Серебряная корона - [31]

Шрифт
Интервал

— А сельское хозяйство вообще окупается?

— Отец исходил в своих расчетах из того, что мать занята в больнице полный рабочий день. Так вот, ее заработок примерно равен доходу от пятнадцати коров. Сейчас у них десять коров и доход от леса, кое-как управляются.

— Они никогда не хотели продать коров и лес?

— Считается, что я должен все это получить в наследство. Бремя родительских ожиданий ложится на плечи старшего сына. — Кристоффер засмеялся, но глаза остались грустными. — Мы с Улофом — двойняшки, но мы совсем разные. Я родился первым, но маленьким и слабым. Причем без моего на то согласия. Но мать-природа не всегда справедлива.

— Где ты был в понедельник утром?

— Ой какие мы опасные! — Кристоффер женственным жестом поднял обе ладони, как бы защищаясь. — Что, все подробности рассказывать?

— Да, конечно! — Мария устроилась поудобнее, потянулась за яблоками из корзины и дала одно Кристофферу, но тот отказался.

— Я находился по неизвестному мне адресу, снаружи крепостной стены. В темной, плохо проветренной квартире со множеством безделушек я делал одну женщину счастливой. Как я туда попал — для меня загадка. Как я вышел — помню точно. Люди бывают такими завистливыми! Ты согласна?

— Может быть. Продолжай.

— В квартиру вошел мужчина, он открыл дверь своим ключом. Наверняка он — ответственный квартиросъемщик. Я не спрашивал. Но можно же быть более гостеприимным! Я не знаю, что его больше возмутило: что я взял его полотенце или что удовлетворил его женщину? Но с ним было совершенно невозможно общаться. Аффективное расстройство, как выражаются психологи. Мне казалось, мы могли бы по-братски разделить то, что осталось в бутылке, но он не испытывал ни малейшей жажды. Когда же он приступил к нанесению ущерба моей телесной оболочке, я решил, что пора прощаться.

— Что ты говоришь! И когда же ты покинул квартиру?

— На рассвете, под песнь соловья. Хотя предпочел бы умереть в объятиях моей любимой, но не сложилось. Она заперлась в туалете. «С поцелуем умираю!» — как сказал Шекспир. Я смертельно устал. Мое израненное тело понесло мой униженный дух в другой ночной квартал. Хорошо иметь друзей, у которых можно отдохнуть и которые тебя понимают.

— И где ты остановился?

— Я спал в парке у Восточного рва вместе с Бочкой и Бутылкой. Спросите их. Вон тот урод — полицейский забрал нас утром в вытрезвитель. — Кристоффер с отвращением показал на Арвидсона. — А меня друзья зовут Чумой.

— Нельзя ли чуть посерьезнее? Я бы хотела, чтобы ты рассказал мне побольше об отце, Кристоффер.

Мария внимательно посмотрела на шута, сидящего перед ней. На глазах у нее с него спала маска, на мгновение сделав его беззащитным, но в следующий миг он словно сменил образ, превратившись в проницательного и понимающего сына.

— Само собой разумеется. Что вы хотите знать?

— Как бы ты описал своего отца?

— Не знаю, смогу ли. Он — сложный человек. Он всегда был сильным и здоровым работягой, но теперь сдает. Сердится, что не может работать, как раньше, и огорчается, что больше никто не считает его труд важным. Знай он, сколько я получаю за одно лето, он бы удавился. Отец уверен, что цена человека меряется трудом. Причем ручным и тяжелым. Несколько лет назад записался в Силы самообороны. Я надеялся, это его взбодрит. Ему немного трудно строить отношения с людьми. Но там у него тоже начались конфликты. С годами он стал еще раздражительнее и сердитее. А когда он еще и выпьет, то делается невыносим. Чудо, что мать его терпит.

— У него, может быть, депрессия?

— Слабость и болезнь — в этом он в жизни не признается. Но если честно, я не знаю.

— А не скажешь, где нам найти Улофа? — спросила Мария.

— Он скорее всего в Мартебу. Ничего, если я возьму еще кусочек? Сегодня мне не подали завтрака. — Кристоффер отломил кусок батона и сунул в рот, не дожидаясь ответа.

