Серебряная чаша - [39]
Павел слушал объяснения старого хозяина с вниманием, но и с некоторым нетерпением. Было видно, что он недоволен тем, что беседа о его дальнейших планах неожиданно прервана, а тема разговора сменилась.
— Дорогой мой Иосиф, — перебил он. — Так что же это за таинственная вещь?
— Нет, позвольте мне сначала рассказать, как она попала ко мне. Мне принесла ее одна женщина. Бедная, почти нищая, она хранила ее у себя, толком не зная, как с ней поступить. Женщина больше всего боялась, что эта вещь попадет в плохие руки, но после долгих и мучительных раздумий принесла ее мне. Засыпав меня рекомендациями и советами, она умоляла меня сохранить эту вещь до тех пор, пока не наступит день, который подскажет, как с ней быть. Она была бедной, эта женщина, но все равно не взяла за вещь никакого вознаграждения.
Иосиф сделал усилие и попытался приподняться, но ему пришлось подождать, когда Девора и Василий придут ему на помощь. Опираясь на руки молодых людей, он пересек комнату и медленно приблизился к дальней стене. Запустив руку за старый шкаф, отделанный акацией, он повернул какой-то невидимый рычажок, и часть стены сдвинулась, открыв вход в маленькую и темную комнату.
— Подайте мне лампу, дети, — попросил старик.
Через несколько мгновений Девора вернулась с зажженной лампой. Она протянула ее в проем двери, и помещение осветилось. Почти всю площадь этой крохотной комнатенки занимал большой сундук сандалового дерева, установленный на небольшом пьедестале из белого мрамора. Иосиф вошел внутрь, приподнял крышку сундука, опустил внутрь руку и вытащил небольшую серебряную чашу. Самую обыкновенную серебряную чашу. Овальной формы, она была лишена кого бы то ни было орнамента. Края были закруглены небрежными ударами молоточка, и было видно, что ею много пользовались: на поверхности имелись небольшие выемки и царапины.
Почтительно склонившись, Иосиф дрожащими от волнения руками протянул чашу стоявшим перед ним людям.
— Это чаша, — прошептал он благоговейно и торжественно — из которой пил Иисус и которую Он передал своим последователям на последней тайной вечере.
Иосиф протянул чашу Луке, и тот восторженно принял ее. По щекам старика струились слезы.
— Я часто спрашивал себя, в какие руки она попала! И боялся… боялся, что она потеряна для нас навсегда!
Он хотел уже было передать чашу Павлу, но тот, вместо того чтобы взять сосуд в руки, упал перед ней на колени.
— Самой большой трагедией моей жизни было то, что мне так никогда и не удалось увидеть Иисуса, — сказал великий апостол. — Я выучил наизусть каждое Его слово, я лез вон из кожи, чтобы узнать о Нем все, что только можно было узнать, я слышал Его голос по дороге в Дамаск[31], но мне так и не удалось увидеть Его. — Он протянул руку и провел дрожащими пальцами по неровной поверхности чаши. — Вот здесь, — прошептал он, — вот здесь Он касался ее губами.
Наступило долгое молчание. Лука, Иосиф и Девора не могли сдержаться и продолжали плакать. Несмотря на то что Павел не проявлял так открыто своих эмоций, он по-прежнему не сводил с чаши глаз, а Василий видел, как дрожат его руки.
Стоя немного в стороне, молодой грек с удивлением наблюдал за этим взрывом религиозных чувств. «Воистину, — подумал он, — это очень странные люди. Видимо, они очень любили этого Иисуса, если до сих пор так убиваются по Нему». Его взгляд все время возвращался к Павлу, и молодой скульптор чувствовал, как его влечет к этому суровому и волевому человеку. По привычке, направляясь в комнату Иосифа Аримафейского, он захватил с собой глину, и сейчас его пальцы сами принялись за работу, пытаясь запечатлеть в мягком податливом материале выразительные черты великого апостола.
Первым пришел в себя Павел. Оторвавшись от созерцания чаши, он спросил Иосифа:
— И что ты теперь собираешься делать?
