Серебряное зеркало - [19]
— Ах, вы любите его?
Но Барбара не попалась в ловушку. Она знала, что Людовик не доверяет чувствам, особенно любви, за исключением любви к Богу. Она робко улыбнулась.
— Если вы имеете в виду, что я падаю в обморок и не могу выговорить слова в его присутствии или краснею и вся дрожу, как рассказывают об этом в балладах и пишут в романах, то я не люблю его. Сир, я не совсем хорошо представляю, что такое любовь. Я знаю поддержку, дружбу, знаю, что чувствую к моему отцу и моему дяде, и вижу, что испытываю такое же доверие и привязанность к сэру Альфреду. За все эти годы я не встретила другого такого человека, за исключением, конечно, моих родных, в чьи руки я могла бы отдать свою судьбу. У меня нет желания постричься в монахини. Я действительно хочу иметь детей, и сэр Альфред — единственный человек, которому я могла бы доверить себя и свое состояние.
Людовик взглянул на нее с некоторым удивлением.
— Это самый разумный подход. Доверие и привязанность — прочная основа для брака. А дети — святое и естественное желание каждой женщины.
Барбара кивнула:
— Сэр Альфред и я подходим друг другу по происхождению, положению, возрасту и к тому же достаточно долго знаем друг друга. Поэтому я хотела бы получить формальное разрешение взять сэра Альфреда в мужья.
— Я не могу ответить вам сразу, мадам, — задумчиво проговорил Людовик. — Я должен взглянуть на дарственный акт Круа и немного подумать о землях сэра Альфреда и его сюзерене. Но, не давая обещания, я не вижу пока никаких причин, по которым мне следует воздержаться от разрешения. Сэр Альфред тоже ждет, чтобы поговорить со мной?
— Да, сир.
— Тогда, если вы все съели, мадам, позовите его ко мне.
6.
Альфред наклонился к амбразуре в зубчатой стене замка Дувр и посмотрел на запад, туда, где находился город. Он и Барбара приехали в Англию вместе с сэром Уильямом Чарльзом, который привез письмо от короля Людовика, подтверждающее его желание быть посредником в установлении мира. Барбара попросила о поездке, чтобы лично рассказать отцу о своем желании выйти замуж. Она не нуждалась в его разрешении, так как ее сюзереном был король Людовик, но она не хотела, чтобы Норфолк подумал, будто она вынуждена принять предложение Альфреда под давлением французского двора. Лучше, если она сама увидит отца и скажет ему, что действительно счастлива и согласна выйти замуж по собственной воле.
Однако, когда они прибыли в Англию, то фактически оказались заложниками. Их не заковали в цепи и не держали в темном подвале замка, но и не позволяли покинуть Дувр. Альфред не мог исполнить то, что было ему поручено королем, не говоря уже о своих собственных намерениях. Сэр Чарльз не позволил ему даже отвезти письмо Людовика королю Генриху — оно было отослано Ричардом Греем, смотрителем замка Дувр и ревностным приверженцем Лестера. Письмо Барбары ее отцу также забрал Грей.
Даже не поворачивая головы, Альфред чувствовал присутствие двоих вооруженных людей, которые следовали за ним повсюду. Это была пара дураков, озабоченных, но всегда невнимательных, и ему не составило бы труда убить обоих, прежде чем они успели бы сообразить, в чем дело. Тут он засмеялся: это, конечно, радикальное средство лечения его плохого настроения, но проблему все-таки не решало. Самое худшее, что он мог бы сделать, — доказать Грею, что может сбежать, когда бежать ему все равно некуда.
Даже если бы он добрался до Барби, которая содержалась в одной из башен Дувра, захотела ли бы она послать новую весточку своему отцу? Она отказалась попросить разрешения на встречу в том письме, которое Грей отправил Норфолку. Она даже не сообщила отцу, что отложила свою свадьбу (несмотря на то, что ей хотелось справить ее как можно скорее) до тех пор, пока не сможет поговорить с ним, а лишь написала, что вернулась в Англию и хотела бы испросить у него одобрения на свой брак с известным ему Альфредом д'Эксом. Альфред был взбешен тем, что она ничего не сказала о неотложности этого дела, но она объяснила свой поступок опасением, что письмо может быть прочитано и неправильно истолковано Греем, а, возможно, также и другими. И потом, какая разница, что она написала, неужели Норфолк сам не послал бы им пропуск на проезд?