— В Мартебу?

— Да, он получил хутор от прадедушки. От деда отца Вильхельма. Развалюху. А теперь у него там и конюшня с четырьмя лошадьми, и теплица, где он выращивает все, что ест. Я обычно к нему на зиму перебираюсь.

— Ты видел свет над болотом в Мартебу?

— Ты, что ли, со мной заигрываешь? Я рад. Никогда не отказывал ни одной красивой женщине. Что ты хочешь со мной испытать? Чтобы тебя с помощью особого луча затянули в космический корабль? Хочешь ли ты подвергнуться сексуальному эксперименту, не неся никакой ответственности? Какие у тебя сексуальные фантазии? Какие страсти бушуют внутри у внешне холодной государственной служащей?

— Этого тебе никогда не узнать, — сказала Мария и, к своей досаде, покраснела. Ее спасителем оказался Хартман.

— Разговор закончен?

Кристоффер широко улыбнулся и театрально поклонился Марии:

— В вашем чудесном обществе время пролетает мгновенно. Нельзя ли нам снова встретиться? Не могли бы вы незаметно уронить платочек, а я бы взял его на память? Нет? Не хотите ли выпить со мной пива в ресторанчике? Прокатиться на корабле викингов по озеру Тингстэде? Искупаться при луне в заливе Иревикен? Тоже нет?

— Возьми Эка, может, он захочет участвовать в твоем огненном шоу, — сказала Мария и притворно зевнула. — Мне вообще-то полагается половина гонорара, я тоже была участницей спектакля.


Еще от автора Анна Янсон
Чужая птица

Когда на голубятню Рубена Нильсона прилетел незнакомый голубь, никто еще не мог знать, что птица эта — роковая. Зараженная птичьим гриппом, она становится причиной страшной эпидемии, которая поразила весь Готланд. Местные власти застигнуты врасплох, не хватает ни лекарств, ни вакцины, больные гибнут один за другим. Среди охватившей остров паники ничего не стоило проглядеть странную смерть медсестры крупного медицинского центра и таинственное исчезновение местного репортера. Но инспектор полиции Мария Верн и ее коллеги не оставляют усилий и в конце концов не только выявляют убийц, но и разоблачают куда более масштабный преступный проект.


Рекомендуем почитать
На этот раз

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Спасти олигарха Колесова

… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.


Инспектор Вест и дорожные катастрофы

В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.


Закон триады

"Закон триады" продолжает серию романов о независимом и решительном инспекторе Чэне.Вместе с детективом американской полиции Кэтрин Рон он расследует исчезновение Вэнь Липин, муж которой находится в США. Связанный с китайской мафией, он является важной фигурой в деле о незаконной иммиграции, которым занимается американское правосудие. Сумеет ли Чэнь и его американская коллега опередить бандитов триады, которые охотятся за Вэнь?


Взятка по-черному

У Ирины Турецкой автомобильные «неприятности». Помочь жене друга берутся Грязнов и сыщики из агентства «Глория». А к адвокату Гордееву приходит миловидная женщина и просит принять на себя защиту ее друга, крупного бизнесмена, которого подставили его же партнеры и засадили в тюрьму. Неожиданно два эти дела, сопряженные с опасностями, похищениями и даже убийствами, объединяются в одном частном расследовании, которое вынуждены проводить профессионалы в буквальном смысле в свободное от службы время.


Тост

Роман Ю. Хена «Тост» рассказывает о борьбе за установление правопорядка в первые послевоенные годы.


Леопард

В Осло обнаружены трупы двух молодых женщин, умерщвленных с помощью неизвестного орудия. Безжалостный убийца подкрадывается к своим жертвам бесшумно, как леопард, отнимая у них жизнь с изощренной жестокостью. Следствие топчется на месте, и Харри Холе вызывают из бессрочного отпуска. Пока полицейское начальство пытается использовать его в межведомственной борьбе, измученному охотнику предстоит пройти долгий путь по кровавому следу хищника…


Красношейка

Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.


Нетопырь

В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.


Снеговик

Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.