Серебряная кровь - [158]
Когда я уже готовилась ко сну, невидимая рука просунула под мою дверь связанную между собой стопку потрепанных страниц. Я подняла ее и перевернула. На первом листе Джаннула написала печатными буквами: «Писание святой Йиртрудис, перевод святого Ингара. Только для святых. Прочитайте. Поймите, кто вы такие».
– Как прикажете, Благословенная, – пробормотала я. Спать мне все равно не хотелось. Я уселась поудобнее и приготовилась читать всю ночь.
32
Когда-то давным-давно драконы совершили Великую Ошибку. Понаблюдав за несколькими полулюдьми, которые родились случайно, они заметили, что смешение двух рас приводит к появлению необычных свойств. Создавалось впечатление, что сознания итьясаари проникали в реальный мир и питались из некоего источника силы, недоступного остальным. Эти мыслительные способности очень заинтересовали драконов, и они посчитали, что подобные умения, если их обуздать, могли помочь им изменить ход бесконечной войны с Южными землями. Они осознанно вывели четыре сотни полулюдей.
Но не это было Ошибкой, как бы они ни настаивали, что все дело в рождении итьясаари.
Ошибкой было то, что они не выказывали по отношению к полулюдям ни доброты, ни сочувствия, ни уважения. Итьясаари были для них военным средством и ничем больше.
Пока не настал тот день, когда мой брат Абастер сказал: «Хватит».
Я читала всю ночь. Когда в моей лампе закончилось масло, я спустилась в часовню, помешала угольки в огромном камине и продолжила чтение при свете огня, пока не заслезились глаза и не заболела голова. Как только рассвело, я вышла во двор и дочитала страницы, которые освещали лучи восходящего солнца.
Те итьясаари – поколение святых – восстали против своих хозяев-драконов и после невероятной битвы сбежали из Танамута, а затем отправились на юг, чтобы обучать людей сражаться. Когда драконы впервые столкнулись с дракомахией, они не понимали, что происходит. Их войскам был нанесен мощный удар, и они вернулись в Танамут зализывать раны и восстанавливать популяцию.
В те дни жители Горедда, Ниниса и Самсама были язычниками и почитали множество местных богов, олицетворявших природу. Полудраконы, даже самые уродливые, показались южанам живым воплощением духов, в которые они верили. Некоторые итьясаари сильно из-за этого смущались, но Абастер – всегда готовый водрузить на свои плечи мантию предводителя – собрал их и произнес такую речь:
«Братья и сестры, так ли ошибаются люди? Мы прикоснулись к Сознанию Мира, и теперь нам известно, что мы – нечто большее, чем эта ветшающая плоть. Существует Место, что находится над всеми местами, Момент за пределами времени, Царство бесконечного мира. Если мы не расскажем об этом человечеству, кто сделает это за нас?»
И они позволили людям себя почитать. Они написали законы, заповеди и мистически-эпические стихи. Они рассказывали людям о свете, который видели, и о том, что мир – это всего лишь тень, отбрасываемая тем светом. Они называли его Небесами или Раем. И все складывалось прекрасно, пока один из них не пристрастился к власти и не начал ссориться с остальными.
Ох, этот свет, который я не могла видеть. Судя по всему, он был повсюду.
Пошатываясь, я дошла до кровати, чтобы поспать хотя бы несколько часов, и мне приснилась Война святых (я впервые узнала о ней из писания Йиртрудис). В полдень я проснулась от голода и, нехотя облачившись в белый наряд, спустилась в часовню. Там не было никого, кроме сгорбленной старушки, которая подметала пол.
– Где все? – спросила я.
– Выйдите и посмотрите, – ответила она. – Сегодня я не буду смотреть. Я наложила на себя наказание.
Я немного помолчала, обдумывая ее слова.
– Что же я увижу?
Ее мышиные колючие глазки засияли, когда она произнесла:
– Свет.
Я выбежала во двор. На лужайке собралась толпа горожан и охранников. Все они выжидающе смотрели на Ардовую башню. Прикрыв глаза от солнца, я различила на вершине силуэты итьясаари: из-за высокого роста Джианни Патто был заметнее всех, но еще я узнала крылья Мины и похожие фигуры Гайоса и Гелины. Полудраконы стояли в круге и держались за руки.