— Я думал, что надо соответствующим образом украсить борта чаши, придать ей вид, достойный такой величественной реликвии. Может быть, имеет смысл выгравировать на ней украшенную терновым венком голову Иисуса, а также запечатлеть всех его последователей.
— Да, чашу необходимо сохранить до того великого дня, когда Иегова спустится к нам в сиянии своей славы — земной и небесной. И гравировка должна быть сделана настоящим художником. Это большое искусство. Все лица должны быть узнаваемы, чтобы те, кто придет после нас, могли представить, каким был Иисус и его ученики. Может быть, со временем эта чаша станет символом христианской веры. — Павел окончательно пришел в себя и говорил привычным хорошо поставленным голосом. Он снова владел ситуацией. — Да, сначала надо сделать великолепную оправу, а затем хорошенько продумать, куда установить чашу. — Тут он неожиданно нахмурился и спросил язвительным тоном: — Кого из последователей Христа ты собираешься включить в группу? Скажи, ты уже думал об этом?
— Как мне кажется… наверное, тех, кто пил из этой чаши во время последней вечери.
— Ни за что на свете! — От возмущения лицо Павла пошло красными пятнами. — И что — Иуду тоже? Ты что же считаешь, что он должен стоять рядом с тем, кого он так бессовестно предал?
— Нет, нет, конечно же Иуда не будет включен в это число, — поспешил успокоить его Иосиф. — Уверяю тебя, Павел, я еще не думал серьезно об этом вопросе.
Книга Т. Б. Костейна посвящена эпохе наивысшего могущества гуннского союза, достигнутого в правление Аттилы, вождя гуннов в 434–453 гг. Кровожадный и величественный Атилла, прекрасная принцесса Гонория, дальновидный и смелый диктатор Рима Аэций — судьба и жизнь этих исторических личностей и одновременно героев книги с первых же страниц захватывает читателя.
Книга Т. Б. Костейна посвящена эпохе наивысшего могущества гуннского союза, достигнутого в правление Аттилы, вождя гуннов в 434 — 453 гг. Кровожадный и величественный Атилла, прекрасная принцесса Гонория, дальновидный и смелый диктатор Рима Аэций — судьба и жизнь этих исторических личностей и одновременно героев книги с первых же страниц захватывает читателя.
Томас Костейн (1885-1965) — известный американский писатель, профессиональный журналист. Его первый роман вышел в 1942 году, и с тех пор он полностью посвятил себя историческим исследованиям. Костейн написал десятки произведений, которые переведены на многие языки.Действие романа «Королевский казначей» происходит в средневековой Франции времен правления Карла VII. В центре сюжета — жизнь реально существовавшего человека Жака Кера, посвященного во многие тайны двора. Читатель становится свидетелем неожиданных поворотов судьбы этой незаурядной личности, настоящего финансового гения.
Томас Костейн (1885-1965) — известный американский писатель, профессиональный журналист. Его первый роман вышел в 1942 году, и с тех пор он полностью посвятил себя историческим исследованиям. Костейн написал десятки произведений, которые переведены на многие языки.Действие романа «Высокие башни» происходит в ХVIII в., в основе сюжета — история влиятельной канадской семьи Ле Мойнов, члены которой сыграли важную роль в освоении Канады, развитии ее промышленности и экономики.
Томас Костейн (1885-1965) — известный американский писатель, профессиональный журналист. Его первый роман вышел в 1942 году, и с тех пор он полностью посвятил себя историческим исследованиям. Костейн написал десятки произведений, которые переведены на многие языки.Роман «Черная роза» повествует о событиях XIII в., происходивших в Англии и на Востоке: главный герой спешно покидает Оксфорд и направляется ко двору Хубилай-хана, где его ждет жизнь, полная приключений.