Альфред раздраженно вздохнул. Из того, что он узнал от Барбары о натянутых отношениях между ее отцом и Лестером, выходило, что пропуску, выданному Норфолком, могут и не доверять. Сам Норфолк тоже не сможет приехать — он отвечает за защиту от вторжения западного побережья, и за ним, несомненно, наблюдают. Альфред выпрямился и зашагал вдоль зубчатой стены до тех пор, пока не стало видно море. Проклятое вторжение, которое задумали королева Элинор и сводные братья короля Генриха, вовлекло его в эту беду. Вторжение, пожалуй, было единственным, о чем королева, Лусиньон и Валанс смогли договориться, но Альфред сомневался, что оно будет успешным, если вообще состоится.
Альфред досадовал на себя: можно было предвидеть, что из-за слухов о вторжении он и Барби будут задержаны в Дувре. Но, по правде говоря, он просто не думал о политических делах. Его голова была занята тем, как добраться до Норфолка и получить его согласие. Он придумывал слова, какими сможет объяснить графу, насколько сильно он любит Барбару и каким снисходительным мужем станет для нее.
Могущественный лорд Пемброк, в одночасье решивший судьбу своей единственной дочери, не предполагал, что его коварные планы могут не осуществиться. Насильно выданная замуж, Леа Пемброк по-своему борется за свое счастье: ее оружием становятся доброта и преданность. Ее нежность смогла растопить сердце сурового, иссеченного шрамами воина, а сама она обрела в браке не только покой, но и истинное женское счастье. Именно в нем — своем таинственном нареченном Леа впервые встретила понимание и любовь, в его объятиях она впервые ощутила себя Женщиной…
Эта юная пара — красавица Джоанна и храбрый лорд Джеффри — самой судьбой была обречена на взаимную всепоглощающую страсть. Звезды милостивы к ним: этого брака желают не только могущественные родители, его ждет вся Англия. Остается одно, последнее препятствие: найти путь к сердцу друг друга…
Сибель де Фиц-Вильям исполнилось шестнадцать лет – согласно традициям средневековой Англии возраст, когда девушка должна вступать в брак.Златокудрая красавица и богатая наследница, Сибель настороженно относится к своим поклонникам: слишком многих манила не она, а богатство и власть ее семьи.Однако Уолтер де Клер убедил ее в искренности своих намерений – этот благородный, родовитый и состоятельный человек был достойной партией для юной красавицы. Сама Сибель не сомневается в своем выборе, но только столкновения с притязаниями коварной придворной интриганки открывают девушке истинную глубину ее чувства к Уолтеру...
Леди Кэтрин потеряла в одно мгновение и отца, и мужа. Однако английский король Стефан не утруждает себя утешениями — для него Кэтрин лишь военный трофей. Не испросив согласие несчастной молодой вдовы, король решает подарить ее вместе со всем ее огромным наследством своему верному соратнику. У Кэтрин нет выбора, ведь, несмотря на постигшую ее трагедию, она полна страстного желания жить! Она знает, что красива и что у нее есть шансы спасти себя, надо лишь заманить своего нового супруга в сети любви и обеспечить безопасное существование с этим грубым, но честным человеком.
Прекрасная вдова, хозяйка Роузлинда, и молодой отважный рыцарь, долгие годы беззаветно влюбленный в нее, вступили в брак, так и не сказав друг другу слов любви. Чтобы произнести их, им пришлось пройти через множество испытаний, уготованных им могущественным врагом, пережить непонимание и муки ревности и научиться доверять друг другу.
Дамы и кавалеры, любовь и война, мужичье и короли, жизнь и история… Конец XII века, Англия. Смелая и богатая, молодая и волевая Элинор, хозяйка поместья Роузлинд, сведена судьбой и своей августейшей тезкой – матерью Ричарда Львиное Сердце – с Саймоном Леманем. Этого покрытого шрамами рыцаря королева Элинор назначила опекуном красивой и гордой девушки. Придворные интриги, нахальные ухажеры, воинский долг, путешествия на континент и в Святую землю, разлады, разлуки…– сколько преград и приключений на пути у настоящей любви!