Камба со сломанными лодыжками не могла сама подняться на башню. Осталась ли она в своей комнате или ее занесли туда на руках?
Люди, стоявшие вокруг меня, восхищенно заахали. Некоторые упали на колени и склонили головы, другие прижали ладони к груди и завороженно наблюдали. На мой взгляд, ничего особенно не изменилось. Рядом со мной стояла молодая женщина и спокойно смотрела в небо. Я шепотом обратилась к ней:
– Не подскажете, что происходит?
– Вы мешаете мне молиться, – рявкнула она, но в следующий момент заметила мой белый наряд. – Ох, простите… Я не узнала вас. Вы святая-наоборот, та, что не может видеть Небеса, да? Благословенная вчера днем читала о вас проповедь.
В моей груди разгорался пожар. Пока я следила за тем, как переносят мои вещи, Джаннула складывала обо мне легенду. Я прочитала писание: настоящим «святым-наоборот» был Пандовди, предводитель восстания против Абастера, которого за содеянное похоронили заживо. Что Джаннула имела в виду, дав мне такое прозвище? Явно ничего хорошего.
– Она сказала, что вы обязательная часть Небесного плана, – торопливо добавила женщина, как будто все мои чувства были написаны у меня на лице. – Каждая вещь содержит в себе свою противоположность. Так в мире поддерживается равновесие.
Книга, которой восхищается сам Кристофер Паолини, автор бестселлера «Эрагон». Бестселлер The New York Times и Amazon, лучшая книга года по версии авторитетных журналов. Тонкая, захватывающая, прекрасно написанная история о Серафине — одна из лучших книг в жанре фэнтези и научной фантастики за последнее время. В славном королевстве Горедд все спокойно. Перемирие между расами людей и драконов длится уже несколько десятилетий. Шестнадцатилетняя Серафина ввязалась в расследование загадочного убийства наследного принца.
Ад строго взимает плату за право распоряжаться его силой. Не всегда серебром или медью, куда чаще — собственной кровью, плотью или рассудком. Его запретные науки, повелевающие материей и дарующие власть над всесильными демонами, ждут своих неофитов, искушая самоуверенных и алчных, но далеко не всякой студентке Броккенбургского университета суждено дожить до получения императорского патента, позволяющего с полным на то правом именоваться мейстерин хексой — внушающей ужас и почтение госпожой ведьмой. Гораздо больше их погибнет в когтях адских владык, которым они присягнули, вручив свои бессмертные души, в зубах демонов или в поножовщине среди соперничающих ковенов. У Холеры, юной ведьмы из «Сучьей Баталии», есть все основания полагать, что сука-жизнь сводит с ней какие-то свои счеты, иначе не объяснить всех тех неприятностей, что валятся в последнее время на ее голову.
Джан Хун продолжает свое возвышение в Новом мире. Он узнает новые подробности об основателе Секты Забытой Пустоты и пожимает горькие плоды своих действий.
Что такое «Городские сказки»? Это диагноз. Бродить по городу в кромешную темень в полной уверенности, что никто не убьет и не съест, зато во-он в том переулке явно притаилось чудо и надо непременно его найти. Или ехать в пятницу тринадцатого на последней электричке и надеяться, что сейчас заснешь — и уедешь в другой мир, а не просто в депо. Или выпадать в эту самую параллельную реальность каждый раз, когда действительно сильно заблудишься (здесь не было такого квартала, точно не было! Да и воздух как-то иначе пахнет!) — и обещать себе и мирозданию, вконец испугавшись: выйду отсюда — непременно напишу об этом сказку (и находить выход, едва закончив фразу). Постоянно ощущать, что обитаешь не в реальном мире, а на полмиллиметра ниже или выше, и этого вполне достаточно, чтобы могло случиться что угодно, хотя обычно ничего и не происходит.
