плечами и ответил:

— Фунтов сорок или около того.

Вот никогда бы не подумала, что вода может быть такой тяжелой!

К счастью, прокладывать путь Таггарту не пришлось, потому что кто-то за них уже это сделал. Путники наткнулись на эту тропинку около часа назад и, по настоянию Тага, пришлось пойти по ней, хотя она и сворачивала довольно резко с прямой дороги в город.

— Они здесь были, — произнес он решительно. — С нашими лошадьми.

Показывая Брайди следы и объясняя ей все, он неотрывно держал руку на кобуре.

Девушка поняла, что Таггарт хочет во что бы то ни стало выследить Ника и отобрать у него лошадей. Но она не могла взять в толк другое: как он собирался догнать Мэллори, не имея даже одной лошади, в то время, как у того их было более чем достаточно.

Когда же она спросила своего спутника об этом, он ответил:

— Ник не знает, что мы идем по его следу, и потому не торопится.

С этими словами Таг ускорил шаг, что для ног Брайди оказалось дополнительным испытанием.

Она зацепилась за что-то и упала бы, если бы вовремя не уткнулась в спину Тага. Он обернулся и успел ее подхватить.

— Может быть отдохнем несколько минут?

— Нет, — ответила Брайди. — Нет, я совсем не устала, — солгала она, боясь, что если сейчас сядет, то ни за что уже не сможет встать снова.


Рекомендуем почитать
Урок удовольствия

С момента, как Король призвал мужа леди Элеонор в крестовый поход, она молилась о его благополучном возвращении. Находясь на Святых землях, сэр Гевин посылал домой необыкновенные богатства: гобелены, специи, масла. Но среди роскошных тканей лежала книга с изображением любовников, сплетённых в экзотической позе, о которой леди и не мыслила. Элеонор провела много одиноких ночей, мечтая, чтобы Гевин подарил ей наслаждение таким же образом. Но Гевин вернулся чужим и отстранённым, и Элеонор начинает опасаться, что потеряла единственного мужчину, которого когда-либо любила.


Плененные страстью

Юная Эмили Парр попала в плен. Там, в поместье Годрика, герцога Эссекского, девушка узнала, что ее дядя задолжал огромную сумму денег, поэтому герцог решил взять в плен его красивую племянницу и потребовать выкуп… Эмили пытается сбежать. Смелость и настойчивость девушки очаровывают Годрика, и герцог начинает смотреть на нее уже совершенно иначе. Ее фигура, волосы, губы… Дерзкий характер, жесты… Она прекрасна! Сейчас им движет только одно желание – добиться ее любви. Взяв Эмили в плен, он тоже оказался в неволе… Юна Емілі Парр потрапила в полон.


Нарышкины, или Строптивая фрейлина

В старые времена, когда русские цари еще не ввели в моду жениться только на иноземных принцессах, Симеон Полоцкий предсказал юной Наталье Нарышкиной, что она станет любовью государя. Так оно вскоре и вышло – бедную, но красивую дворяночку взял в жены Алексей Михайлович. С тех пор род Нарышкиных был обласкан царским двором, девицы и дамы этой фамилии с удовольствием оказывались в фаворитках государей. И только прекрасная Зинаида Нарышкина противилась любви монарха – вопреки всем пророчествам! Почему – ответ в ее записках…


Анна. Тайна Дома Романовых

Так начинались едва ли не все самые драматические, самые безум-ные истории о любви. Российский самодержец Павел I на балу обратил внимание на дочь московского сенатора Анну Лопухину… И весь мир для него вдруг мгновенно преобразился. Куда делись императорская невозмутимость, сдержанность и самообладание? Непозволительные чувства хлынули, как цунами, смыв в туманную даль бесконечные заботы и тревоги о судьбе России. Вмиг охладел некогда пылкий интерес к фаворитке Нелидовой. В сердце государя теперь была только она, юное, божественное создание, и она оставалась там до жуткой кончины Павла I. По сей день с полотен художников, писавших портреты Лопухиной, смотрит на нас очаровательная молодая женщина с большими темными глазами, которые как бы говорят: «Я была рождена для тихой семейной жизни, но, увы, вышло совсем по-другому…».


Том 6. Черный город

Роман классика венгерской литературы Кальмана Миксата (1847-1910) «Черный город» (1910) ― его последнее крупное произведение ― посвящен эпохе национально-освободительного движения венгерского народа в XVIII веке (движения куруцев). Миксат рисует глубоко реалистическую картину эпохи куруцев во всей ее противоречивости и трагизме. На этом историческом фоне развертывается любовная фабула романа, связанная с героиней романа Розалией Гёргей. В основу романа положены события, действительно имевшие место в Сепешском крае в начале XVIII века.


Наказание свадьбой – 2

В наказание за своенравность, герцог Мендоса отправляет дочь во Францию, где ей надлежит выйти замуж за графа де Сансер. Ремика вынуждена подчиниться воле отца, но это не мешает ей искать способ – избежать нежелательного брака. Ремика и не подозревает, что её будущий супруг подсунул вместо себя пастуха, который обладает отвратительными манерами и едва может выдавить из себя пару слов. Когда подмена раскрывается, Ремика приходит в бешенство. Она требует наказания графа. Она готова на всё, чтобы отомстить, даже женить его на себе обманом.


Невинная грешница

Юная девушка из бедной английской семьи волею трагических обстоятельств попадает в тюрьму по ложному обвинению в воровстве, а затем оказывается в Америке, где становится служанкой богатого плантатора, соблазнившего ее. Ложь, интриги, зависть и коварство, любовь и ненависть – все найдут в этой книге ценители любовно-приключенческого жанра.


Лорел

Хен Рандольф был идеальной кандитатурой на должность шерифа в одном Аризонском городке, но совсем не подходил на роль мужа и главы семейства. Привычный к скитаниям ковбой сторонился людей и держался на расстоянии даже от братьев. Он всячески избегал женщин, чтобы не попасться в брачные сети. Но вот Хен знакомится с ослепительной красавицей, имеющей репутацию падшей женщины, и… мысль о женитьбе становится навязчивой идеей.


Розовое дерево

В романе современной американской писательницы Кэндис Кэмп, впервые переведенном на русский язык, читатель знакомится с юной Миллисент Хэйз, посвятившей жизнь брату-калеке. Она не знает, что такое настоящая страсть, пока в ее городке не появляется красивый незнакомец.


Поцелуй ангела

Судьба забрасывает юную девушку из богатой семьи в захолустный городок на Диком Западе. Героиня полна честолюбивых планов и мечтает вернуть горожан в лоно цивилизации. Но ей приходится встать перед дилеммой: отдаться в объятия всепоглощающей страсти или пожертвовать ею во имя идеалов…