Серебряная корона - [11]
— Мо-она!
В голове у нее шумело так, что удары кулака заведующей по двери туалета были едва слышны.
— Ты скоро? Мне нужна помощь в двадцать второй. Эдвин сполз на пол. Он хотел опять пойти доить коров! Он забывает нажать на кнопку вызова. Ты здесь?
— Ммм. — Мона поднялась и включила воду. При виде водоворота в раковине ее замутило. Казалось, глаза начинают вращаться вместе с водой и их тянет вниз, в черное отверстие. Ее тошнило, но рвоты не было. И хотелось домой.
— Ты взяла кровь на сахар у Свеи?
Нет, но старушка уже проснулась и завтракает, и мир не перевернется, если Мона напишет в журнале выдуманную цифру.
— Да, шесть и четыре десятых. Я потом запишу в журнал.
— А давление мерила?
— Конечно.
Хорошо, что Ирис не видит ее лица. Только бы она не спрашивала о Вильхельме, тогда бы день прошел нормально, без катастроф. Она открыла дверь и, сощурившись, посмотрела на заведующую отделением.
— Вы, из группы «А», убираете сегодня санитарную комнату. Тебе плохо? Ты такая бледная!
— Да живот что-то прихватило. Думаю, это вчерашний печеночный паштет.
— Надо быть осторожнее в жару. Не вынимать продукты надолго из холодильника. Вильхельм уехал на материк?
Вопрос был неприятный. Синие глаза Ирис смотрели на нее в упор. Мона не могла ни защититься, ни отвернуться. Рот Ирис шевелился, но Мона не понимала ни слова. Она смотрела на красные напомаженные губы, которые двигались точно вхолостую. В ушах шумело, и среди этого шума отчетливо слышался непрерывный свистящий звук, заглушающий все остальные и режущий голову как ножовка.
— Меня тошнит! — Мона, спотыкаясь, как слепая, двинулась обратно к туалету и встала на колени перед унитазом.
Плечо обожгла рука Ирис.
— Ничего, сама справлюсь. Иди к Эдвину. — В голове у Моны шумело так, что она не слышала собственных слов. Может быть, ее голос прозвучал шепотом в хаосе других звуков, а может, нет, она не знала.
Ирис сняла свою руку с плеча Моны. Потом перешагнула через порог и пошла по коридору, стуча деревянными сабо. Мона быстрым движением заперла дверь и выключила свет. В темноте она чувствовала себя защищенной, здесь она могла еще немного посидеть и подумать.
Мона пыталась думать о своей жизни, какой та была, пока не случился весь этот ужас. Вокруг чего кружили бы ее мысли, будь сегодня обычный день? Если бы ничего не произошло? Тогда бы она дожидалась вечера, того короткого промежутка, на который в отсутствии Вильхельма она могла быть сама себе хозяйкой. Когда Ансельм замолкает, а работа по дому уже сделана. Может быть, она села бы смотреть телевизор, ушла бы с головой в фильм, поменялась местами с героиней и жила бы в прекрасном мире, улыбающаяся и уверенная в себе. Она бы вытянула ноги на диване, ведь Вильхельма нет и никто ее не одернет. Ела бы ужин на этом диване в гостиной, назло всем. Хотя, конечно, был бы риск капнуть на неприкосновенные подушки, вышитые матерью Вильхельма, и на светлую обивку дивана.
Она бы взяла деньги от продажи яиц из банки из-под кофе, стоявшей над плитой, и купила бы пакет леденцов — соленых лакричных рыбок и английского ассорти. Если, конечно, Кристоффер все не выгреб вчера вечером. Ее мальчики! Когда она сможет сказать им, что отец… пропал? Надо подождать, пусть сперва позвонит полиция, а потом…
Мона почувствовала, как живот скрутило судорогой. Не сиди она уже в туалете, пришлось бы сюда поторопиться!
Подступил плач — сперва заложило нос, затем появился соленый вкус во рту.
— Как ты там? — раздался в темноте голос заведующей.
— Переживу. — Мона вздрогнула от своих собственных слов. Почему она так сказала? «Переживу». Неужели уже нельзя полагаться на свой язык? Как ей продержаться целый день на работе, чтобы никто ничего не заметил? Потом, когда ей сообщат, что произошло, можно показать свой ужас, расплакаться, дать нервам волю — но не сейчас. Сейчас никак нельзя.
— Ты как, сможешь работать сегодня или мне вызвать замену?
Но кому звонить в разгар отпусков, когда вовсю сияет солнце и все наверняка на пляже! Сейчас ни до кого и не дозвониться, это ежу понятно. Кроме того, если она придет домой до обеда, Ансельм начнет спрашивать, что случилось. А если уж он задумается, то станет задавать и другие вопросы.
— Я скоро выйду.
— Если у тебя расстройство желудка, то лучше поезжай домой. Летом в отделении нам такого не нужно! Ты поела паштета. А этого надо остерегаться, если паштет долго простоял в комнате. Так же и с морепродуктами. Ты их не ела? Если они разморожены, их нужно съедать сразу. Нужно быть осторожнее и когда обедаешь в ресторане. Летом я никогда не заказываю в ресторане морепродукты. Ты была в ресторане? — продолжала допытываться Ирис.
— Нет.
Мона с трудом поднялась. Она оторвала кусок туалетной бумаги и почувствовала, что он был последним в рулоне.
— Я могу убраться в санитарной, чтобы никого не заразить, а потом взяться за стирку.
Она открыла дверь и зажмурилась от света. Халат на заведующей был ослепительно белый.
— Лучше тебе сегодня на кухню не заходить.
