Серебряные крылья - [7]
— Великодушное? — насмешливо переспросила Фрэнки, обошла стол и стала лицом к лицу со Стэнли.
Телохранитель тут же подошел, но она сбросила его руку, когда он пытался ее остановить.
— Да, принимая во внимание сложившуюся обстановку, великодушное. — Стэнли сначала посмотрел на свои ногти, потом на стоявшую перед ним девушку.
— Конечно, мне очень жаль, что наше долговое обязательство оказалось у вас, но я уверена, что владение закладной — это максимальное достижение в ваших попытках завладеть «Кенси эйр». — Она внимательно всматривалась в холодные серые глаза, и ему пришлось отвести взгляд. — Вы действительно считаете меня такой глупой, что я не понимаю, что вы стоите за всеми нашими неполадками, как вы их называете?
— Не бросайтесь зря необоснованными обвинениями, мне это не нравится, — усмехнулся Стэнли.
Фрэнки открыла дверь и сердитым тоном потребовала:
— Уходите.
Не обращая внимания на ее слова, он потрогал перышки у ястреба. Птица повернула голову и захлопала крыльями, натянув шнур, которым была привязана.
— Я увидел эту птицу в небе и захотел, чтобы она была моя. Чтобы быть уверенным в том, что она останется со мной, я подрезал ей крылья, — сказал он и показал обрезанное крыло птицы. — Теперь она, безусловно, моя.
Фрэнки пришла в ужас, вспомнив, как она восхищалась ястребами, парившими в небе над аэропортом. Они были дикими, волшебными, свободными.
— Я не знаю, что вы имеете в виду, Стэнли, но я просила вас уйти.
Бросив на нее самодовольный взгляд, он пригладил пальцами усы и небрежным тоном сказал:
— Я видел Джареда Саммервилла в вашем ангаре, когда шел сюда. Он очень хороший пилот.
— Вы знаете Джареда? — спросила она, и какое-то опасение, какое-то мрачное предчувствие появилось у нее.
— Я знаком с его отцом в течение многих лет. Он опытный бизнесмен.
— Весьма интересно.
Фрэнки почти онемела, но старалась не выказывать свои чувства.
Высокомерие Стэнли основывалось на том, что самой главной целью он считал богатство.
«Ну и что из того, что Стэнли знает его отца?» — думала Фрэнки, стараясь не обращать внимания на очажки подозрения у нее в душе.
— Советую серьезно подумать о моем предложении выкупить компанию. Я вам обещаю, что дальше будет еще хуже. — С этими словами сопровождаемый своим телохранителем Стэнли покинул комнату.
Фрэнки захлопнула за ними дверь и попыталась привести в порядок свои мысли. Ей было безумно жаль плененного ястреба. Сердце у Стэнли, наверное, сделано из камня.
Черт побери, эти разговоры о неполадках и невезении! Все их проблемы не были ни несчастными случаями, ни следствиями невезения. Они были результатом злонамеренной тайной деятельности. Фрэнки была совершенно уверена, что все это проделки Стэнли, но, не имея доказательств, она не могла остановить его. А теперь он перешел к угрозам. Неужели ему удалось уговорить кого-то из компании работать на него?
Фрэнки перебрала в уме всех сотрудников. Большинство из них работали в компании многие годы, и она знала, что они порядочные и ответственные люди. Она верила, что между сотрудниками установились отношения, близкие к семейным. И казалось совершенно невероятным, чтобы кто-либо из них питал такую ненависть к компании, что был готов на саботаж.
Оставался Джаред. Первые подозрения после пожара казались безосновательными, но теперь, когда она узнала о знакомстве Стэнли с его семьей, ситуация изменилась. Фрэнки надеялась, что, установив с ним более близкие отношения, она сможет что-нибудь выяснить.
Стэнли заставил ее ввязаться в опасную игру. Игру, ставка которой была невероятно высока — компания «Кенси эйр». И она была готова использовать любой шанс, любое оружие, чтобы выиграть, даже Джареда.
— Итак, когда вы думаете, что сможете сообщить мне результаты? — Фрэнки нетерпеливо постукивала ногой и ждала ответа.
Она знала, что резкий тон выдавал волнение, но это мало что меняло. С каждым часом возрастала угроза жизни отцу и будущему компании «Кенси эйр», и ей очень важно было получить сведения о причине пожара.
— Весьма трудно сказать, мисс Кенси, потому что без вещественных доказательств очень сложно выяснить причину возгорания, — объяснял пожарный инспектор.
Фрэнки не нравился тон, которым говорил инспектор. Тон был полон самодовольства и превосходства.
