Серебряная чаша - [188]
И она взглянула на мужа. Ее круглые глаза светились гордостью и нетерпением.
— Мне так хочется, чтобы он сразу родился большим! Чтобы мог скорее воспользоваться этими подарками.
ГЛАВА XXXIII
— Сейчас мы узнаем, где Лука прячет чашу, — сказал Василий.
Было по-прежнему очень холодно, поэтому в каждом углу комнаты стояло по жаровне. Они тихо светились красным огнем.
Трое стариков, которые стояли подле Луки, казалось, промерзли до самых костей. И хотя они подошли вплотную к одной из жаровен, лица их все также оставались синими от ледяного ветра. Они переминались с ноги на ногу и зябко кутались в плащи. В центре комнаты был установлен стол. На одном его конце лежала оправа, недавно законченная Василием. Рядом стояли бюсты, с которых были выгравированы лица на оправе. На другом конце были расставлены блюда, ложки, чаши… После разговора гостей предполагалось пригласить к столу. В комнате также находились молодые охранники. Они молча стояли у дверей.
— Да, сейчас мы узнаем его тайну, — ответила Девора.
Они вдвоем сидели на лавке, которую специально принесли сюда и поставили у стены. На Деворе в этот раз было надето много одежды. А сверху был накинут плащ цвета зрелой сливы. Но все было бесполезно. Ей по-прежнему не удавалось согреться. Правила вежливости запрещали встречать гостей в обуви, поэтому она была боса. Холод стелился по каменному полу, и ноги женщины скрючились и посинели.
Девора обратила внимание Василия на нового гостя. Он только что вошел в комнату и сурово посмотрел на молодых охранников. Они непроизвольно подтянулись.
— Это Хархас, глава пресвитерианцев[85] Антиохии. За ним закрепилась слава очень строгого и жесткого человека.
Хархас был очень стар и может быть именно поэтому его морщинистое лицо казалось еще более строгим. Он был хром, и когда пересекал комнату, опираясь на длинный посох и приволакивая ногу, бросал направо и налево проницательные взгляды. Сразу становилось ясно, что от такого взгляда не могло ускользнуть ничто. Он видел все, все знал, все замечал. Время от времени он энергично хмыкал, прочищая горло. Казалось, Хархас готов в любую минуту стереть в порошок любого, кто попробует ему возразить. Один вид этого старца вызывал трепетный страх.
Он подошел к столу и на несколько минут остановился, разглядывая работу Василия. Ни единого слова не сорвалось с его губ. Он лишь нахмурил брови, повернулся и зашагал в угол, где Лука беседовал со старцами.
— Говорят, что Хархас очень тяжелый в общении человек, — сказала Девора. — Чуть что не так, он тут же начинает злиться, а потом заявляет: «Лично я, умываю руки». Лука как-то сказал, что он умыл руки от стольких разных дел, что сейчас они у него, должно быть, самые белые на свете. Но вообще-то, — добавила она быстро, — он святой человек.
— Когда они решат, что делать с чашей, как ты думаешь они поинтересуются нашим мнением?
— О! Конечно же нет! — Девора была буквально шокирована таким вопросом. — Хархас очень строг насчет этих вещей. Он сказал, что это дело касается только старейшин. Я даже боюсь, что наш друг сам не будет иметь права голоса. Если они будут обсуждать этот вопрос здесь, то нам придется удалиться. — Она с опасением посмотрела на Василия. Девора сомневалась, говорить ли ему то, что она собиралась. — Луке и так с большим трудом удалось уговорить их, чтобы тебе разрешили посмотреть, как они будут примерять твою оправу к чаше.
— Этот старик, наверное, ощущает себя таким же важным и могущественным, как главный священник, как царь иерусалимский или как все цезари вместе взятые.
— Посмотри! — воскликнула Девора, с удивлением глядя на дверь. — Что это может означать?
Василий повернулся. Увидев Анания, он удивился так же сильно, как и его жена. Старик был одет в свою обычную темную тогу (другой у него просто не было). Она была столько раз чинена, на ней было столько заплаток, что уже невозможно было понять, где настоящая ткань, а те заплатки. По обыкновению на голове у него красовалось привычное блюдо. Чуть позади шла маленькая старуха с лицом, покрытым множеством морщин. В руках она держала посох и довольно большой узелок, по всей видимости со старой одеждой. Но это было еще не все. На расстоянии двух шагов позади нее шел юноша. У него было открытое светлое лицо. Одет он был в скромные, но чистые и аккуратные одежды. Все трое сделали несколько шагов и остановились в нерешительности, не зная, как поступить дальше.
Девора повернулась к Василию, склонилась к его уху и тихонько прошептала:
— Так, значит, это правда! Он все-таки уходит! — Она немного помолчала, а затем добавила: — Этот юноша — их внук Давид. Был разговор, что он хочет стать проповедником, но бабушка никак не хотела отпускать его, считая, что он еще очень юн. Представь себе: ведь это их единственный внук.
— И куда его пошлют?
— На восток. Может быть даже в ту далекую страну, откуда прибыл наш принц. Они никогда больше не увидят его! Бедные, замечательные старики! Может случиться и так, что они никогда даже не получат от него весточку.
Лука приблизился, чтобы встретить прибывших.
— Входите, входите, мои добрые друзья! Идите сюда, погрейтесь у огня. Дорого была долгой и, наверное, трудной. Особенно для тебя, Дорка. Я сказал твоему мужу, что пошлю за вами коляску, но этот упрямец, наверное, подумал, что будет большим грехом позволить себе такую роскошь.