— Да, конечно. — Когда только к человеку на работе начнут относиться как к взрослому разумному существу, подумала Мона и стиснула зубы.
Когда на голубятню Рубена Нильсона прилетел незнакомый голубь, никто еще не мог знать, что птица эта — роковая. Зараженная птичьим гриппом, она становится причиной страшной эпидемии, которая поразила весь Готланд. Местные власти застигнуты врасплох, не хватает ни лекарств, ни вакцины, больные гибнут один за другим. Среди охватившей остров паники ничего не стоило проглядеть странную смерть медсестры крупного медицинского центра и таинственное исчезновение местного репортера. Но инспектор полиции Мария Верн и ее коллеги не оставляют усилий и в конце концов не только выявляют убийц, но и разоблачают куда более масштабный преступный проект.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
… напасть эта не миновала и областной центр Донское на юго-востоке российского Черноземья. Даже люди, не слишком склонные к суевериям, усматривали в трех девятках в конце числа этого года перевернутое «число Зверя» — ну, а отсюда и все катаклизмы. Сначала стали появляться трупы кошек. Не просто трупы. Лапы кошек были прибиты гвоздями к крестам, глаза выколоты — очевидно, еще до убийства, а горло им перерезали наверняка в последнюю очередь, о чем свидетельствовали потеки крови на брюшке. Потом появился труп человеческий, с многочисленными ножевыми ранениями.
Жизнь как минное поле, не знаешь, где рванет. Алена, мать двоих детей и оперуполномоченный уголовного розыска, внезапно становится обвиняемой в убийстве своей коллеги. Доказательства настолько железные, хотя героиня знает, что все факты основательно подтасованы. Кажется, что выхода практически нет. Но опера своих в беде не оставляют: на каждый аргумент обвинения готовится мощный и непоколебимый контраргумент защиты. А самой надежной защитой может стать нежданная любовь. Повесть может быть хорошим пособием для всех, кому интересна оперативно-розыскная деятельность и детективы, практическая работа оперативников, их душевные страдания, ежедневное общение друг с другом внутри оперативного сообщества, нравы, обычаи, традиции.
В Интернете появляется анонимное письмо солдата, в котором тот рассказывает об издевательствах, которым подвергаются призывники от «дедов» и «дембелей». И предупреждает, что если его вычислят, то убьют, а начальство охотно спишет на самоубийство. Письмо получает широкий резонанс, общественность возмущена и требует немедленного расследования. К поиску подключается Турецкий. И в это время в одной из элитных частей военнослужащий кончает жизнь самоубийством. Сбывшееся предсказание это или случайное совпадение? Но в любом случае оно должно быть расследовано.
В крупном областном центре депутат, председатель палаты адвокатов, в прошлом следователь, застрелил сержанта — ветерана чеченской кампании, только что вернувшегося из госпиталя. И… вышел сухим из воды — городские власти бросились на защиту убийцы… Родители и друзья убитого, не найдя правды в собственном городе, едут в Москву. Адвокат Юрий Гордеев берется за это дело и… проигрывает. Но неожиданно справедливость торжествует: преступник-депутат и продажные судьи гибнут от рук неизвестных мстителей.За расследование этого запутанного дела берется следственная бригада Генеральной прокуратуры, возглавляемая Александром Турецким…
Аналитик Волжского управления ФСБ обещал передать заместителю Генерального прокурора Меркулову информацию о коррумпированности своего руководства и… исчез. Теперь его ищут и волжская спецслужба, опасающаяся разоблачения, и Генпрокуратура – Меркулов отправляет в провинцию Александра Турецкого. Цель визита: инкогнито пройтись по следам секретного доклада, выяснить правду и найти аналитика – живым.
В Осло обнаружены трупы двух молодых женщин, умерщвленных с помощью неизвестного орудия. Безжалостный убийца подкрадывается к своим жертвам бесшумно, как леопард, отнимая у них жизнь с изощренной жестокостью. Следствие топчется на месте, и Харри Холе вызывают из бессрочного отпуска. Пока полицейское начальство пытается использовать его в межведомственной борьбе, измученному охотнику предстоит пройти долгий путь по кровавому следу хищника…
Чтобы замять скандал с подстреленным во время саммита в Осло американским спецагентом, полицейского следователя Харри Холе переводят в Службу безопасности, где ему предстоит выявить связь между королями подпольного рынка оружия и группой неонацистов. Харри выходит на весьма подозрительную сделку: некто приобрел за большие деньги киллерскую винтовку с оптическим прицелом. Коллега Харри, норвежка Эллен Йельтен, убеждена, что в этом деле не обошлось без большой политики. Догадка стоит ей жизни, но американец все равно продолжает следствие.
В Сиднее зверски убита молодая норвежка Ингер Холтер. На помощь австралийским коллегам полиция Осло посылает следователя Харри Холе. В Австралии Харри подстерегает множество неожиданностей. Здесь он обретет и потеряет и добрых друзей, и свою большую любовь. А поиски жестокого убийцы, подобного страшному змею Буббуру из сказаний австралийских аборигенов, станут для Харри глубоко личным делом и превратятся в смертельную схватку с загадочным и многоликим врагом.
Поистине в первом снеге есть что-то колдовское. Он сводит любовников, заглушает звуки, удлиняет тени, скрывает следы. Разыскивая пропавшую Бирту Беккер, Харри Холе приходит к выводу, что годами в Норвегии в тот день, когда выпадает первый снег, бесследно исчезают замужние женщины.Впервые Харри сталкивается с серийным убийцей на своей родной земле. Преступник, которому газеты дали прозвище Снеговик, будто дразнит старшего инспектора, доводя его до последней грани безумия…Перевод с норвежского Екатерины Гудовой.