Главный персонаж — один из немногих уцелевших зрячих, вынужденных бороться за выживание в мире, где по не известным ему причинам доминируют слепые, которых он называет кротами. Его существование представляет собой почти непрерывное бегство. За свою короткую жизнь он успел потерять старшего спутника, научившего его всему, что необходимо для выживания, ставшего его духовным отцом и заронившего в его наивную душу семя мечты о земном рае для зрячих. С тех пор его цель — покинуть заселенный слепыми материк и попасть на остров, где, согласно легендам, можно, наконец, вернуться к «нормальному» существованию.
Между песчаными равнинами Каресии и ледяными пустошами народа раненое раскинулось королевство людей ро. Земли там плодородны, а люди живут в достатке под покровительством Одного Бога, который доволен своей паствой. Но когда люди ро совсем расслабились, упокоенные безмятежностью сытой жизни, войска южных земель не стали зря терять время. Теперь землями ро управляют Семь Сестер, подчиняя правителей волшебством наслаждения и крови. Вскоре они возведут на трон нового бога. Долгая Война в самом разгаре, но на поле боя еще не явился Красный Принц. Все умершие восстанут, а ныне живые падут.
Никогда неизвестно, кто попадёт тебе в руки, вернее, кому попадёшь в руки ты, куда это тебя приведёт, и в кого превратит. Неизвестно, что предстоит сделать для того, чтобы мир не погиб. Неизвестно, как сохранить близких, которых у тебя никогда не было.
Сколько нужно секунд, чтобы перевернуть твою вселенную? Невозможно трогательный роман для тех, кто верит в любовь и романтику, от автора бестселлеров New York Times! Эта книга разобьет вам сердце, а затем поможет исцелить его вновь! Элисон – ученица колледжа и сирота, которую недавно удочерили. Она умеет быть невидимкой, не сближаться с людьми и не заводить друзей. Эсбен – знаменитый блогер и звезда интернета. Используя свою популярность, он помогает людям и приходит на выручку в, казалось бы, безвыходных ситуациях. Когда волею случая они встречаются на социальном эксперименте, призванном доказать, что если смотреть в глаза незнакомцу на протяжении лишь 180 секунд, то это может многое изменить в жизни, их миры сталкиваются самым непредсказуемым образом. Сможет ли теперь Элисон открыться и пустить за воздвигнутые ею стены нового человека, а вместе с ним и любовь? 180 секунд достаточно, чтобы чужой человек стал самым родным.
Лэйни Тейлор – автор бестселлеров New York Times, призер многочисленных литературных конкурсов, чьи романы переведены на 17 языков. «Мечтатель Стрэндж» – победитель премии Printz Honor Books 2018 и финалист премии National Book 2017. Лазло Стрэндж, юный сирота, вдохновенный библиотекарь, чья одаренность скрыта за грубой наружностью, грезит историями о потерянном городе. Две сотни лет назад безжалостные боги похитили небо и отрезали Невиданный город от остального мира. В битве за свободу он потерял самое драгоценное – имя, остался только Плач. В надежде вернуть утраченные небеса вынужденный лидер Эрил-Фейн собирает ученых со всего света.
Долгожданное продолжение международного бестселлера и бестселлера New York Times «Жестокий принц». Одна из самых ожидаемых книг 2019 года! Неповторимая история о смертной девушке, которая благодаря своему упорству, хитрости и коварству поднялась на трон мира фейри! Джуд связала Кардана обещанием подчиняться ей, обещанием, которое продлится ровно год и один день. Теперь она главная фигура за троном, которая дергает за ниточки и умело манипулирует королем. Но Джуд ввязалась в опасную игру фейри, не имея ни друзей, ни союзников.
Принцесса Лира — сирена, дочь Морской королевы и самая опасная из всех подводных обитателей. С раннего детства Лира ведет охоту на принцев — заманивает песней, топит корабли и вырывает сердца. Сирена бесстрашна и своевольна. Но когда она нарушает запрет, безжалостная мать превращает ее в смертную девушку. Теперь, чтобы вернуться домой, она должна принести сердце знаменитого убийцы сирен — принца Элиана — или навсегда остаться в человеческом теле. Принц Элиан — наследник трона могущественного королевства и капитан прославленной команды охотников на сирен.