— Но я думала, что в этом и состоит ваша работа — вы должны выяснять причины подозрительно возникающих пожаров.
— Мисс Кенси, все доказательства были уничтожены взрывом. Мы не обнаружили никаких признаков поджога, и пока мы не можем сделать окончательных выводов.
— Я понимаю. Вы сообщите мне, когда закончите свое расследование?
— Конечно, мои сотрудники свяжутся с вами.
Фрэнки бросила телефонную трубку и тихо выругалась. Когда происходит что-то серьезное, она может полагаться только на себя. Она пришла к этому выводу много лет назад, и с тех пор ничто не заставило ее думать иначе. Даже власти не хотят помочь. Она считала, что на самом деле никто, даже представители власти, не решается противодействовать всемогущему Стэнли Бренту.
Уйма бумаг скопилась у нее на столе. Там были ежемесячные отчеты Федерального управления гражданской авиации, отчеты о техническом обслуживании самолетов, банковские счета и многое другое. Весь день она провела, занимаясь делами, которые казались ничего не значащими по сравнению с судьбой отца. Приближался вечер, и он предвещал только еще одну бессонную ночь.
Может история и не очень сказочна и немного странноватая, но самое главное там есть... ЛЮБОВЬ. Парень два года жил погруженный в своё безразличие и чувство вины. Но тут он встречает девушку, которая втягивает его в свой жизненный ураган. История произошла за пять часов до Нового Года.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
В данный сборник вошли рассказы:1. Новости наших дней2. Общаг3. Плевок4. Поездка5. Предложение6. Снайпер7. Я вернусь.
В данный сборник вошли рассказы:1. Беседа вечером у гардероба2. Дневник одинокой женщины3. Киллер4. Месть5. Микет6. Надо выйти замуж7. Несколько дней из жизни холостого человека8. Путь9. Сны на продажу10. Учитель.
Аня, «рабочая лошадка» рекламного агентства, несправедливо уволена по подозрению в экономическом шпионаже. Бывает... Кошмар? Не совсем... Нашлось наконец-то время заняться собой. Похудеть, помолодеть н превратиться из «гадкого утенка» в «прекрасного лебедя». Теперь «серая мышка» имеет все шансы стать знаменитой фотомоделью... И даже безнадежно любимый ею бизнесмен обращает на нее благосклонное внимание... Но поздно — в жизни Ани появляется новый мужчина, способный предложить ей настоящую любовь!…
Молодая энергичная Кристен Чилдерз всерьез обеспокоена судьбой осиротевшего подростка.Мальчик упрямо требует, чтобы его опекуном стал дядя Джо, — но по мнению Кристен, человек, привыкший к вольной жизни, вряд ли справится с такой ответственной ролью.Однако чем ближе она знакомится с Джо, тем яснее понимает, что он порядочен, надежен и сумеет заменить мальчику отца.А еще ей кажется, что она встретила наконец мужчину своей мечты, сильного и нежного, которого так долго ждала…
Аляска...Земля суровых мужчин, привыкших обходиться без семейного счастья!По крайней мере, так считает пилот Гейб Мэттьюз, одолеваемый потенциальными невестами и друзьями, желающими «с кем-нибудь познакомить» безнадежного холостяка.Но именно на Аляске, куда Гейб переехал, лелея свою независимость, его подстерегла судьба в лице Иви О'Брайен. молодой красивой женщины, которая не желает выходить замуж!Итак, «закоренелый холостяк» и «упрямая старая дева».Дружеский союз?А может — любовь мужчины и женщины, созданных друг для друга?..
Вновь допустить в свою жизнь мужчину? Сонни Смит, испытавшая боль мужского предательства и пытающаяся начать жизнь с «чистого листа», не хочет повторять прошлых ошибок.Но умный и обаятельный врач Джозеф Делейни, с первого взгляда влюбившийся в новую медсестру, намерен любой ценой доказать Сонни, что ему можно и нужно доверять… а еще лучше не только поверить в его чувство, но и ответить взаимностью.Это будет не просто…Но истинная любовь не боится трудностей!
Неверный муж красивой и решительной Мэгги Хауэлл, делающей неплохие деньги на подготовке свадебных банкетов, умер, отравившись грибами… а по маленькому городку ползут жуткие слухи.Уж не Мэгги ли, устав терпеть выходки благоверного, отправила его на тот свет? Полиция не может доказать ничего… но какой мужчина теперь рискнет полюбить женщину, способную на убийство?!Например — Логан Блэкмор, влюбившийся в молодую вдову с первого взгляда — и готовый ради нее разорвать собственную помолвку!Однако Мэгги, вовсе не настроенная снова вступать в брак, упорно отвергает ухаживания…