Жажда богатства – одна из самых сильных человеческих страстей. И одна из самых опасных. Потому что чаще всего приводит того, кто встал на путь наживы, к преступлению... Да, имена многих – к примеру, конкистадора Эрнандо Кортеса, обворожительной маркизы-отравительницы Мари-Мадлен де Бренвилье, пирата Генри Моргана, любимца Петра Великого Александра Даниловича Меншикова – записаны на скрижалях истории. Но эти люди шли к своему богатству по трупам, а потому их страдания не вызывают сострадания. Что, наверное, закономерно.
Благополучная семья, деньги, надежда на будущее – Гражданская война отняла у молодой южанки Хелен Берк Кортни все. Остались только небольшая ферма на берегу залива, гордость – и ненависть к «проклятым янки».Но… ферма нуждается в сильных мужских руках, а единственный мужчина, предлагающий Хелен помощь, капитан «проклятых янки» Курт Нортвей!Хелен вынуждена впустить в свой дом врага – и пока не знает, что распахнула двери для любви, неистовой страсти и нового счастья…
Когда золотоволосая Каролина Брендон отправилась в Техас на ранчо своего дяди, ее проводником оказался Сойер Дэй, лихой разведчик. Их путешествие оказалось нелегким, но все испытания и опасности лишь помогли еще сильнее разгореться пламени неистовой и страстной любви между прекрасной женщиной и отважным мужчиной…
Главное предназначение женщины – заботиться о муже и детях, вести домашнее хозяйство. А если этого мало? Если в сердце горит огонь творчества, если любовное чувство выражается в виде поэтических строк? Для таких дам один путь – заняться литературой. Но на этом пути встречается столько терний и невзгод, что судьбам поэтесс позавидовать трудно. И все же – они прекрасны! О том, как жили и творили Зинаида Гиппиус, Каролина Павлова, Марина Цветаева и другие, прославившие себя в веках поэтессы, читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой…
Кто они, прекрасные авантюристки, прославившие себя в нашем Отечестве? Что двигало этими женщинами, заставляя их искать приключений и пытаться изменить предначертанное судьбой? Почему, невзирая на трудности и опасности, шли они не по той тропе, которая ждала их от рождения, а по выбранной ими самими, отчего яростно спорили с волей небес, поражая и восхищая тем самым своих современников? Об ослепительном блеске и печальном закате звезды княжны Таракановой, о страстных авантюрах фаворитки Петра I Анны Монс читайте в исторических новеллах Елены Арсеньевой...
Уединенный дом прелестной Новеллы Вентмор становится убежищем для молодого лорда Вейла, обладателя тайны, за которой охотятся могущественные недруги. В руках Вейла — письмо, способное спасти или погубить Англию, однако его судьба — в руках хрупкой девушки. Девушки, рискнувшей отдать свое юное сердце человеку, чья жизнь — в опасности. Человеку, которого может спасти только сила любви…
Рыжеволосая красавица Эмма, принцесса из рода Робертинов, не по своей воле становится женой герцога Лотарингии. Превратности судьбы и козни недругов обрекают ее на годы лишений. Но и в бедной хижине, и в герцогском дворце она по-прежнему верна себе и своей любви, не подозревая, что судьба вновь готовит ей встречу с тем единственным мужчиной, который стал проклятием и счастьем всей ее жизни.
Сакская красавица, леди Бетани, в одночасье лишившись своего замка, земель и даже имени, становится рабыней нормандского рыцаря Ройса де Бельмара. Но и побежденная, она готова бороться за то, что ей дорого. Не сразу она понимает, что бороться ей приходится со своим собственным сердцем и что самый главный, безжалостный враг скрывается в ее родном доме.
Гордая, независимая берберская принцесса стала пленницей молодого красавца шейха, но не покорилась его воле. Однако она не смогла противиться колдовству изысканных ласк и неге сладострастия, которые познала в объятиях своего врага. Она освобождается из плена, но ее сердце остается плененным. И когда настал момент выбора, она готова рискнуть жизнью, чтобы спасти того, кто стал ее проклятием… и ее единственной любовью.
Начало X века. Изгнанный с родной земли дерзкий викинг Ролло имеет, казалось бы, безумную цель – он решается захватить земли северной Франции, чтобы основать там свое королевство.Во время одного из своих набегов пленницей этого неукротимого воина становится юная Эмма, рыжеволосая красавица. Грубый язычник Ролло не мог и предположить, что отныне вокруг этой стройной девушки закружится его жизнь, а дорога, на которую направит его судьба, приведет к вожделенному трону.