Томас Б. Костейн (1885-1965) - известный американский писатель, автор более десяти исторических романов. Незаурядный литературный талант, умение создать захватывающий сюжет, отличное знание исторических реалий и способность передать атмосферу и аромат времени сделали книги Костейна популярными во всех англоязычных странах. Некоторые его произведения экранизированы известнейшими американскими киностудиями: «XX век - Фокс» и «Уорнер Бразерс».Действие романа «Наследники Великой Королевы» разворачивается в период царствования английского короля Иакова I примерно в 1610-1615 гг.
Алексей Константинович Толстой (1817–1875) — классик русской литературы. Диапазон жанров, в которых писал А.К. Толстой, необычайно широк: от яркой сатиры («Козьма Прутков») до глубокой трагедии («Смерть Иоанна Грозного» и др.). Все произведения писателя отличает тонкий психологизм и занимательность повествования. Многие стихотворения А.К. Толстого были положены на музыку великими русскими композиторами.Третий том Собрания сочинений А.К. Толстого содержит художественную прозу и статьи.http://ruslit.traumlibrary.net.
В книге рассказывается история главного героя, который сталкивается с различными проблемами и препятствиями на протяжении всего своего путешествия. По пути он встречает множество второстепенных персонажей, которые играют важные роли в истории. Благодаря опыту главного героя книга исследует такие темы, как любовь, потеря, надежда и стойкость. По мере того, как главный герой преодолевает свои трудности, он усваивает ценные уроки жизни и растет как личность.
Знаете ли вы, что великая Коко Шанель после войны вынуждена была 10 лет жить за границей, фактически в изгнании? Знает ли вы, что на родине ее обвиняли в «измене», «антисемитизме» и «сотрудничестве с немецкими оккупантами»? Говорят, она работала на гитлеровскую разведку как агент «Westminster» личный номер F-7124. Говорят, по заданию фюрера вела секретные переговоры с Черчиллем о сепаратном мире. Говорят, не просто дружила с Шелленбергом, а содержала после войны его семью до самой смерти лучшего разведчика III Рейха...Что во всех этих слухах правда, а что – клевета завистников и конкурентов? Неужели легендарная Коко Шанель и впрямь побывала «в постели с врагом», опустившись до «прислуживания нацистам»? Какие еще тайны скрывает ее судьба? И о чем она молчала до конца своих дней?Расследуя скандальные обвинения в адрес Великой Мадемуазель, эта книга проливает свет на самые темные, загадочные и запретные страницы ее биографии.
На необъятных просторах нашей социалистической родины — от тихоокеанских берегов до белорусских рубежей, от северных тундр до кавказских горных хребтов, в городах и селах, в кишлаках и аймаках, в аулах и на кочевых становищах, в красных чайханах и на базарах, на площадях и на полевых станах — всюду слагаются поэтические сказания и распеваются вдохновенные песни о Ленине и Сталине. Герои российских колхозных полей и казахских совхозных пастбищ, хлопководы жаркого Таджикистана и оленеводы холодного Саама, горные шорцы и степные калмыки, лезгины и чуваши, ямальские ненцы и тюрки, юраки и кабардинцы — все они поют о самом дорогом для себя: о советской власти и партии, о Ленине и Сталине, раскрепостивших их труд и открывших для них доступ к культурным и материальным ценностям.http://ruslit.traumlibrary.net.
Повесть о четырнадцатилетнем Василии Зуеве, который в середине XVIII века возглавил самостоятельный отряд, прошел по Оби через тундру к Ледовитому океану, изучил жизнь обитающих там народностей, описал эти места, исправил отдельные неточности географической карты.
«Кто любит меня, за мной!» – с этим кличем она первой бросалась в бой. За ней шли, ей верили, ее боготворили самые отчаянные рубаки, не боявшиеся ни бога, ни черта. О ее подвигах слагали легенды. Ее причислили к лику святых и величают Спасительницей Франции. Ее представляют героиней без страха и упрека…На страницах этого романа предстает совсем другая Жанна д’Арк – не обезличенная бесполая святая церковных Житий и не бронзовый памятник, не ведающий ужаса и сомнений, а живая, смертная, совсем юная девушка, которая отчаянно боялась крови и боли, но, преодолевая страх, повела в бой тысячи мужчин.