Книга Т. Б. Костейна посвящена эпохе наивысшего могущества гуннского союза, достигнутого в правление Аттилы, вождя гуннов в 434–453 гг. Кровожадный и величественный Атилла, прекрасная принцесса Гонория, дальновидный и смелый диктатор Рима Аэций — судьба и жизнь этих исторических личностей и одновременно героев книги с первых же страниц захватывает читателя.
Книга Т. Б. Костейна посвящена эпохе наивысшего могущества гуннского союза, достигнутого в правление Аттилы, вождя гуннов в 434 — 453 гг. Кровожадный и величественный Атилла, прекрасная принцесса Гонория, дальновидный и смелый диктатор Рима Аэций — судьба и жизнь этих исторических личностей и одновременно героев книги с первых же страниц захватывает читателя.
Томас Костейн (1885-1965) — известный американский писатель, профессиональный журналист. Его первый роман вышел в 1942 году, и с тех пор он полностью посвятил себя историческим исследованиям. Костейн написал десятки произведений, которые переведены на многие языки.Действие романа «Королевский казначей» происходит в средневековой Франции времен правления Карла VII. В центре сюжета — жизнь реально существовавшего человека Жака Кера, посвященного во многие тайны двора. Читатель становится свидетелем неожиданных поворотов судьбы этой незаурядной личности, настоящего финансового гения.
Томас Костейн (1885-1965) — известный американский писатель, профессиональный журналист. Его первый роман вышел в 1942 году, и с тех пор он полностью посвятил себя историческим исследованиям. Костейн написал десятки произведений, которые переведены на многие языки.Действие романа «Высокие башни» происходит в ХVIII в., в основе сюжета — история влиятельной канадской семьи Ле Мойнов, члены которой сыграли важную роль в освоении Канады, развитии ее промышленности и экономики.
Томас Костейн (1885-1965) — известный американский писатель, профессиональный журналист. Его первый роман вышел в 1942 году, и с тех пор он полностью посвятил себя историческим исследованиям. Костейн написал десятки произведений, которые переведены на многие языки.Роман «Черная роза» повествует о событиях XIII в., происходивших в Англии и на Востоке: главный герой спешно покидает Оксфорд и направляется ко двору Хубилай-хана, где его ждет жизнь, полная приключений.
Томас Б. Костейн (1885-1965) - известный американский писатель, автор более десяти исторических романов. Незаурядный литературный талант, умение создать захватывающий сюжет, отличное знание исторических реалий и способность передать атмосферу и аромат времени сделали книги Костейна популярными во всех англоязычных странах. Некоторые его произведения экранизированы известнейшими американскими киностудиями: «XX век - Фокс» и «Уорнер Бразерс».Действие романа «Наследники Великой Королевы» разворачивается в период царствования английского короля Иакова I примерно в 1610-1615 гг.
В книге "Недуг бытия" Дмитрия Голубкова читатель встретится с именами известных русских поэтов — Е.Баратынского, А.Полежаева, М.Лермонтова.
Все слабее власть на русском севере, все тревожнее вести из Киева. Не окончится война между родными братьями, пока не найдется тот, кто сможет удержать великий престол и возвратить веру в справедливость. Люди знают: это под силу князю-чародею Всеславу, пусть даже его давняя ссора с Ярославичами сделала северный удел изгоем земли русской. Вера в Бога укажет правильный путь, хорошие люди всегда помогут, а добро и честность станут единственной опорой и поддержкой, когда надежды больше не будет. Но что делать, если на пути к добру и свету жертвы неизбежны? И что такое власть: сила или мудрость?
Повесть о первой организованной массовой рабочей стачке в 1885 году в городе Орехове-Зуеве под руководством рабочих Петра Моисеенко и Василия Волкова.
Исторический роман о борьбе народов Средней Азии и Восточного Туркестана против китайских завоевателей, издавна пытавшихся захватить и поработить их земли. События развертываются в конце II в. до нашей эры, когда войска китайских правителей под флагом Желтого дракона вероломно напали на мирную древнеферганскую страну Давань. Даваньцы в союзе с родственными народами разгромили и изгнали захватчиков. Книга рассчитана на массового читателя.
В настоящий сборник включены романы и повесть Дмитрия Балашова, не вошедшие в цикл романов "Государи московские". "Господин Великий Новгород". Тринадцатый век. Русь упрямо подымается из пепла. Недавно умер Александр Невский, и Новгороду в тяжелейшей Раковорской битве 1268 года приходится отражать натиск немецкого ордена, задумавшего сквитаться за не столь давний разгром на Чудском озере. Повесть Дмитрия Балашова знакомит с бытом, жизнью, искусством, всем духовным и материальным укладом, языком новгородцев второй половины XIII столетия.
Лили – мать, дочь и жена. А еще немного писательница. Вернее, она хотела ею стать, пока у нее не появились дети. Лили переживает личностный кризис и пытается понять, кем ей хочется быть на самом деле. Вивиан – идеальная жена для мужа-политика, посвятившая себя его карьере. Но однажды он требует от нее услугу… слишком унизительную, чтобы согласиться. Вивиан готова бежать из родного дома. Это изменит ее жизнь. Ветхозаветная Есфирь – сильная женщина, что переломила ход библейской истории. Но что о ней могла бы рассказать царица Вашти, ее главная соперница, нареченная в истории «нечестивой царицей»? «Утерянная книга В.» – захватывающий роман Анны Соломон, в котором судьбы людей из разных исторических эпох пересекаются удивительным образом, показывая, как изменилась за тысячу лет жизнь женщины.«Увлекательная история о мечтах, дисбалансе сил и стремлении к самоопределению».