Серебряная корона - [32]

Шрифт
Интервал

— Можно, расплачусь натурой?

— Нет, спасибо, отказываюсь в пользу нуждающихся, — сказала Мария. Больше всего сейчас ей хотелось домой, на улицу Норра Мюр, принять душ и переодеться. С моря дуло, и во влажной от пота одежде было холодновато.


— Хартман сказал, что ты не против экскурсии по Люммелюндским пещерам, — сказал Арвидсон, когда они шли обратно мимо бывшей почты на площади Доннер.

— По пещерам — это здорово! А что за экскурсия?

— Сначала все плывут на лодке по подземному озеру, затем идут или ползут. Пятьсот метров под землей, пещерные залы, коридоры, водопады и тесные ходы, где можно двигаться только ползком. Причудливые природные образования — в тех местах, где вода, просачиваясь сверху в трещины, растворяла известняк. Вход в пещеры был известен еще с каменного века, но только в пятидесятые годы три мальчика обнаружили то, что теперь называется Туристической пещерой.

— А далеко ведут эти коридоры?

— Людям удалось пройти вглубь на четыре с половиной километра, но туннели ведут еще глубже, многое еще предстоит исследовать. Там есть интересные окаменелости в стенах и натечные образования. Сталагмиты и сталактиты растут за год на миллиметр. Только нужно потеплее одеться, я слышал, там всего пять-десять градусов выше нуля.

— А ты не хочешь поехать туда с нами? — спросила Мария.

— Думаю, в этом году не поеду. Кому-то нужно ведь допрашивать экипаж и пассажиров парома. А еще — сделать заявление для прессы, дать информацию для радио и телевидения, искать свидетелей. Я утром допрашивал мужчин, которые ехали этим же паромом на соревнования сил самообороны. Никто из них Вильхельма Якобсона на борту не видел. На соревнования он тоже не явился и никому не звонил. Уже прошло три дня, а мы только нашли кепку, ботинки и… мизинец. Я думаю сегодня сходить на рыцарский турнир и попробовать встретиться и поговорить с Улофом Якобсоном, который играет там Рыцаря Золотого Меча. Я не смог дозвониться до него в рабочее время. Завтра опять едем в Эксту. Эк считает, Мона Якобсон пытается повлиять на ход следствия. Он, дескать, нутром чует. Что скажешь, Мария, сможешь поехать с нами завтра утром?

Глава 17

Скоро кончится и этот день. Мона в последний раз обошла отделение, поменяла памперсы и мочеприемники пожилым пациентам и проследила, чтобы все приняли свои лекарства на ночь. По коридору взад-вперед ходил на ходунках Оссиан, что-то бормоча в ответ слышным одному ему голосам. Его спина сгорбилась и болела от невидимого бремени, которое он нес всю свою жизнь, демонов и злых духов, сидевших у него на спине, пока та совсем не перестала распрямляться, даже во сне. Он будет так бродить еще много часов, пока в пятом часу утра не забудется от усталости. Мона торопливо погладила его по щеке. Теперь я живу в таком же безумном мире, подумала она и отвела волосы со лба, ощущая, как тяжелеет ее тело от бремени вины.

В двенадцатой палате лежали Маргит и Свея. Последняя работала медсестрой в Эксте так долго, что никто и не помнил, с каких пор. Поэтому у нее, как она сама полагала, были некоторые привилегии. Свея не вставала с постели, пока врач на обходе не просил ее подняться, невероятно привередничала в еде и придерживалась мнения, будто вода в любом виде ей противопоказана. Видите ли, у нее астма.

Было больно видеть, что сделало время с этой когда-то умной и сердечной женщиной. Из верной подруги, поддерживавшей Мону в трудное для нее время, она превратилась в скандальную и вечно недовольную старушенцию. На старости лет она заработала астму и в какой-то мере сама превратилась в эту болезнь. Она так и представлялась временному персоналу, выходившему летом на подмену, — «Астма». В последнее время у нее к тому же стало развиваться слабоумие, развязавшее ей язык. Невероятная смесь из божественных откровений, сюжетов мыльных опер и реальных эпизодов прошлого текла из ее рта непрекращающимся потоком разной степени прозрачности.

Свея стала намекать на ребенка, мальчика, которого Мона родила в пятнадцать лет. «Ибо младенец родился нам — Сын дан нам» — и кивала на Мону. Это было неприятно, но сердиться на нее было невозможно. Ведь куда бы Мона делась со своим новорожденным сыном, если бы не Свея? Грудь болела, кровотечению не было конца. Новорожденный Арне смотрел на нее с упреком и кричал не переставая. У нее не хватало молока. Она была негодная мать. Младенец орал до красноты и пинал ее своими потными ножками. Чтобы наказать его, она не меняла ему пеленки. Это ведь так противно! Она видела, что он ненавидит ее. Он неотрывно смотрел на нее своими злыми маленькими глазками и изводил ее криком, краснолицый, морщинистый уродец. Она крепко держала его в руках, чтобы показать, кто главный. Чаша терпения переполнилась, когда Ансельм не смог спать из-за криков младенца по ночам. Смотри у меня, чтобы ребенок не пикнул, черт тебя дери. Она носила Арне взад-вперед по саду, качала и трясла его, ее тошнило от усталости. Негодная! Ярость овладела ее ладонями. И случилось то, что не должно было случиться. Она его ударила. Он кричал, и она его била, вместо того чтобы понять его. Пусть слушается, пусть ведет себя как положено.


Еще от автора Анна Янсон
Чужая птица

Когда на голубятню Рубена Нильсона прилетел незнакомый голубь, никто еще не мог знать, что птица эта — роковая. Зараженная птичьим гриппом, она становится причиной страшной эпидемии, которая поразила весь Готланд. Местные власти застигнуты врасплох, не хватает ни лекарств, ни вакцины, больные гибнут один за другим. Среди охватившей остров паники ничего не стоило проглядеть странную смерть медсестры крупного медицинского центра и таинственное исчезновение местного репортера. Но инспектор полиции Мария Верн и ее коллеги не оставляют усилий и в конце концов не только выявляют убийц, но и разоблачают куда более масштабный преступный проект.


Рекомендуем почитать
На этот раз

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Спасти олигарха Колесова

… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.


Новый человек в городе

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Инспектор Вест и дорожные катастрофы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Закон триады

"Закон триады" продолжает серию романов о независимом и решительном инспекторе Чэне.Вместе с детективом американской полиции Кэтрин Рон он расследует исчезновение Вэнь Липин, муж которой находится в США. Связанный с китайской мафией, он является важной фигурой в деле о незаконной иммиграции, которым занимается американское правосудие. Сумеет ли Чэнь и его американская коллега опередить бандитов триады, которые охотятся за Вэнь?


Тост

Роман Ю. Хена «Тост» рассказывает о борьбе за установление правопорядка в первые послевоенные годы.


Леопард

В Осло обнаружены трупы двух молодых женщин, умерщвленных с помощью неизвестного орудия. Безжалостный убийца подкрадывается к своим жертвам бесшумно, как леопард, отнимая у них жизнь с изощренной жестокостью. Следствие топчется на месте, и Харри Холе вызывают из бессрочного отпуска. Пока полицейское начальство пытается использовать его в межведомственной борьбе, измученному охотнику предстоит пройти долгий путь по кровавому следу хищника…


Красношейка

Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.


Нетопырь

В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.


Снеговик

Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.